Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Швейцарии


Architectural, construction, engineering and inspection services (оригинал извещения) (Швейцария - Тендер #45263942)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Швейцария (другие тендеры и закупки Швейцария)
Организатор тендера: armasuisse Achats et coopérations CC OMC
Номер конкурса: 45263942
Дата публикации: 22-08-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023081720230926Ministry or any other national or federal authorityContract noticeServicesOpen procedureGPASubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services04C0204
  1. Section I
    1. Nom et adresses
      armasuisse Achats et coopérations CC OMC
      Guisanplatz 1
      Berne
      3003
      Switzerland
      Courriel: wto@armasuisse.ch
    2. Procédure conjointe
    3. Communication
      Laccès aux documents du marché est restreint. De plus amples informations peuvent être obtenues à ladresse suivante
      http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1355705
      Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
      armasuisse Achats et coopérations CC OMC
      Guisanplatz 1
      Berne
      3003
      Switzerland
      Point(s) de contact: 3003
      Courriel: wto@armasuisse.ch
      Adresse(s) internet:
      Adresse principale: https://www.simap.ch
    4. Type de pouvoir adjudicateur:
      Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales
    5. Activité principale:
      Services généraux des administrations publiques
  2. Section II
    1. Étendue du marché:
      1. Intitulé:

        Support dans le domaine des infrastructures de défense et des obstacles sur le terrain du DDPS

      2. Code CPV principal:
        71000000
      3. Type de marché:
        Services
      4. Description succincte:

        Le présent appel d’offres a pour objet de défendre les intérêts techniques et commerciaux vis-à-vis des tiers dans la gestion des obstacles sur le terrain et des renforcements du terrain.

        Le mandataire veille à garantir les interfaces et élabore des solutions aux problèmes ad hoc de construction et de contrats commerciaux.

        DP1 Coordination de la défense des intérêts

        DP2 Démantèlement des infrastructures (planification)

        DP3 Démantèlement des infrastructures (exécution)

        DP4 Support d’infrastructures (traversées de cours d’eau)

      5. Valeur totale estimée:

      6. Information sur les lots:
        Ce marché est divisé en lots: non
    2. Description
      1. Intitulé:
      2. Code(s) CPV additionnel(s):

      3. Lieu dexécution:
        Lieu principal dexécution:

        Les prestations doivent être fournies au siège du mandataire. Pour les clarifications et les visites, le mandataire doit être présent sur place au niveau de l’objet. En général, les réunions et les entretiens ont lieu chez armasuisse Immobilier à Berne.

      4. Description des prestations:

        Le présent appel d’offres a pour objet de défendre les intérêts techniques et commerciaux vis-à-vis des tiers dans la gestion des obstacles sur le terrain et des renforcements du terrain.

        Le mandataire veille à garantir les interfaces et élabore des solutions aux problèmes ad hoc de construction et de contrats commerciaux.

        DP1 Coordination de la défense des intérêts

        DP2 Démantèlement des infrastructures (planification)

        DP3 Démantèlement des infrastructures (exécution)

        DP4 Support d’infrastructures (traversées de cours d’eau)

      5. Critères d’attribution:
        Le prix nest pas le seul critère dattribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
      6. Valeur estimée:

      7. Durée du marché, de laccord-cadre ou du système dacquisition dynamique:

        Début: 2024-01-01
        Fin: 2028-12-31
        Ce marché peut faire lobjet dune reconduction: oui
        Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

        voir chiff. 2.9

      8. Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participer:
      9. Variantes:
        Des variantes seront prises en considération: non
      10. Information sur les options:
        Options: ouiDescription des options:

        En option, le contrat peut être prolongé deux (2) fois d’un (1) an.

      11. Informations sur les catalogues électroniques:

      12. Information sur les fonds de lUnion européenne:
        Le contrat sinscrit dans un projet/programme financé par des fonds de lUnion européenne: non
      13. Informations complémentaires:
  3. Section III
    1. Conditions de participation:
      1. Habilitation à exercer lactivité professionnelle, y compris exigences relatives à linscription au registre du commerce ou de la profession:
      2. Capacité économique et financière:
        Critères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
      3. Capacité technique et professionnelle:
        Liste et description succincte des critères de sélection:

        CA1 Déclaration de sécurité d’entreprise / contrôle de sécurité relative aux personnes

        Le soumissionnaire doit disposer d’une déclaration de sécurité d’entreprise valable ou consentir à faire exécuter un examen de la sécurité d’entreprise dans les meilleurs délais en cas d’adjudication. Par ailleurs, les collaborateurs impliqués dans les mandats doivent faire état d’un contrôle de sécurité relatif aux personnes concluant resp. d’une Personal Security Clearance concluante ou consentir à faire exécuter de tels contrôles dans les meilleurs délais en cas d’adjudication.

        CA2 Exécution de la prestation rapportée aux personnes (confirmation de l’équipe)

        Le soumissionnaire doit disposer d’au moins quatre (4) collaborateurs qualifiés pour les prestations à fournir. Pour chaque composante des prestations, le chef de projet et son suppléant doivent fournir personnellement 50 % des prestations.

        CA3 Remplacement de collaborateurs

        Pour de justes motifs, le soumissionnaire est disposé à remplacer les collaborateurs employés comme suit :

        La prestation et l’engagement des personnes mises à disposition par le soumissionnaire sont évalués par l’adjudicateur. Si l’adjudicateur constate que l’exécution de la prestation n’est pas satisfaisante, le soumissionnaire est tenu de prendre position à ce sujet et de proposer des mesures d’amélioration. L’adjudicateur décide ensuite si les mesures assurent l’exécution de la prestation ou si le soumissionnaire est tenu de remplacer, dans les 14 jours, la/les personne/s concernée/s par du personnel adapté.

        Dans le cadre de l’exécution du mandat, d’autres justes motifs peuvent justifier le remplacement de personnes affectées au mandat. Ceux-ci peuvent être les suivants :

        • contrôle de sécurité relatif aux personnes de la Confédération revenu négatif

        • départ de l’entreprise de la personne concernée

        • congés prolongés ou congé sabbatique

        • accident, maladie ou autres absences prolongées

        Le soumissionnaire est alors chargé du remplacement par une personne de même qualification. L’engagement dans d’autres projets du soumissionnaire n’est pas considéré ici comme un juste motif.

        La formation et l’initiation au mandat de la nouvelle personne doivent être intégralement assurées par le soumissionnaire. Il dispose pour ce faire de documents correspondants de l’adjudicateur. Suite à la première formation au moment de la prise en charge du mandat, l’adjudicateur n’assure pas d’autres activités de formation.

        CA4 Connaissances linguistiques

        Le personnel prévu pour la fourniture des prestations doit avoir des connaissances d’allemand, à l’oral et à l’écrit, de niveau B2. De plus, il convient de prévoir, pour le français comme pour l’italien, d’au moins un collaborateur disposant de compétences de niveau B2 (à l’oral et à l’écrit).

        CA5 Expérience du soumissionnaire

        Le soumissionnaire dispose d’une expérience dans les domaines d’activité faisant l’objet de l’appel d’offres selon la description des prestations (partie B du dossier d’appel d’offres).

      4. Informations sur les marchés réservés:
    2. Conditions liées au marché:
      1. Information relative à la profession:
      2. Informations sur les membres du personnel responsables de lexécution du marché:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type de procédure:
      Procédure ouverte
    2. Information sur laccord-cadre ou le système dacquisition dynamique:
    3. Informations sur la réduction du nombre de solutions ou doffres durant la négociation ou le dialogue:
    4. Informations sur la négociation:
    5. Enchère électronique:
    6. Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP):
      Le marché est couvert par laccord sur les marchés publics: oui
  6. Renseignements dordre administratif:
    1. Publication antérieure relative à la présente procédure:
    2. Date limite de réception des offres ou des demandes de participation:
      Date: 2023-09-26
    3. Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés:
    4. Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans loffre ou la demande de participation:
      DE, FR, IT
    5. Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre:
      (à compter de la date limite de réception des offres)
    6. Modalités d’ouverture des offres:
      Date: 2023-09-29
      Heure locale: 23:59
      Informations sur les personnes autorisées et les modalités douverture:

      L’ouverture des offres n’est pas publique.

  • Section VI
    1. Renouvellement
      Il sagit dun marché renouvelable: non
    2. Informations sur les échanges électroniques
    3. Informations complémentaires

      L’ouverture des offres n’est pas publique.

    4. Procédures de recours
      1. Instance chargée des procédures de recours
        Bundesverwaltungsgericht
        Postfach
        St. Gallen
        9023
        Switzerland
        Point(s) de contact: 9023
      2. Organe chargé des procédures de médiation

      3. Introduction de recours
      4. Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur lintroduction de recours

    5. Date d’envoi du présent avis
      2023-08-17

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Швейцария

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2025, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru