Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Banking services (Польша - Тендер #44011828)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: "PKP Intercity" S.A.
Номер конкурса: 44011828
Дата публикации: 24-07-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023071920230912 11:00Utilities entityContract noticeServicesOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest priceRailway services01G0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      "PKP Intercity" S.A.
      Al. Jerozolimskie 142 A
      Warszawa
      02-305
      Poland
      Telephone: +48 783916206
      E-mail: anna.markiewicz@intercity.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at
      https://pkpintercity.eb2b.com.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://pkpintercity.eb2b.com.pl

    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Railway services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Udzielenie na zlecenie „PKP Intercity” S.A. gwarancji bankowych zabezpieczających wierzytelność Europejskiego Banku Inwestycyjnego

        Reference number: 22/WNP-016140/PRZ
      2. Main CPV code:
        66110000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest zawarcie Umowy Zlecenia Gwarancji, na podstawie której Wykonawca wystawi na zlecenie Zamawiającego nie więcej niż 6 gwarancji bankowych (dalej „Gwarancja” lub „Gwarancje”) na rzecz Europejskiego Banku Inwestycyjnego z siedzibą w Luksemburgu (EBI) jako beneficjenta gwarancji, w formie i treści akceptowalnej dla EBI, na zabezpieczenie roszczeń EBI w stosunku do Zamawiającego, wynikających z zawartej przez Zamawiającego z EBI umowy o finansowanie z dnia 10 grudnia 2021 roku, stanowiącej Załącznik nr 15 do SWZ. Gwarancje zabezpieczać będą wierzytelności EBI wynikające z Umowy o Finansowanie do łącznej wysokości nie wyższej niż 240.000.000,00 PLN.

        Okres ważności danej Gwarancji liczony będzie od dnia jej wystawienia, do dnia przypadającego 4 lata od dnia jej wystawienia.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest zawarcie Umowy Zlecenia Gwarancji, na podstawie której Wykonawca wystawi na zlecenie Zamawiającego nie więcej niż 6 gwarancji bankowych (dalej „Gwarancja” lub „Gwarancje”) na rzecz Europejskiego Banku Inwestycyjnego z siedzibą w Luksemburgu (EBI) jako beneficjenta gwarancji, w formie i treści akceptowalnej dla EBI, na zabezpieczenie roszczeń EBI w stosunku do Zamawiającego, wynikających z zawartej przez Zamawiającego z EBI umowy o finansowanie z dnia 10 grudnia 2021 roku, stanowiącej Załącznik nr 15 do SWZ. Gwarancje zabezpieczać będą wierzytelności EBI wynikające z Umowy o Finansowanie do łącznej wysokości nie wyższej niż 240.000.000,00 PLN.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 74
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        O udzielenie zamówienia może ubiegać się Wykonawca, który posiada kompetencje lub uprawnienia do prowadzenia określonej działalności zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów.

        1. Zamawiający wymaga by Wykonawca wykazał się posiadaniem zezwolenia Komisji Nadzoru Finansowego na rozpoczęcie działalności bankowej, o którym mowa w art. 36 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku Prawo bankowe (tj. Dz.U. z 2022 r., poz. 2324 z późn. zm.) lub innego dokumentu, na podstawie którego prowadzona jest działalność w zakresie przedmiotu zamówienia, zgodnie z przepisami prawa.

        2. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia ww. warunek powinien wykazać każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        O udzielenie zamówienia może ubiegać się Wykonawca, który znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej umożliwiającej wykonanie zamówienia:

        Zamawiający uzna, że Wykonawca spełnia ww. warunek jeżeli wykaże, iż na dzień składania ofert posiada Rating Kredytowy nie niższy niż:

        1) BBB, jeśli rating nadawany jest przez Standard and Poor’s Financial Services LLC lub jej następcę, i/lub

        2) Baa2, jeśli rating nadawany jest przez Moody’s Investors Service, Inc. lub jej następcę, i/lub

        3) BBB, jeśli rating nadawany jest przez Fitch Ratings Inc. lub jej następcę.

        W przypadku Wykonawcy posiadającego wszystkie z w/w Ratingów Kredytowych, wymogi co do nich muszą być spełnione łącznie. W przypadku Wykonawcy posiadającego wybrane spośród w/w Ratingów Kredytowych, każdy z nadanych Wykonawcy Ratingów Kredytowych musi być nie niższy niż wskazany powyżej, odpowiednio w ppkt) 1), 2) i 3).

        Rating Kredytowy oznacza każdy z następujących ratingów nadawanych przez Agencję Ratingową względem Wykonawcy:

        (i) rating nadany najnowszemu niezabezpieczonemu i niepodporządkowanemu zadłużeniu średnio- lub długoterminowemu Gwaranta;

        (ii) długoterminowy Rating Kredytowy Emitenta (Banku) (lub jego odpowiednik) określony jako taki przez Standard and Poor"s Financial Services LLC lub jej następcę;

        (iii) Korporacyjny Rating Kredytowy (lub jego odpowiednik) określony jako taki przez Standard and Poor"s Financial Services LLC lub jej następcę;

        (iv) długoterminowy Rating Niewykonania Zobowiązań przez Emitenta (Banku) (lub jego odpowiednik) określony jako taki przez Fitch Ratings Inc. lub jej następcę;

        (v) długoterminowy Rating Emitenta (Banku) (lub jego odpowiednik) określony jako taki przez Moody"s Investors Service, Inc. lub jej następcę;

        (vi) długoterminowy Rating Lokat Walutowych (lub jego odpowiednik) określony jako taki przez Moody"s Investors Service, Inc. lub jej następcę.

        W każdym z przypadków (ii) do (vi) uznaje się, że powyższe zdefiniowane terminy odnoszą się do terminu równoważnego, niezależnie od nadanej im definicji i nie obejmują żadnego ratingu opatrzonego zastrzeżeniem „National Scale" [skala krajowa], „NSR", „Local" [lokalny], „Local Currency" [waluta lokalna], „Domestic" [krajowy] lub „Domestic Currency" [waluta krajowa].

        W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia ww. warunek powinien wykazać każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych wymagań, których spełnienie wykonawca zobowiązany jest wykazać w sposób szczególny.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy:

        1) wobec których nie zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w:

        a) art. 108 ust. 1 pkt 3), 5), 6) ustawy Pzp;

        b) art. 109 ust. 1 pkt 1, 4–10 ustawy Pzp,

        c) art. 7 ust. 1 Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz.U.

        2022 poz. 835), na okres trwania okoliczności wskazanych w art. 7 ust. 1 tejże Ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r.

        d) art. 5 k ust. 1 Rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji

        Więcej informacji o podstawach wykluczenia zamawiający zawarł w SWZ;

        2) którzy spełnią warunki udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 112 ust. 2 Pzp w zakresie:

        a) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym- Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych szczegółowych wymagań

        b) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów - zgodnie z wymaganiami wskazanymi w sekcji III.1.1

        c) sytuacji ekonomicznej lub finansowej - zgodnie z wymaganiami wskazanymi w sekcji III.1.2

        d) zdolności technicznej lub zawodowej - Zamawiający nie precyzuje w tym zakresie żadnych szczegółowych wymagań.

        2. Wykonawca zobowiązany jest do dołączenia do oferty jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia (JEDZ) jako dowodu potwierdzającego, na dzień składnia ofert, brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu, który tymczasowo zastępuje wymagane przez zamawiającego podmiotowe środki dowodowe. Sposób uzupełniana JEDZ i zakres uzupełnienia zamawiający wskazał szczegółowo w SWZ.

        3. W celu potwierdzenia, iż wobec wykonawcy nie zachodzą podstawy wykluczenia wskazane w ust. 1 pkt 1, zamawiający będzie wymagać, w odpowiedzi na wezwanie, złożenia podmiotowych

        środków dowodowych, o których mowa w § 2 ust. 1 pkt 2–7 rozporządzenia Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy (Dz.U. z 2020 r. poz. 2415).

      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium oraz zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:
      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o zamówienie zgodnie z treścią art. 58 ustawy Pzp. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielnie zamówienia muszą złożyć pełnomocnictwo do reprezentowania wykonawców w postępowaniu albo reprezentowania wykonawców w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Wykonawcy, którzy wspólnie uzyskają zamówienie, nie mają obowiązku przyjęcia żadnej szczególnej formy prawnej, jednakże zobowiązani będą dostarczyć zamawiającemu przed podpisaniem umowy umowę regulującą ich współpracę.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Szczegółowe warunki realizacji przedmiotu zamówienia określają Projektowane postanowienia umowy (Umowa Zlecenia Gwarancji) stanowiące Załącznik nr 2 do SWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-09-12
      Local time: 11:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-12-10
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-09-12
      Local time: 11:30
      Place:

      1. Otwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy zakupowej Zamawiającego.

      2. Otwarcie ofert jest jawne i wykonawcy mogą je obserwować poprzez aplikację MS Teams (szczegóły zawarte zostały w SWZ).

      3. Najpóźniej przed otwarciem ofert zamawiający udostępni na platformie informację o kwocie, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      1. Postępowanie prowadzone będzie w języku polskim przy użyciu środków komunikacji elektronicznej za pośrednictwem platformy zakupowej pod adresem (https://pkpintercity.eb2b.com.pl). Pod wskazanym adresem w SWZ dostępne są szczegółowe informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami oraz informacje o wymaganiach technicznych i organizacyjnych sporządzania, wysyłania i odbierania korespondencji elektronicznej.

      2. Zasady polegania na sytuacji lub na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, o których mowa w art. 118 Pzp, zamawiający opisał w sposób szczegółowy w SWZ.

      3. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zobowiązany jest do złożenia podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w § 4 rozporządzenia.

      4. SWZ nie został udostępniony w całości na stronie internetowej prowadzonego postępowania z powodu ochrony poufnego charakteru informacji zawartych w SWZ w zakresie Załączników nr 15,16,17,18,19,20,21. Informacje ujawnione w Załącznikach nr 15,16,17,18,19,20,21 do SWZ stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (tj. Dz. U. z 2020 r., poz. 1913) do chwili ujawnienia tych danych przez Zamawiającego. W związku z powyższym, na podstawie art. 18 ust. 4 oraz art. 133 ust. 3 Ustawy Pzp, Zamawiający odstąpił od udostępnienia na swojej stronie internetowej ww. Załączników. Załączniki nr 15,16,17,18,19,20,21 do SWZ zostaną udostępnione – za pośrednictwem strony internetowej prowadzonego postępowania zainteresowanym Wykonawcom, na ich wniosek, zgodnie ze wzorem określonym w Załączniku nr 9 do SWZ. Wniosek musi być złożony za pośrednictwem strony internetowej prowadzonego postępowania i podpisany kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osobę uprawnioną.

      Zamawiający wskazuje, że w przypadku złożenia przez Wykonawcę wniosku, o którym mowa powyżej obejmuje on także zobowiązanie do zachowania poufności w stosunku do objętych przez Zamawiającego tajemnicą przedsiębiorstwa informacji przekazywanych w toku wyjaśnień treści SWZ w niniejszym postępowaniu. Zamawiający zastrzega jednak, że w przypadku chęci uzyskania dostępu do informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa Zamawiającego, Wykonawca winien każdorazowo wystąpić o udostępnienie takich informacji, powołując się na wcześniej złożony, zgodnie ze wzorem stanowiącym Załącznik nr 9 do SWZ, wniosek. Prośba o udostępnienie powinna być skierowana za pośrednictwem strony internetowej prowadzonego postępowania.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX tej ustawy.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę organizacji prowadzoną przez Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania

        wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której

        zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie zawiera:

        1) imię i nazwisko albo nazwę, miejsce zamieszkania albo siedzibę, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej odwołującego oraz imię i nazwisko przedstawiciela (przedstawicieli);

        2) nazwę i siedzibę zamawiającego, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej zamawiającego;

        3) numer Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL) lub NIP odwołującego będącego osobą fizyczną, jeżeli jest on obowiązany do jego posiadania albo posiada go nie

        mając takiego obowiązku;

        4) numer w Krajowym Rejestrze Sądowym, a w przypadku jego braku – numer w innym właściwym rejestrze, ewidencji lub NIP odwołującego niebędącego osobą fizyczną, który nie ma obowiązku

        wpisu we właściwym rejestrze lub ewidencji, jeżeli jest on obowiązany do jego posiadania;

        5) określenie przedmiotu zamówienia;

        6) wskazanie numeru ogłoszenia w przypadku zamieszczenia w Biuletynie Zamówień Publicznych albo publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;

        7) wskazanie czynności lub zaniechania czynności zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, lub wskazanie zaniechania przeprowadzenia postępowania o udzielenie

        zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy;

        8) zwięzłe przedstawienie zarzutów;

        9) żądanie co do sposobu rozstrzygnięcia odwołania;

        10) wskazanie okoliczności faktycznych i prawnych uzasadniających wniesienie odwołania oraz dowodów na poparcie przytoczonych okoliczności;

        11) podpis odwołującego albo jego przedstawiciela lub przedstawicieli;

        12) wykaz załączników.

        5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej:

        1) w terminie 10 dni od dnia przesłania wykonawcy informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przesłana przy użyciu środków komunikacji

        elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób;

        2) w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia;

        3) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia – wobec

        czynności innych niż określone w pkt 1–2, jak również w terminach określonych w art. 515 ust. 4 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli mają lub mieli interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w dziale IX tej ustawy.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę organizacji prowadzoną przez Prezesa Urzędu Zamówień Publicznych oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania

        wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której

        zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie zawiera:

        1) imię i nazwisko albo nazwę, miejsce zamieszkania albo siedzibę, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej odwołującego oraz imię i nazwisko przedstawiciela (przedstawicieli);

        2) nazwę i siedzibę zamawiającego, numer telefonu oraz adres poczty elektronicznej zamawiającego;

        3) numer Powszechnego Elektronicznego Systemu Ewidencji Ludności (PESEL) lub NIP odwołującego będącego osobą fizyczną, jeżeli jest on obowiązany do jego posiadania albo posiada go nie

        mając takiego obowiązku;

        4) numer w Krajowym Rejestrze Sądowym, a w przypadku jego braku – numer w innym właściwym rejestrze, ewidencji lub NIP odwołującego niebędącego osobą fizyczną, który nie ma obowiązku

        wpisu we właściwym rejestrze lub ewidencji, jeżeli jest on obowiązany do jego posiadania;

        5) określenie przedmiotu zamówienia;

        6) wskazanie numeru ogłoszenia w przypadku zamieszczenia w Biuletynie Zamówień Publicznych albo publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;

        7) wskazanie czynności lub zaniechania czynności zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, lub wskazanie zaniechania przeprowadzenia postępowania o udzielenie

        zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy;

        8) zwięzłe przedstawienie zarzutów;

        9) żądanie co do sposobu rozstrzygnięcia odwołania;

        10) wskazanie okoliczności faktycznych i prawnych uzasadniających wniesienie odwołania oraz dowodów na poparcie przytoczonych okoliczności;

        11) podpis odwołującego albo jego przedstawiciela lub przedstawicieli;

        12) wykaz załączników.

        5. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej:

        1) w terminie 10 dni od dnia przesłania wykonawcy informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli informacja została przesłana przy użyciu środków komunikacji

        elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób;

        2) w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia;

        3) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia – wobec

        czynności innych niż określone w pkt 1–2, jak również w terminach określonych w art. 515 ust. 4 pkt 1 i 2 ustawy Pzp.

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-07-19

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru