Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
AOV/SUA-SF 018/2020 - Dienstleistungen im Bereich Verbraucherschutz in der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol
II.1.2)Main CPV code
98100000 Membership organisation services
II.1.3)Type of contract
Services
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)
98100000 Membership organisation services
II.2.3)Place of performance
NUTS code: ITH10 Bolzano-Bozen
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Dienstleistungen im Bereich Verbraucherschutz in der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Duration in months: 36
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Title:
AOV/SUA-SF 018/2020 Dienstleistungen im Bereich Verbraucherschutz in der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
16/12/2020
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Centro Tutela Consumatori Utenti
Postal address: Zwoelfmalgreiner Strasse 2
Town: Bozen (BZ)
NUTS code: ITH10 Bolzano-Bozen
Postal code: 39100
Country: Italy
The contractor/concessionaire is an SME: yes
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Total value of the procurement: 1 498 500.00 EUR
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Verwaltungsgericht, Autonome Sektion für die Provinz Bozen
Postal address: De Medici Straße Nr. 8
Town: Bozen
Country: Italy
Telephone: +39 0471319000
Fax: +39 0471972574
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen: 30 Tage. Obligatorischer Rechtsbeistand
VI.5)Date of dispatch of this notice:
31/08/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
98100000 Membership organisation services
VII.1.2)Additional CPV code(s)
98100000 Membership organisation services
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: ITH10 Bolzano-Bozen
VII.1.4)Description of the procurement:
Dienstleistungen im Bereich Verbraucherschutz in der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol (Art und Umfang der Bauarbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen bzw. Angabe der
Bedürfnisse und Anforderungen)
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Duration in months: 36
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 1 643 986.09 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: VERBRAUCHERZENTRALE SÜDTIROL
Town: BOZEN
NUTS code: ITH10 Bolzano-Bozen
Country: Italy
The contractor/concessionaire is an SME: yes
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
Die erste Vertragsänderung wurde laut Art. 1 Abs. 7 der Besonderen Vertragsbedingungen für Dienstleistungen, Teil I, die einen wesentlichen Bestandteil des Vertrages mit der
Verbraucherzentrale darstellen, ausgeführt, die folgendes vorsieht: „Auftragsänderungen und Varianten während der Vertragslaufzeit/Wirksamkeit in den Fällen gemäß Art. 48 LG
Nr. 16/2015 und unter Einhaltung der dort vorgesehenen Bedingungen und Grenzen zulässig sind.“ Die Autonome Provinz Bozen ist mit den von der Verbraucherzentrale Südtirol
durchgeführten Tätigkeiten, die sowohl zu Beginn des Jahres in Form von Tätigkeitsprogrammen als auch am Ende des Jahres in den Abschlussberichten vollständig dokumentiert
wurden, voll und ganz zufrieden ist. Der Auftraggeber hielt es für angemessen, den Vertrag um weitere 3 Jahre zu verlängern
VII.2.2)Reasons for modification
Need for additional works, services or supplies by the original contractor/concessionaire (Art. 43(1)(b) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(b) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(b)
of Directive 2014/25/EU)
Description of the economic or technical reasons and the inconvenience or duplication of cost preventing a change of contractor:
Der Punkt 1.2.2 der Ausschreibungsbedingungen sieht für den Auftraggeber vor, den Vertrag zu denselben Bedingungen um drei Jahre zu verlängern.
VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU,
average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 1 643 986.09 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 3 142 486.09 EUR