Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Construction work (Польша - Тендер #50308327)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Sławków
Номер конкурса: 50308327
Дата публикации: 16-01-2024
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
20240111Regional or local authorityContract award noticeWorksOpen procedureEuropean UnionNot applicableLowest priceGeneral public services01A0301
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Sławków
      Rynek 1
      Sławków
      41-260
      Poland
      Telephone: +48 322931552
      E-mail: sod@slawkow.pl
      Fax: +48 322931233
    2. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    3. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Budowa łącznika drogowego pomiędzy Drogą Krajową nr 94 a Euroterminalem i stacją PKP LHS w Sławkowie dla rozwoju transportu intermodalnego

        Reference number: ZP.271.6.2023
      2. Main CPV code:
        45000000, 45111000, 45112000, 45220000, 45221000, 45223000, 45231000, 45232000, 45233000, 71000000, 71200000, 71221000, 71321000, 71322000, 71324000, 71330000, 71340000, 71350000, 71320000
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest „Budowa łącznika drogowego pomiędzy Drogą Krajową nr 94 a Euroterminalem i stacją PKP LHS w Sławkowie dla rozwoju transportu intermodalnego” w systemie zaprojektuj i wybuduj.2.Do Wykonawcy będzie należało wykonanie wszelkich niezbędnych opracowań projektowych, uzyskania w imieniu i na rzecz Zamawiającego koniecznych opinii i warunków technicznych, uzgodnień, pozwoleń, zezwoleń, decyzji i zgód niezbędnych wraz z uzyskaniem decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach oraz decyzji ZRID dla wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z wymaganiami Zamawiającego wykonanie robót budowlanych i uzyskanie w imieniu i na rzecz Zamawiającego decyzji o pozwoleniu na użytkowanie oraz przeniesienie autorskich praw majątkowych do całości dokumentacji wytworzonej przez Wykonawcę w czasie trwania Umowy. Szczegółowy zakres rzeczowy przedmiotu zamówienia jest przedstawiony w treści Programu Funkcjonalno-Użytkowego - załącznik nr 7 do SWZ (dokumentacja postępowania)

      5. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
      6. Total value of the procurement:
        Value
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        45111000, 45112000, 45220000, 45221000, 45223000, 45231000, 45232000, 45233000, 71000000, 71200000, 71221000, 71321000, 71322000, 71324000, 71330000, 71340000, 71350000, 71320000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gmina Sławków

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest „Budowa łącznika drogowego pomiędzy Drogą Krajową nr 94 a Euroterminalem i stacją PKP LHS w Sławkowie dla rozwoju transportu intermodalnego” w systemie zaprojektuj i wybuduj. Do Wykonawcy będzie należało wykonanie wszelkich niezbędnych opracowań projektowych, uzyskania w imieniu i na rzecz Zamawiającego koniecznych opinii i warunków technicznych, uzgodnień, pozwoleń, zezwoleń, decyzji i zgód niezbędnych wraz z uzyskaniem decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach oraz decyzji ZRID dla wykonania przedmiotu zamówienia zgodnie z wymaganiami Zamawiającego wykonanie robót budowlanych i uzyskanie w imieniu i na rzecz Zamawiającego decyzji o pozwoleniu na użytkowanie oraz przeniesienie autorskich praw majątkowych do całości dokumentacji wytworzonej przez Wykonawcę w czasie trwania Umowy. Szczegółowy zakres rzeczowy przedmiotu zamówienia przewidziany do wykonania w ramach obowiązków Wykonawcy jest przedstawiony w treści Programu Funkcjonalno-Użytkowego, zwanego dalej „PFU”. – załącznik nr 7 do SWZ. Dodatkowo - w ramach Załącznika nr 7 - Zamawiający udostępnia Wykonawcy do wglądu Kartę Informacyjną Przedsięwzięcia. PFU wraz z załącznikami stanowi opis przedmiotu zamówienia. Gwarancja: Warunki gwarancji szczegółowo zostały określone w projektowanych postanowieniach umowy które stanowią załącznik nr 6 do SWZ. Inwestycja jest dofinansowana w ramach Rządowego Funduszu Polski Ład: Program Inwestycji Strategicznych.

        Wymagania związane z realizacją zamówienia w zakresie zatrudnienia przez Wykonawcę lub Podwykonawcę na podstawie stosunku pracy: rodzaj czynności związanych z realizacją zamówienia, których dotyczą wymagania zatrudnienia na podstawie stosunku pracy przez wykonawcę lub podwykonawcę osób wykonujących czynności w trakcie realizacji zamówienia: czynności związane bezpośrednio z wykonywaniem robót budowlanych pod kierownictwem kierownika budowy np. czynności wykonywane przez pracowników fizycznych, operatorów maszyn i sprzętu budowlanego. Zamawiający nie wymaga zatrudnienia na podstawie stosunku pracy kierownika budowy, geodetów, projektantów. Szczegółowe zasady dokumentowania zatrudnienia na podstawie stosunku pracy ww. osób oraz kontrolowanie tego obowiązku przez Zamawiającego i przewidziane z tego tytułu sankcje określone zostały w dokumentacji postępowania.Zamawiający przewiduje możliwość przeprowadzenie wizji lokalnej z udziałem Zamawiającego, po uprzednim złożeniu wniosku przez Wykonawcę, o ustalenie terminu wizji lokalnej. Wizja lokalna ma charakter wyłącznie fakultatywny. Wykonawca może, ale nie musi brać w niej udziału. Wykonawca może odbyć wizję lokalną w terminie uzgodnionym z Zamawiającym. Podczas wizji nie będą udzielane odpowiedzi na żadne pytania Wykonawcy dotyczące przedmiotu zamówienia. Ewentualne pytania należy kierować zgodnie z zapisami SWZ.

      5. Award criteria:
      6. Information about options:
        Options: no
      7. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      8. Additional information:

        Kryteria:

        Kryterium 1 - Cena za realizację całego przedmiotu zamówienia– 60 %

        Kryterium 2 – doświadczenie kierownika budowy – specjalność inżynieryjna drogowa -20 %

        Kryterium 3 – doświadczenie Głównego Projektanta – specjalność inżynieryjna drogowa 20%

        Ofertę należy złożyć pod rygorem nieważności w formie elektronicznej (w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym)

  3. Section IV
  4. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about electronic auction:
    4. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  5. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
      Notice number in the OJ S: 2023/S 168-525816
    2. Information about termination of dynamic purchasing system:
    3. Information about termination of call for competition in the form of a prior information notice:
  • Section V
    1. Title:

      Budowa łącznika drogowego pomiędzy Drogą Krajową nr 94 a Euroterminalem i stacją PKP LHS w Sławkowie dla rozwoju transportu intermodalnego

  • Section VI
    1. Additional information

      Kryteria:

      Kryterium 1 - Cena za realizację całego przedmiotu zamówienia– 60 %

      Kryterium 2 – doświadczenie kierownika budowy – specjalność inżynieryjna drogowa -20 %

      Kryterium 3 – doświadczenie Głównego Projektanta – specjalność inżynieryjna drogowa 20%

      Ofertę należy złożyć pod rygorem nieważności w formie elektronicznej (w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym)

    2. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587700
      2. Body responsible for mediation procedures
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587700
      3. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Zasady, terminy oraz sposób korzystania ze środków ochrony prawnej szczegółowo regulują przepisy Działu IX ustawy – Środki ochrony prawnej (art. 505 – 590 ustawy).

        2. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        3. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        4. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim. Wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego.

        5. Pisma składane w toku postępowania odwoławczego przez strony oraz uczestników postępowania odwoławczego wnosi się z odpisami dla stron oraz uczestników postępowania odwoławczego, jeżeli pisma te składane są w formie pisemnej.

        6. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym.

        7. Pisma w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a pisma w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        8. Terminy oblicza się według przepisów prawa cywilnego. Jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, termin upływa dnia następnego po dniu lub dniach wolnych od pracy.

        9. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        10. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby.

        11.Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        12. Terminy na wniesienie odwołanie uregulowane są w art. 515 ustawy Pzp.

        13. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, zwanego „sądem zamówień publicznych”. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi.

        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587700
    3. Date of dispatch of this notice
      2024-01-11

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    16-01-2024 Medical consumables.

    16-01-2024 Medical consumables.

    16-01-2024 Sewerage work.

    16-01-2024 Electrical machinery, apparatus, equipment and consumables; lighting.

    16-01-2024 Various medicinal products.

    16-01-2024 FWC for the Supply of mRNA COVID-19 Vaccines.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru