Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Vegetables, fruits and nuts (Польша - Тендер #47438995)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: KOMENDA PORTU WOJENNEGO GDYNIA
Номер конкурса: 47438995
Дата публикации: 25-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023102020231121 09:30Body governed by public lawContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceDefence01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      KOMENDA PORTU WOJENNEGO GDYNIA
      ul. Rondo Bitwy pod Oliwą 1
      Gdynia
      81-103
      Poland
      Telephone: +48 261262198
      E-mail: kpw.przetargi@ron.mil.pl
      Fax: +48 261262314
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://portal.smartpzp.pl/kpwg
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Body governed by public law
    5. Main activity:
      Defence
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        CZĘŚĆ I: SUKCESYWNE DOSTAWY ZIEMNIAKÓW I WARZYW CZĘŚĆ II: SUKCESYWNE DOSTAWY OWOCÓW CZĘŚĆ III: SUKCESYWNE DOSTAWY WIŚNI, ŚLIWEK, TRUSKAWEK I BORÓWEK

        Reference number: 148/KPW/ŻYWN/2023
      2. Main CPV code:
        03220000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest:

        CZĘŚĆ I: SUKCESYWNE DOSTAWY ZIEMNIAKÓW I WARZYW

        CZĘŚĆ II: SUKCESYWNE DOSTAWY OWOCÓW

        CZĘŚĆ III: SUKCESYWNE DOSTAWY WIŚNI, ŚLIWEK, TRUSKAWEK I BORÓWEK

        Opis przedmiotu zamówienia zawarto w Załączniku nr 3a-c do SWZ – odpowiednio dla danej części.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        all lots
    2. Description
      1. Title:

        CZĘŚĆ I: SUKCESYWNE DOSTAWY ZIEMNIAKÓW I WARZYW

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        03212100, 03221110, 03221111, 03221112, 03221113, 03221120, 03221212, 03221230, 03221240, 03221270, 03221300, 03221310, 03221410, 03221430
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gdynia

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są sukcesywne dostawy ziemniaków i warzyw w ilościach max. w zamówieniu podstawowym:

        Ziemniaki jadalne kg 35 000

        Ziemniaki wczesne kg 11 000

        Buraki ćwikłowe kg 6 000

        Marchew kg 10 000

        Pietruszka korzeniowa kg 2 500

        Seler korzeniowy kg 4 500

        Cebula kg 7 000

        Cebula czerwona kg 20

        Por kg 4 500

        Kapusta biała kg 4 500

        Kapusta czerwona kg 3 500

        Kapusta kwaszona kg 4 000

        Czarna rzepa kg 1 500

        Fasola szparagowa kg 600

        Papryka słodka kg 4 500

        Pomidory kg 4 500

        Pomidory cherry kg 50

        Ogórki kg 4 500

        Ogórki kwaszone kg 3 500

        Ogórki małosolne kg 600

        Sałata kg 1 600

        Sałata lodowa kg 50

        Sałata karbowana kg 10

        Roszponka kg 50

        Rukola kg 50

        Brokuły kg 800

        Kapusta włoska kg 100

        Kapusta pekińska kg 3 500

        Kapusta brukselska kg 800

        Kalafior kg 800

        Rzodkiewka kg 800

        Natka pietruszki kg 180

        Koperek zielony kg 220

        Mięta świeża cięta kg 20

        Bazylia świeża cięta kg 20

        Szczypiorek kg 180

        Botwina kg 150

        Kiełki rzodkiewki kg 50

        Kiełki słonecznika kg 50

        Kalarepa kg 100

        Czosnek kg 400

        Pieczarki kg 4 500

        Cukinia kg 300

        Bakłażan kg 300

        Szparagi kg 20

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-01
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zamawiający przewiduje możliwość zwiększenia dostaw produktów żywnościowych z zastosowaniem prawa

        opcji, o którym mowa w art. 441 ustawy Pzp. Prawem opcji jest możliwość uzupełniającego zwiększenia dostaw

        produktów żywnościowych objętych zamówieniem, na warunkach zawartej umowy, do wielkości maksymalnych,

        wskazanych w kol. nr 9 tabeli z § 2 ust. 3 umowy (zgodnej z Kalkulacją ceny ofertowej stanowiącą załącznik do

        Formularza oferty).

        Zamawiający uzależnia możliwość skorzystania z prawa opcji tj. od zwiększenia potrzeb Zamawiającego lub

        podległych gospodarczo Zamawiającemu jednostek wojskowych, a w związku z tym od otrzymania/ wydzielenia

        dodatkowych środków finansowych na opisany w załączniku nr 1 do umowy (zgodny z zał. nr 3 do SWZ)

        przedmiot zamówienia. Prawo opcji jest uprawnieniem Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać

        w ramach realizacji zawartej umowy. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji bądź

        skorzystania częściowego, wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia z tego tytułu. Uruchomienie prawa

        opcji (każdorazowo) nastąpi po wyczerpaniu ilości produktów żywnościowych w zamówieniu podstawowym,

        poprzez złożenie pisemnego zamówienia, na zasadach przewidzianych w umowie.

      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        dotyczy sekcji II 2.7

        Termin obowiązywania umowy: od daty podpisania umowy (jednak nie wcześniej niż od dnia 01 stycznia 2024 r.) do 31 grudnia 2024 r

      14. Title:

        CZĘŚĆ II: SUKCESYWNE DOSTAWY OWOCÓW

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        03222210, 03222111, 03222220, 03222240, 03222118, 03222230, 03222331, 03222332, 03222340, 03222321, 03222322, 03222300, 03222330
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gdynia

      17. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są sukcesywne dostawy owoców w ilościach max. w zamówieniu podstawowym:

        Banany kg 1 500,

        Cytryny kg 1 500,

        Pomarańcze kg 2 000,

        Mandarynki kg 1 500,

        Grejpfruty kg 2 600,

        Kiwi kg 1 000,

        Morele kg 300,

        Brzoskwinie kg 400,

        Winogrona kg 1 500,

        Jabłka kg 10 000,

        Gruszki kg 600,

        Mango kg 10,

        Nektarynki kg 400,

        Awocado kg 20

      18. Award criteria:
      19. Estimated value:

      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-01
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zamawiający przewiduje możliwość zwiększenia dostaw produktów żywnościowych z zastosowaniem prawa

        opcji, o którym mowa w art. 441 ustawy Pzp. Prawem opcji jest możliwość uzupełniającego zwiększenia dostaw

        produktów żywnościowych objętych zamówieniem, na warunkach zawartej umowy, do wielkości maksymalnych,

        wskazanych w kol. nr 9 tabeli z § 2 ust. 3 umowy (zgodnej z Kalkulacją ceny ofertowej stanowiącą załącznik do

        Formularza oferty).

        Zamawiający uzależnia możliwość skorzystania z prawa opcji tj. od zwiększenia potrzeb Zamawiającego lub

        podległych gospodarczo Zamawiającemu jednostek wojskowych, a w związku z tym od otrzymania/ wydzielenia

        dodatkowych środków finansowych na opisany w załączniku nr 1 do umowy (zgodny z zał. nr 3 do SWZ)

        przedmiot zamówienia. Prawo opcji jest uprawnieniem Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać

        w ramach realizacji zawartej umowy. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji bądź

        skorzystania częściowego, wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia z tego tytułu. Uruchomienie prawa

        opcji (każdorazowo) nastąpi po wyczerpaniu ilości produktów żywnościowych w zamówieniu podstawowym,

        poprzez złożenie pisemnego zamówienia, na zasadach przewidzianych w umowie.

      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:

        dotyczy sekcji II 2.7

        Termin obowiązywania umowy: od daty podpisania umowy (jednak nie wcześniej niż od dnia 01 stycznia 2024 r.) do 31 grudnia 2024 r

      27. Title:

        CZĘŚĆ III: SUKCESYWNE DOSTAWY WIŚNI, ŚLIWEK, TRUSKAWEK I BORÓWEK

        Lot No: 3
      28. Additional CPV code(s):
        03222334, 03222333, 03222313
      29. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gdynia

      30. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są sukcesywne dostawy owoców w ilościach max. w zamówieniu podstawowym:

        Wiśnie kg 10,

        Śliwki kg 600,

        Truskawka kg 20,

        Borówka kg 40

      31. Award criteria:
      32. Estimated value:

      33. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-01
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      34. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      35. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      36. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zamawiający przewiduje możliwość zwiększenia dostaw produktów żywnościowych z zastosowaniem prawa

        opcji, o którym mowa w art. 441 ustawy Pzp. Prawem opcji jest możliwość uzupełniającego zwiększenia dostaw

        produktów żywnościowych objętych zamówieniem, na warunkach zawartej umowy, do wielkości maksymalnych,

        wskazanych w kol. nr 9 tabeli z § 2 ust. 3 umowy (zgodnej z Kalkulacją ceny ofertowej stanowiącą załącznik do

        Formularza oferty).

        Zamawiający uzależnia możliwość skorzystania z prawa opcji tj. od zwiększenia potrzeb Zamawiającego lub

        podległych gospodarczo Zamawiającemu jednostek wojskowych, a w związku z tym od otrzymania/ wydzielenia

        dodatkowych środków finansowych na opisany w załączniku nr 1 do umowy (zgodny z zał. nr 3 do SWZ)

        przedmiot zamówienia. Prawo opcji jest uprawnieniem Zamawiającego, z którego może, ale nie musi skorzystać

        w ramach realizacji zawartej umowy. W przypadku nie skorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji bądź

        skorzystania częściowego, wykonawcy nie przysługują żadne roszczenia z tego tytułu. Uruchomienie prawa

        opcji (każdorazowo) nastąpi po wyczerpaniu ilości produktów żywnościowych w zamówieniu podstawowym,

        poprzez złożenie pisemnego zamówienia, na zasadach przewidzianych w umowie.

      37. Information about electronic catalogues:

      38. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      39. Additional information:

        dotyczy sekcji II 2.7

        Termin obowiązywania umowy: od daty podpisania umowy (jednak nie wcześniej niż od dnia 01 stycznia 2024 r.) do 31 grudnia 2024 r

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Wykonawca spełni warunek jeżeli wykaże, że posiada:

        obowiązującą decyzję administracyjną właściwego organu Państwowej Inspekcji Sanitarnej w sprawie zatwierdzania, warunkowego zatwierdzania, przedłużania warunkowego zatwierdzania zakładów, które produkują lub wprowadzają do obrotu żywność pochodzenia nie zwierzęcego lub wprowadzają do obrotu produkty pochodzenia zwierzęcego, nie objęte urzędową kontrolą organów Inspekcji Weterynaryjnej, zgodnie z postanowieniami ustawy o bezpieczeństwie żywności i żywienia z dnia 25 sierpnia 2006 r. (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1448 z późn. zm). - nie dotyczy rolników w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 20 grudnia 1990 r. o ubezpieczeniu społecznym rolników (t.j. Dz.U. 2023 poz.208 z późn. zm.),

        lub

        aktualne zaświadczenie właściwego organu Państwowej Inspekcji Sanitarnej o wpisie do rejestru zakładów zgodnie z postanowieniami ustawy bezpieczeństwie żywności i żywienia z dnia 25 sierpnia 2006 r. (t.j. Dz.U. z 2023 r. poz. 1448, z późn. zm.). - nie dotyczy rolników w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 20 grudnia 1990 r. o ubezpieczeniu społecznym rolników (t.j. Dz.U. 2023 poz.208 z późn. zm.)

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie stawia warunku udziału w postępowaniu.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie stawia warunku udziału w postępowaniu.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści

        tej umowy, określono w załączniku nr 2 do SWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedureJustification:

      zgodnie z art. 138 ust. 4 ustawy Pzp

    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-21
      Local time: 09:30
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-15
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-21
      Local time: 11:00
      Place:

      https://portal.smartpzp.pl/kpwg

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: yes
      Estimated timing for further notices to be published:

      III-IV kwartał 2024

    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      dotyczy sekcji II 2.7

      Termin obowiązywania umowy: od daty podpisania umowy (jednak nie wcześniej niż od dnia 01 stycznia 2024 r.) do 31 grudnia 2024 r

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Po udzieleniu zamówienia (które nastąpiło zgodnie z obowiązującymi przepisami po upływie 10 dni od daty przekazania informacji o wyborze oferty), nie ma możliwości złożenia odwołania do Krajowej Izby Odwoławczej .

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Po udzieleniu zamówienia (które nastąpiło zgodnie z obowiązującymi przepisami po upływie 10 dni od daty przekazania informacji o wyborze oferty), nie ma możliwości złożenia odwołania do Krajowej Izby Odwoławczej .

        Krajowa Izba Odwoławcza
        Warszawa
        Poland
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-20

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru