Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Bridge operating services (Польша - Тендер #47290193)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Województwo Zachodniopomorskie - Zachodniopomorski Zarząd Dróg Wojewódzkich
Номер конкурса: 47290193
Дата публикации: 20-10-2023
Сумма контракта: 43 318 365 (Российский рубль) Цена оригинальная: 3 562 918 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023101720231122 10:00OtherContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderOther01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Województwo Zachodniopomorskie - Zachodniopomorski Zarząd Dróg Wojewódzkich
      ul. Szczecińska 31
      Koszalin
      75-122
      Poland
      Telephone: +48 943427831
      E-mail: zzdw@zzdw.koszalin.pl
      Fax: +48 943424328
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://portal.smartpzp.pl/zzdw/public/postepowanie?postepowanie=54953168
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://portal.smartpzp.pl/zzdw/public/postepowanie?postepowanie=54953168

    4. Type of the contracting authority:
      Other type: jednostka organizacyjna samorządu Województwa Zachodniopomorskiego
    5. Main activity:
      Other activity: zarządzanie drogami
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Obsługa i utrzymanie mostów zwodzonych i mostu granicznego z podziałem na zadania

        Reference number: ZZDW-6.3810.193.2023.8.4
      2. Main CPV code:
        63712310
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi polegającej na obsłudze i utrzymaniu mostów zwodzonych i mostu granicznego w ciągach dróg wojewódzkich zarządzanych przez ZZDW w Koszalinie z podziałem na zadania:

        Zadanie nr 1 – Gryfino

        Zadanie nr 2 - Darłowo

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 3 562 917.92 PLN
      6. Information about lots:
        all lots
    2. Description
      1. Title:

        Gryfino

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        63712310
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        most na rzece Odra Zachodnia, dr. woj. nr 120 w miejscowości Gryfino/Mescherin w km 0+000 oraz most na rzece Odra Wschodnia dr. woj. nr 120 w miejscowości Gryfino w km 2+632

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest:

        - obsługa mostu drogowego granicznego na rzece Odra Zachodnia w ciągu drogi wojewódzkiej nr 120 Granica Państwa – Gryfino – Kobylanka w miejscowości Gryfino/Mescherin w km 0+000, długość całkowita obiektu 132,40 m (powierzchnia obiektu 1 324,00 m2);

        - obsługa mostu drogowego z przęsłem zwodzonym na rzece Odra Wschodnia (Regalica)

        w ciągu drogi wojewódzkiej nr 120 Granica Państwa – Gryfino – Kobylanka w miejscowości Gryfino w km 2+632, długość całkowita obiektu 257,88 m (powierzchnia obiektu 2 656,16 m2) oraz utrzymanie terenu przyległego do obiektów (zał. mapa).

        Szczegółowy zakres usług określony jest w Rozdziale C SWZ - Opis przedmiotu zamówienia i w Formularzu cenowym.

        2. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 305 ust. 1 w zw z art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy – Prawo zamówień publicznych.

        1) Zakres usług polega na powtórzeniu podobnych usług, o zakresie zgodnym z przedmiotem zamówienia podstawowego.

        2) Zakres usług ustala się w wysokości do kwoty netto – 250 000,00 zł;

        3) Podstawą ustalenia warunków realizacji zamówienia podobnego jest umowa podstawowa oraz przeprowadzone z Wykonawcą negocjacje.

        3. Na podstawie art. 95 ust. 1 ustawy Zamawiający na każde z zadań wymaga zatrudnienia przez Wykonawcę na podstawie stosunku pracy wszystkich osób wykonujących czynności objęte zakresem zamówienia, tj. operatora mostu, konserwatora elektryka, pomocników operatora.

        4. Obowiązek ten dotyczy także Podwykonawców – Wykonawca jest zobowiązany zawrzeć w każdej umowie o podwykonawstwo stosowne zapisy zobowiązujące Podwykonawców do zatrudnienia na podstawie stosunku pracy wszystkich osób wykonujących wskazane wyżej czynności.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Doświadczenie personelu Wykonawcy / Weighting: 40
        Price - Weighting: 60
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 621 283.44 PLN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 36
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        1. Termin rozpoczęcia usług będących przedmiotem umowy – od dnia 01.01.2024 roku (w sytuacji zawarcia umowy po tym terminie, od dnia jej zawarcia);

        2. Termin wykonania usług będących przedmiotem umowy – 36 miesięcy lecz nie dłużej niż do dnia 31.12.2026 roku.

      14. Title:

        Darłowo

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        63712310
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        mostw ciągu drogi woj. nr 205 Darłowo – Sławno – Bobolice w miejscowości Darłowo w km 0+038

      17. Description of the procurement:

        1.Przedmiotem zamówienia jest:

        - obsługa mostu rozsuwanego w ciągu drogi woj. nr 205 Darłowo – Sławno – Bobolice w miejscowości Darłowo w km 0+038, długość całkowita obiektu 56 m (powierzchnia całkowita obiektu 291,2 m2),

        - utrzymanie terenu obejmującego plac wokół mostu tj. wszelkie dojścia do poszczególnych obiektów wraz z terenem zielonym oraz obiektów budowlanych, tj. wieży sterowniczej z agregatownią i pomieszczeń maszynowni (str. wsch.) oraz wejścia do maszynowni z pomieszczeniem maszynowni (str. zach.) ( wg załączonej mapki).

        Szczegółowy zakres usług określony jest w Rozdziale C SWZ - Opis przedmiotu zamówienia i w Formularzu cenowym.

        2. Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 305 ust. 1 w zw z art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy – Prawo zamówień publicznych.

        1) Zakres usług polega na powtórzeniu podobnych usług, o zakresie zgodnym z przedmiotem zamówienia podstawowego.

        2) Zakres usług ustala się w wysokości do kwoty netto – 400 000,00 zł;

        3) Podstawą ustalenia warunków realizacji zamówienia podobnego jest umowa podstawowa oraz przeprowadzone z Wykonawcą negocjacje.

        3. Na podstawie art. 95 ust. 1 ustawy Zamawiający na każde z zadań wymaga zatrudnienia przez Wykonawcę na podstawie stosunku pracy wszystkich osób wykonujących czynności objęte zakresem zamówienia, tj. operatorów mostu, konserwatora elektryka.

        4. Obowiązek ten dotyczy także Podwykonawców – Wykonawca jest zobowiązany zawrzeć w każdej umowie o podwykonawstwo stosowne zapisy zobowiązujące Podwykonawców do zatrudnienia na podstawie stosunku pracy wszystkich osób wykonujących wskazane wyżej czynności.

      18. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Doświadczenie personelu Wykonawcy / Weighting: 40
        Price - Weighting: 60
      19. Estimated value:
        Value excluding VAT: 2 291 634.48 PLN
      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 36
        This contract is subject to renewal: no
      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: no
      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:

        1. Termin rozpoczęcia usług będących przedmiotem umowy – od dnia 01.01.2024 roku (w sytuacji zawarcia umowy po tym terminie, od dnia jej zawarcia);

        2. Termin wykonania usług będących przedmiotem umowy – 36 miesięcy lecz nie dłużej niż do dnia 31.12.2026 roku.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        1. O udzielenie zamówienia może się ubiegać Wykonawca, który spełnia poniżej określone warunki udziału w postępowaniu dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej, tj.:

        A) w okresie ostatnich 3 lat liczonych wstecz od dnia, w którym upływa termin składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, Wykonawca wykonał lub wykonuje min. 1 usługę polegającą na ciągłej obsłudze przez okres 12 miesięcy ruchomych obiektów mostowych lub urządzeń technicznych podlegających dozorowi technicznemu takich jak suwnice, żurawie lub dźwigi.

        W przypadku złożenia oferty na więcej niż jedno zadanie, Wykonawca może wykazać się tą samą usługą na każde z zadań.

        B) dysponuje osobami, które skieruje do realizacji zamówienia t.j:

        ZADANIE Nr 1 - Gryfino

        1. Operator mostu – Konserwator mechanizmów zwodzenia (1 osoba):

        - posiada uprawnienia do obsługi urządzeń transportu bliskiego w kategorii II W,

        - posiada uprawnienia do konserwacji urządzeń transportu bliskiego w kategorii M III,

        - jest dopuszczony do pracy na wysokości.

        2. Pomocnik operatora (2 osoby):

        - jest dopuszczony do pracy na wysokości.

        3. Konserwator elektryk (1 osoba):

        - posiada ważne uprawnienia do wykonywania czynności na stanowisku eksploatacji w zakresie obsługi, konserwacji, (napraw) remontów dla sieci, urządzeń i instalacji energetycznych o napięciu do 1 kV,

        - jest dopuszczony do pracy na wysokości.

        ZADANIE Nr 2 – Darłowo

        1. Operator mostu - Konserwator mechanizmów zwodzenia (2 osoby):

        - posiada uprawnienia do obsługi urządzeń transportu bliskiego w kategorii II W,

        - posiada uprawnienia do konserwacji urządzeń transportu bliskiego w kategorii M III,

        - posiada uprawnienia do obsługi urządzeń radiotelefonicznych VHF,

        - jest dopuszczony do pracy na wysokości.

        2. Operator mostu (1 osoba):

        - posiada uprawnienia do obsługi urządzeń transportu bliskiego w kategorii II W,

        - posiada uprawnienia do obsługi urządzeń radiotelefonicznych VHF,

        - jest dopuszczony do pracy na wysokości.

        3. Konserwator elektryk (1 osoba):

        - posiada ważne uprawnienia do wykonywania czynności na stanowisku eksploatacji w zakresie obsługi, konserwacji i (napraw) remontów dla sieci, urządzeń i instalacji energetycznych o napięciu do 1 kV,

        - posiada uprawnienia do obsługi urządzeń radiotelefonicznych VHF,

        - jest dopuszczony do pracy na wysokości.

        W przypadku wspólnego ubiegania się Wykonawców o udzielenie zamówienia ww. warunek dla danego zadania Wykonawcy ci mogą spełniać łącznie.

        W przypadku złożenia oferty na więcej zadań, na każde zadanie należy wskazać inne osoby.

        Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        Na potwierdzenie spełniania w/w warunków Wykonawca składa:

        1. wraz z ofertą:

        1) zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia (wg wzoru stanowiącego załącznik nr 2 do SWZ). Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby może być zastąpione innym podmiotowym środkiem dowodowym potwierdzającym, że Wykonawca realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tego podmiotu;

        Uwaga! Ww. oświadczenie należy złożyć tylko wtedy, gdy Wykonawca polega na zdolnościach podmiotu udostępniającego zasoby.

        2) oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia wskazujące, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy, wg wzoru stanowiącego załącznik nr 3 do SWZ;

        Uwaga! Ww. oświadczenie należy złożyć w przypadku wspólnego ubiegania się Wykonawców o udzielenie zamówienia.

        2. na wezwanie Zamawiającego:

        1) wykaz osób, skierowanych do realizacji zamówienia wraz z informacją na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień i doświadczenia, niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego wraz z informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami, wg wzoru stanowiącego załącznik nr 8.1 – 8.2 do SWZ;

        2) wykaz usług wykonanych lub wykonywanych w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem przedmiotu usługi, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane lub są wykonywane, wg wzoru stanowiącego załącznik nr 9 do SWZ;

        3) dowody określające czy usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku usług nadal wykonywanych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od Niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy;

        W przypadku usług nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające należyte wykonywanie usług powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji umowy oraz przewidziane zmiany umowy, waloryzację wynagrodzenia zawarto we wzorze umowy - Rozdział D SWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-22
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-19
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-22
      Local time: 10:30
      Place:

      Zachodniopomorski Zarząd Dróg Wojewódzkich, ul. Szczecińska 31, 75-122 Koszalin. Otwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem platformy pod adresem: https://portal.smartpzp.pl/zzdw/public/postepowanie?postepowanie=54953168

      Information about authorised persons and opening procedure:

      W przypadku awarii systemu teleinformatycznego i braku możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii.

      W sytuacji, o której mowa powyżej Zamawiający zamieści na Platformie informację o zmianie terminu otwarcia ofert.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      1. Termin rozpoczęcia usług będących przedmiotem umowy – od dnia 01.01.2024 roku (w sytuacji zawarcia umowy po tym terminie, od dnia jej zawarcia);

      2. Termin wykonania usług będących przedmiotem umowy – 36 miesięcy lecz nie dłużej niż do dnia 31.12.2026 roku.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX ustawy.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej zwanej dalej Izbą.

        5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        6. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        7. Odwołanie wnosi się w terminie:

        1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej;

        2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1).

        8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        10. Jeżeli Zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:

        1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia;

        2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.

        11. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 ustawy.

        12. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        13. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Działu IX ustawy nie stanowią inaczej.

        14. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych".

        Ze względu na limit znaków pozostałe informacje zawarte są w Dziale VIII SWZ.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX ustawy.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej zwanej dalej Izbą.

        5. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        6. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        7. Odwołanie wnosi się w terminie:

        1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej;

        2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt 1).

        8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        10. Jeżeli Zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:

        1) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia;

        2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.

        11. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 ustawy.

        12. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        13. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Działu IX ustawy nie stanowią inaczej.

        14. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych".

        Ze względu na limit znaków pozostałe informacje zawarte są w Dziale VIII SWZ.

        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-17

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    20-10-2023 Containers for waste material.

    20-10-2023 Social work services.

    20-10-2023 Architectural, engineering and planning services.

    20-10-2023 Event services.

    20-10-2023 Sanitary works.

    20-10-2023 Construction, foundation and surface works for highways, roads.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru