Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Horticultural services (Польша - Тендер #47288064)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Pomorska Kolej Metropolitalna S. A.
Номер конкурса: 47288064
Дата публикации: 20-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023101720231025 10:00Utilities entityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceOther01G0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Pomorska Kolej Metropolitalna S. A.
      ul. Budowlanych 77
      Gdańsk
      80-298
      Poland
      Telephone: +48 583501100
      E-mail: zamowienia@pkm-sa.pl
      Fax: +48 583501101
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://platformazakupowa.pl/pn/pkm_sa
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Other activity: Budowa i zarządzanie drogami kolejowymi
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Nasadzenie 600 szt. krzewów gatunków rodzimych owocujących oraz 850 szt. drzew gatunków rodzimych na terenie leśnictwa Renuszewo

        Reference number: PKM/DO/SP/350/7/23
      2. Main CPV code:
        77300000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        1.Przedmiot zamówienia obejmuje wykonanie usługi obejmującej przygotowanie gleby, pozyskanie sadzonek oraz posadzenie drzew i krzewów na terenie Leśnictwa Renuszewo w Nadleśnictwie Gdańsk, na działkach o numerach ewidencyjnych:

        nr 99, obręb 0003 Klukowo, gmina M. Gdańsk;

        nr 88, obręb 0004 Gdańsk, gmina M. Gdańsk;

        Szczegółowa lokalizacja nasadzeń oraz granice obszarów części ww. działek ewidencyjnych obejmujących powierzchnie nasadzeń zostały określone graficzne na szkicach stanowiących Załącznik nr 4 do SWZ/załącznik do OPZ.

        2.Nasadzenia należy wykonać z uwzględnieniem następujących etapów:

        Etap 1. Jesienne przygotowanie gleby.

        Etap 2. Wykonanie nasadzeń.

        Etap 3. Odbiór.

        Pozostałe uregulowania dotyczące Przedmiotu zamówienia zostały opisane w SOPZ oraz we wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 3 do SIWZ, na zasadach i warunkach, których Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        77200000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Na terenie Leśnictwa Renuszewo w Nadleśnictwie Gdańsk

      4. Description of the procurement:

        1.Przedmiot zamówienia obejmuje wykonanie usługi obejmującej przygotowanie gleby, pozyskanie sadzonek oraz posadzenie drzew i krzewów na terenie Leśnictwa Renuszewo w Nadleśnictwie Gdańsk, na działkach o numerach ewidencyjnych:

        nr 99, obręb 0003 Klukowo, gmina M. Gdańsk;

        nr 88, obręb 0004 Gdańsk, gmina M. Gdańsk;

        Szczegółowa lokalizacja nasadzeń oraz granice obszarów części ww. działek ewidencyjnych obejmujących powierzchnie nasadzeń zostały określone graficzne na szkicach stanowiących Załącznik nr 4 do SWZ/załącznik do OPZ.

        2.Nasadzenia należy wykonać z uwzględnieniem następujących etapów:

        Etap 1. Jesienne przygotowanie gleby.

        Na powierzchni przeznaczonej do nasadzeń należy zedrzeć pokrywę gleby na talerzach (40x40 cm), np. przy pomocy motyki lub szpadla do gleby mineralnej, w ilości odpowiadającej liczbie sadzonek. Ręczne usunięcie chwastów i wytrząśnięcie próchnicy ze zdartej pokrywy gleby.

        Etap 2. Wykonanie nasadzeń.

        Teren nr 1- Działka nr 99, obr. 0003 Klukowo; powierzchnia 0,20 ha

        Teren nr 2 - Działka nr 88, obr. 0004 Gdańsk; powierzchnia 0,13 ha

        Sadzonki można sprowadzać spoza regionu pochodzenia na zasadach zawartych w rozporządzeniu Ministra Środowiska z dnia 29 lipca 2015 r. w sprawie wykorzystywania leśnego materiału rozmnożeniowego poza regionem pochodzenia.

        Każda partia sadzonek drzew i krzewów objętych regionalizacją nasienną powinna być zaopatrzona w niezbędne etykiety.

        Ze względu na wysokość sadzonek nie jest konieczne zabezpieczenie nasadzeń przed zwierzyną oraz pielęgnowanie gleby (odchwaszczanie).

        Etap 3. Odbiór

        Podstawą odbioru będzie zgłoszenie przez Wykonawcę wykonania prac objętych II Etapem oraz podpisanie protokołu odbioru bez uwag przez przedstawicieli Wykonawcy oraz Zamawiającego.

        Pozostałe uregulowania dotyczące Przedmiotu zamówienia zostały opisane w SOPZ oraz we wzorze umowy stanowiącym Załącznik nr 3 do SIWZ, na zasadach i warunkach, których Wykonawca zobowiązany jest zrealizować zamówienie.

        Jeżeli jakakolwiek dokumentacja związana z niniejszym postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego wskazywałyby w odniesieniu do niektórych materiałów lub urządzeń znaki towarowe, patenty, normy, standardy lub pochodzenie – Zamawiający mając na uwadze § 22 Regulaminu, dopuszcza oferowanie materiałów lub urządzeń równoważnych. Materiały lub urządzenia pochodzące od konkretnych producentów określają minimalne parametry jakościowe i cechy użytkowe, jakim muszą odpowiadać materiały lub urządzenia oferowane przez Wykonawcę, aby zostały spełnione wymagania stawiane przez Zamawiającego. Materiały lub urządzenia pochodzące od konkretnych producentów stanowią wyłącznie wzorzec jakościowy przedmiotu zamówienia. Pod pojęciem minimalne parametry jakościowe i cechy użytkowe Zamawiający rozumie wymagania dotyczące materiałów lub urządzeń zawarte w ogólnie dostępnych źródłach, katalogach, stronach internetowych producentów. Operowanie przykładowymi nazwami producenta ma jedynie na celu doprecyzowanie poziomu oczekiwań Zamawiającego w stosunku do określonego rozwiązania. Posługiwanie się nazwami producentów/produktów ma wyłącznie charakter przykładowy. Zamawiający, wskazując oznaczenie konkretnego producenta (dostawcy) lub konkretny produkt przy opisie przedmiotu zamówienia, dopuszcza jednocześnie produkty równoważne o parametrach jakościowych i cechach użytkowych co najmniej na poziomie parametrów wskazanego produktu, uznając tym samym każdy produkt o wskazanych lub lepszych parametrach. W takiej sytuacji Zamawiający wymaga złożenia stosownych dokumentów, uwiarygadniających te materiały lub urządzenia.

        Dodatkowo:

        1.Nie dopuszcza możliwości składania ofert częściowych.

        2.Zamawiający nie przewiduje zawarcia umowy ramowej i ustanowienia dynamicznego systemu zakupów oraz nie przewiduje wyboru oferty najkorzystniejszej z zastosowaniem aukcji elektronicznej.

        3.Zamawiający nie przewiduje udzielania zamówień, o których mowa w § 56 ust. 1 pkt. 6 Regulaminu.

        4.Postępowanie prowadzone jest w języku polskim.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in days: 21
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds:

        Zamawiający ubiega się o dofinansowanie ramach projektu Pomorska Kolej Metropolitalna Etap I – rewitalizacja Kolei Kokoszkowskiej Faza IV – rozbudowa p. odg. Kiełpinek jako fragmentu trasy objazdowej w ramach projektu „Prace na odcinku Kiełpinek - Glincz”

      13. Additional information:

        Wykonawca zobowiązany będzie do wykonania zamówienia w terminie: nie później niż 21 dni od dnia zawarcia umowy.

        Wykonawca zobowiązany jest posiadać ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej deliktowej i kontraktowej w zakr. prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej, odpowiadającej działalności stanowiącej Przedmiot Umowy zgodnie z § 3 ust. 6-9 wzoru umowy stanowiącym Załącznik nr 3 SIWZ.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający nie określa warunków udziału w postępowaniu w powyższym zakresie.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie określa warunków udziału w postępowaniu w powyższym zakresie.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

        1.W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu, o którym mowa w § 13 ust. 1pkt. 4) Regulaminu, tj. dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej:

        1)DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE

        Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy to w tym okresie, wykonał należycie co najmniej 2 usługi polegające na wykonaniu nasadzeń drzew lub krzewów, o wartości nie mniejszej niż 70 tys. zł brutto każda.

        UWAGA:

        W przypadku, gdy za wykonane przez Wykonawcę usługi rozliczenie nastąpiło w innej niż w PLN walucie, Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w niniejszym postępowaniu zobowiązany jest do przeliczenia wartości wykonanych usług przyjmując średni kurs złotego w stosunku do walut obcych określony w tabeli kursów średnich walut obcych Narodowego Banku Polskiego opublikowanych na dzień zamieszczenia ogłoszenia o zamówieniu oraz SIWZ na stronie Zamawiającego.

        Zamawiający pod pojęciem nasadzenia rozumie czynność umieszczania roślin lub ich części w odpowiednio przygotowanej ziemi w celu stworzenia warunków rozwoju.

        2)KADRA TECHNICZNA

        Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że dysponuje lub będzie dysponował w okresie wykonywania zamówienia co najmniej 1 (jedną) osobą na stanowisku Kierownika zespołu posiadającą wykształcenie średnie ogrodnicze lub wyższe ogrodnicze.

        2.Zamawiający nie określa warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w § 13 ust. 1 pkt. 1), 2) oraz 3) Regulaminu, zdolności do występowania w obrocie gospodarczym, uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów oraz dotyczących sytuacji ekonomicznej lub finansowej.

        3. Zamawiający może, na każdym etapie postępowania uznać, że Wykonawca nie posiada wymaganych zdolności, jeżeli zaangażowanie zasobów technicznych lub zawodowych Wykonawcy w inne przedsięwzięcia gospodarcze Wykonawcy może mieć negatywny wpływ na realizację zamówienia.

      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium w przedmiotowym postępowaniu.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

        Wartość poszczególnych elementów zamówienia określa Opis przedmiotu zamówienia, Rozdział III SIWZ.

        Warunki finansowe oraz uzgodnienia płatnicze określone zostały w załączniku nr 3 do SIWZ - wzór umowy, w szczególności w §4 i 5.

      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        1.W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców oświadczenia, o których mowa w rozdziale XIV ust. 2 i 3 niniejszej SIWZ, składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. Oświadczenia te mają potwierdzać spełnianie warunków udziału w postępowaniu, brak podstaw wykluczenia w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu oraz brak podstaw wykluczenia.

        2.W przypadku spółki cywilnej Zamawiający przyjmuje, że Wykonawcami w rozumieniu

        § 1 ust. 5 pkt 7 Regulaminu, są wspólnicy spółki cywilnej, których udział w postępowaniu traktowany jest jako wspólne ubieganie się o udzielenie zamówienia w rozumieniu

        § 14 Regulaminu.

        Ze względu na ograniczoną ilość miejsca do wykorzystania Zamawiający informuje, iż zasady występowania Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie zostały opisane w Rozdziale XXIII SIWZ.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        1.Wzór umowy stanowi załącznik nr 3 do SIWZ.

        2.Umowa zostanie zawarta w formie pisemnej pod rygorem nieważności.

        3.Do umowy mają zastosowanie przepisy kodeksu cywilnego, jeżeli przepisy ustawy nie stanowią inaczej.

        4.Umowa jest jawna i podlega udostępnieniu na zasadach określonych w przepisach o dostępie do informacji publicznej.

        5.Wszelkie zmiany zawartej umowy będą wymagały pisemnego aneksu pod rygorem nieważności.

        6.Okoliczności, w jakich zmieniona może zostać umowa, są opisane w § 10 wzoru umowy (Załącznik nr 3 SIWZ).

        7.Zmiana umowy może nastąpić wyłącznie w formie pisemnego aneksu pod rygorem nieważności.

        8.Osoby reprezentujące Wykonawcę przy podpisywaniu umowy powinny posiadać ze sobą dokumenty potwierdzające ich umocowanie do podpisania umowy, o ile umocowanie to nie będzie wynikać z dokumentów załączonych do oferty.

        Pozostałe uregulowania zostały opisane we wzorze umowy stanowiącej załącznik nr 3 do SIWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
        Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-25
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-11-23
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-25
      Local time: 10:15
      Place:

      Ofertę należy złożyć za pośrednictwem Platformy na stronie https://platformazakupowa.pl/pn/pkm_sa.

      Miejsce oraz termin składania i otwarcia ofert opisano w Rozdziale XIX SIWZ.

      Oferta powinna być sporządzona, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej podpisanej podpisem elektronicznym lub w postaci elektronicznej opatrzonej podpisem zaufanym lub podpisem osobistym.

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Niezwłocznie po otwarciu ofert Zamawiający zamieszcza na Platformie Zakupowej informacje, o których mowa w § 67 ust. 6 Regulaminu.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      Wykonawca zobowiązany będzie do wykonania zamówienia w terminie: nie później niż 21 dni od dnia zawarcia umowy.

      Wykonawca zobowiązany jest posiadać ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej deliktowej i kontraktowej w zakr. prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej, odpowiadającej działalności stanowiącej Przedmiot Umowy zgodnie z § 3 ust. 6-9 wzoru umowy stanowiącym Załącznik nr 3 SIWZ.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a (budynek Adgar Plaza)
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego.

        1. Sposób wniesienia protestu:

        1) Protest wnosi się do Zamawiającego.

        2) Protestujący przekazuje zamawiającemu protest wniesiony w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego protestu, jeżeli został on wniesiony w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        2. Protest przysługuje Wykonawcom wyłącznie wobec czynności:

        1) Wyboru trybu negocjacji bez ogłoszenia lub zamówienia z wolnej ręki;

        2) Opisu sposobu dokonania oceny spełniania warunków udziału w Postępowaniu;

        3) Wykluczenia odwołującego z Postępowania;

        4) Odrzucenia oferty odwołującego.

        3. Pozostałe postanowienia dotyczące odwołania regulują przepisy Działu V Regulaminu.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Pouczenie o środkach ochrony prawnej przysługujących Wykonawcy w toku postępowania o udzielenie zamówienia publicznego.

        1. Sposób wniesienia protestu:

        1) Protest wnosi się do Zamawiającego.

        2) Protestujący przekazuje zamawiającemu protest wniesiony w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego protestu, jeżeli został on wniesiony w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        2. Protest przysługuje Wykonawcom wyłącznie wobec czynności:

        1) Wyboru trybu negocjacji bez ogłoszenia lub zamówienia z wolnej ręki;

        2) Opisu sposobu dokonania oceny spełniania warunków udziału w Postępowaniu;

        3) Wykluczenia odwołującego z Postępowania;

        4) Odrzucenia oferty odwołującego.

        3. Pozostałe postanowienia dotyczące odwołania regulują przepisy Działu V Regulaminu.

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a (budynek Adgar Plaza)
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-17

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru