Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Sewage, refuse, cleaning and environmental services (Польша - Тендер #47066711)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Zarząd Zieleni Miejskiej w Krakowie
Номер конкурса: 47066711
Дата публикации: 13-10-2023
Сумма контракта: 11 257 514 (Российский рубль) Цена оригинальная: 925 926 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023101020231116 11:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Zarząd Zieleni Miejskiej w Krakowie
      Zarząd Zieleni Miejskiej w Krakowie, ul. Reymonta 20, 30-059 Kraków
      Kraków
      30-059
      Poland
      Telephone: +48 122010240
      E-mail: przetargi@zzm.krakow.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://zzm.krakow.pl/przetargi.html
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: http://ezamowienia.gov.pl

    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Świadczenie sukcesywnych usług utrzymania czystości na terenach lasów komunalnych Miasta Krakowa w roku 2024, dla Zarządu Zieleni Miejskiej w Krakowie.

        Reference number: NP.26.2.83.23.BT
      2. Main CPV code:
        90000000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem postępowania i zamówienia jest wyłonienie Wykonawcy w zakresie świadczenia sukcesywnych usług utrzymania czystości na terenach lasów komunalnych Miasta Krakowa w roku 2024, dla Zarządu Zieleni Miejskiej w Krakowie. Postępowanie nr NP.26.2.83.23.BT

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 925 925.93 PLN
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        90500000, 90511000, 90511300
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gmina Miejska Kraków

      4. Description of the procurement:

        1.1. Zakres zamówienia obejmuje w szczególności sukcesywne utrzymywanie czystości na terenie lasów komunalnych Miasta Krakowa zarządzanych przez Zamawiającego w okresie od dnia 02.01.2024r. do dnia 16.12.2024r., a w tym w szczególności opróżnianie co najmniej 267 sztuk koszy na śmieci (średnio 40 l pojemności kosza – 3 rodzaje koszy), oraz sprzątanie terenu o powierzchni co najmniej 46.531 m2, jak i realizacja zleceń interwencyjnych w zakresie opróżniania koszy, sprzątania powierzchni oraz wywozu śmieci. W ramach zryczałtowanych wartości umownych i wynagrodzenia miesięcznego podstawowego dla zakresu sukcesywnych usług bezwzględnie wymagane jest sprzątanie wszystkich wskazanych powierzchni w całości i opróżnianie wszystkich koszy, bez względu na stan zanieczyszczenia powierzchni terenów wskazanych w opisie zamówienia oraz zapełnienia kosza, 2 razy w tygodniu (w przypadku gdy poniedziałek lub piątek wypadają w dzień świąteczny, wówczas sprzątanie wypada w najbliższy dzień roboczy poprzedzający lub następujący dzień świąteczny, ponadto w przypadku gdy kosz jest zniszczony lub go brak, albo są śmieci w promieniu 5 m od kosza Wykonawca zobowiązany jest również do usunięcia i posprzątania w ramach ryczałtowej wartości jednostkowej), tj. w poniedziałki i piątki do godz. 12:00, z upływem której każdy kosz i miejsce ma być kompletnie i należycie posprzątane. Zakres zamówienia przewiduje również możliwość zlecenia prac interwencyjnych w zakresie usług opróżniania koszy, sprzątania terenu i wywozu śmieci w okresie realizacji umowy. Zlecenia te wchodzą w zakres zamówienia podstawowego do maksymalnej wysokości 120.000,00 zł. brutto. Wyżej wymieniona kwota zawarta jest w sumie końcowej umowy i może być wykorzystana w całości lub części w zależności od ilości zlecanych prac przez Zamawiającego. Rozliczenie jest na podstawie bieżących zleceń według zryczałtowanych wartości (stawek) jednostkowych. Utrzymanie czystości obejmuje w szczególności zebranie, załadunek, wywóz i odpowiedzialność za utylizację zgodnie z obowiązującymi przepisami wszelkich śmieci, nieczystości i odpadów stałych oraz materiałów organicznych i roślinnych znajdujących się w koszach i w promieniu do 5 metrów od nich oraz na całej powierzchni wyznaczonego terenu objętego sprzątaniem.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Aspekty społeczne – zatrudnienie osób niepełnosprawnych / Weighting: 10
        Quality criterion - Name: Aspekty środowiskowe / Weighting: 30
        Price - Weighting: 60
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 925 925.93 PLN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień podobnych, na podstawie art. 214 ust. 1 pkt 7) ustawy Pzp, polegającą na tym, że w okresie 3 lat od dnia udzielenia niniejszego zamówienia publicznego, udzieli ewentualnie wyłonionemu w tym postępowaniu Wykonawcy zamówienia polegającego na powtórzeniu podobnych usług do 100% wartości szacunkowej zamówienia podstawowego

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        2.3 sytuacji ekonomicznej lub finansowej, tj.:

        2.3.1 posiada środki finansowe lub zdolność kredytową w wysokości co najmniej 50.000,00 PLN brutto (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych brutto),

        2.3.2 jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej związanej z przedmiotem zamówienia, przy czym kwota ubezpieczenia jest nie mniejsza niż 100.000,00 zł (słownie: sto tysięcy złotych 00/100).

        Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0-1, tj. nie spełnia/spełnia, w oparciu o oświadczenia Wykonawcy wyrażone w oświadczeniu JEDZ oraz dokumenty i oświadczenia złożone przez Wykonawcę w odpowiedzi na wezwanie Zamawiającego.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        2.4 zdolności technicznej lub zawodowej oraz dysponowania osobami zdolnymi do realizacji zamówienia,

        Zamawiający nie stawia warunku w powyższym zakresie.

        2.5 posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia, w zakresie objętym zamówieniem, czyli wykażą iż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, zrealizowali lub realizują co najmniej dwie usługi sprzątania lub czyszczenia albo utrzymania czystości powierzchni terenów lub koszy o wartości łącznej wykazanych dwóch usług nie mniejszej niż 200.000,00 zł brutto (słownie: dwieście tysięcy złotych).

        Ocena spełnienia warunku będzie dokonywana metodą 0-1, tj. nie spełnia/spełnia, w oparciu o oświadczenia Wykonawcy wyrażone w oświadczeniu JEDZ oraz dokumenty i oświadczenia złożone przez Wykonawcę w odpowiedzi na wezwanie Zamawiającego odpowiednio do treści wzoru stanowiącego Załącznik 5 do SWZ.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Zostały opisane w pkt 20) SWZ: Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy w sprawie zamówienia publicznego.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
        Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-16
      Local time: 11:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-16
      Local time: 11:05
      Place:

      1. Otwarcie ofert rozpocznie się w dniu 16 listopada 2023r. o godzinie 11:05:00 na komputerze Zamawiającego

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień podobnych, na podstawie art. 214 ust. 1 pkt 7) ustawy Pzp, polegającą na tym, że w okresie 3 lat od dnia udzielenia niniejszego zamówienia publicznego, udzieli ewentualnie wyłonionemu w tym postępowaniu Wykonawcy zamówienia polegającego na powtórzeniu podobnych usług do 100% wartości szacunkowej zamówienia podstawowego

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim i wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego.

        4. Pisma składane w toku postępowania odwoławczego przez strony oraz uczestników postępowania odwoławczego wnosi się z odpisami dla stron oraz uczestników postępowania odwoławczego, jeżeli pisma te składane są w formie pisemnej.

        5. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym.

        6. Terminy oblicza się według przepisów prawa cywilnego i jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, termin upływa dnia następnego po dniu lub dniach wolnych od pracy.

        7. Odwołanie przysługuje na:

        7.1 niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy,

        7.2 zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania Wykonawców lub konkursie, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy,

        7.3 zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        8. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        9. Odwołanie wnosi się:

        9.1 w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie:

        b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        c) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a).

        21. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.

        Pozostałe informacje zawarte w pkt 21 SIWZ

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15) ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Postępowanie odwoławcze jest prowadzone w języku polskim i wszystkie dokumenty przedstawia się w języku polskim, a jeżeli zostały sporządzone w języku obcym, strona oraz uczestnik postępowania odwoławczego, który się na nie powołuje, przedstawia ich tłumaczenie na język polski. W uzasadnionych przypadkach Izba może żądać przedstawienia tłumaczenia dokumentu na język polski poświadczonego przez tłumacza przysięgłego.

        4. Pisma składane w toku postępowania odwoławczego przez strony oraz uczestników postępowania odwoławczego wnosi się z odpisami dla stron oraz uczestników postępowania odwoławczego, jeżeli pisma te składane są w formie pisemnej.

        5. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym.

        6. Terminy oblicza się według przepisów prawa cywilnego i jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, termin upływa dnia następnego po dniu lub dniach wolnych od pracy.

        7. Odwołanie przysługuje na:

        7.1 niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy,

        7.2 zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania Wykonawców lub konkursie, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy,

        7.3 zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        8. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        9. Odwołanie wnosi się:

        9.1 w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie:

        b) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        c) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a).

        21. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.

        Pozostałe informacje zawarte w pkt 21 SIWZ

        Urząd Zamówień Publicznych- Departament Odwołań
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587706
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587700
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-10

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    13-10-2023 Spare parts for goods vehicles, vans and cars.

    13-10-2023 Metalworking.

    13-10-2023 Insurance services.

    13-10-2023 Mud chemicals.

    13-10-2023 Forms.

    13-10-2023 Television services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru