Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Washing and dry-cleaning services (Польша - Тендер #46789755)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej w Staszowie
Номер конкурса: 46789755
Дата публикации: 06-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023100220231106 08:00OtherContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceHealth01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej w Staszowie
      ul. 11 Listopada 78
      Staszów
      28-200
      Poland
      Telephone: +48 158648504
      E-mail: przetargi@szpitalstaszow.pl
      Fax: +48 158646876
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-e94f1e2b-5dee-11ee-9aa3-96d3b4440790
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://ezamowienia.gov.pl/
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Other type: Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej
    5. Main activity:
      Health
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Wykonywanie usług pralniczych, leasingu pościeli i ubrania operacyjnego oraz wdrożenie radiowego systemu do identyfikacji asortymentu – system RFID dla potrzeb SPZZOZ w Staszowie na okres 24 miesięcy

        Reference number: DZPiZ-380-40/2023
      2. Main CPV code:
        98310000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        1. Przedmiot zamówienia stanowi: Wykonywanie usług pralniczych, leasingu pościeli i ubrania operacyjnego oraz wdrożenie radiowego systemu do identyfikacji asortymentu – system RFID dla potrzeb SPZZOZ w Staszowie na okres 24 miesięcy.

        2. Wspólny Słownik Zamówień: Kod CPV – 98310000–9; 98312000-3; 98315000-4; 98311000-6; 98393000-4.

        3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określają - opis przedmiotu zamówienia, formularz oferty oraz projektowane postanowienia umowy – załączniki do SWZ.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        ul. 11 Listopada 78, 28-200 Staszów

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiot zamówienia stanowi: Wykonywanie usług pralniczych, leasingu pościeli i ubrania operacyjnego oraz wdrożenie radiowego systemu do identyfikacji asortymentu – system RFID dla potrzeb SPZZOZ w Staszowie na okres 24 miesięcy.

        2. Wspólny Słownik Zamówień: Kod CPV – 98310000–9; 98312000-3; 98315000-4; 98311000-6; 98393000-4.

        3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określają - opis przedmiotu zamówienia, formularz oferty oraz projektowane postanowienia umowy – załączniki do SWZ.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 24
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że

        a) wykonał w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, co najmniej 2 usługi prania w podmiotach leczniczych wykonujących działalność leczniczą w rodzaju świadczenia szpitalne o wartości nie mniejszej niż 400 000,00 zł każda. Niezależnie od sposobów, w jakich doszło do zawarcia umowy, tj. czy była ona wynikiem przetargu, aneksu do umowy, zamówienia z wolej ręki, umowy nie przetargowej, istotne jest, w jaki sposób, w jakim rozmiarze zadanie to zostało wykonane, z zastrzeżeniem, że umowy, aneksy zawierane były bez przerwy w realizacji zamówienia.

        b) posiada/dysponuje środkami transportu do przewozu bielizny czystej, posiadającymi opinię Państwowego Inspektora Sanitarnego, z której wynika, że środki transportu są przystosowane do przewozu bielizny szpitalnej, tj. minimum dwa samochody, jeden na czystą i jeden brudną bieliznę lub jeden samochód z rozdzielonymi strefami czystą i brudną.

        d) Wykaz co najmniej 2 usług prania w podmiotach leczniczych wykonujących działalność leczniczą

        w rodzaju świadczenia szpitalne o wartości nie mniejszej niż 400 000,00 zł każda wykonanych,

        a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz

        z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz wraz z załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy; - wzór stanowi załącznik nr 10 do SWZ;

        e) Wykaz / dokument potwierdzający posiadanie / dysponowanie środkami transportu do przewozu bielizny czystej, posiadającymi opinię Państwowego Inspektora Sanitarnego, z której wynika, że środki transportu są przystosowane do przewozu bielizny szpitalnej, tj. minimum dwa samochody, jeden na czystą i jeden brudną bieliznę lub jeden samochód z rozdzielonymi strefami czystą

        i brudną – wzór stanowi załącznik nr 11.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunki określone we Wzorze Umowy, stanowiącym Załącznik do SWZ

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-06
      Local time: 08:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-03
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-06
      Local time: 08:30
      Place:

      Otwarcie ofert następuje poprzez proces odszyfrowania na platformie https://ezamowienia.gov.pl/

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: yes
      Estimated timing for further notices to be published:

      za ok. 24 miesiące

    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      1. Zamawiający przewiduje zastosowanie tzw. procedury odwróconej, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy PZP,.

      2. Zamawiający wykluczy z postępowania wykonawców, wobec których zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp; art. 7 ust 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 roku o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego; art. 5k ust 1 Rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 roku w sprawie zmiany Rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuacje na Ukrainie. 3. Poza możliwością unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art. 255 i 256 ustawy Pzp, zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania jeżeli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia, nie zostaną mu przyznane.

      4. Szczegółowy wykaz dokumentów wymaganych w postępowaniupostepowaniu zamieszczony jest w dokumentacji zamówienia. Szczegółowe informacja na temat wnoszenia i wysokosci wadium przedstawione są w dokumentacji zamówienia.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postepu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Pouczenie o środkach ochrony prawnej

        1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów pzp.

        2. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniuo udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym.

        4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Pouczenie o środkach ochrony prawnej

        1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów pzp.

        2. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniuo udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym.

        4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” pzp.

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postepu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: http://uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-02

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    06-10-2023 Railway construction works.

    06-10-2023 Disposable non-chemical medical consumables and haematological consumables.

    06-10-2023 Application work of protective coatings.

    06-10-2023 Construction work.

    06-10-2023 Textbooks.

    06-10-2023 Building-cleaning services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru