Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Electricity (Польша - Тендер #46469512)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Powiat Limanowski
Номер конкурса: 46469512
Дата публикации: 27-09-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023092220231024 10:00Regional or local authorityContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceGeneral public services01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Powiat Limanowski
      ul. Józefa Marka 9
      Limanowa
      34-600
      Poland
      Telephone: +48 183337800
      E-mail: angelika.smaga@powiat.limanowski.pl
      Fax: +48 183337880
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://e-propublico.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://e-propublico.pl
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        „Dostawa energii elektrycznej dla Powiatu Limanowskiego i jego jednostek organizacyjnych”

        Reference number: BZ.272.23.2023
      2. Main CPV code:
        09310000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa energii elektrycznej do budynków należących do Starostwa Powiatowego w Limanowej oraz jednostek organizacyjnych Powiatu Limanowskiego, o łącznym szacowanym wolumenie 1 797 828 kWh, w okresie od 01.01.2024 r. do 31.12.2024 r. Przewidywany czas dostawy energii elektrycznej może ulec zmianie w zależności od przebiegu procedury postępowania o udzielenie zamówienia publicznego i/lub od procedury zmiany sprzedawcy.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        09300000, 09000000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Powiat Limanowski, zgodnie z wykazem punktów poboru określonych w załączniku nr 6 do SWZ.

      4. Description of the procurement:

        1. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia, w tym m. in. planowane zużycie energii elektrycznej w poszczególnych punktach poboru energii, zwanych dalej jako: „PPE”, dotychczasowe moce umowne, grupy taryfowe, stanowi załącznik nr 6 do SWZ pn. Zestawienie jednostek i punktów poboru dla zadania pn.: „Dostawa energii elektrycznej dla Powiatu Limanowskiego i jego jednostek organizacyjnych” oraz załącznik nr 5 do SWZ tj. projektowane postanowienia umowy.

        2. Prognozowane zużycie energii elektrycznej w poszczególnych PPE ma charakter orientacyjny służący do przygotowania oferty i może ulec zmianie w trakcie trwania umowy, nie stanowi on jednocześnie zobowiązania Zamawiającego do zakupu energii elektrycznej w podanej ilości. Ewentualna zmiana zużycia nie będzie skutkowała dodatkowymi kosztami dla Zamawiającego, poza rozliczeniem za faktycznie zużytą ilość energii wg cen podanych w ofercie. Pomiar pobieranej przez Zamawiającego energii elektrycznej odbywać się będzie za pomocą układów pomiarowo - rozliczeniowych będących własnością Operatora Systemu Dystrybucyjnego zwanego dalej „OSD”.

        3. Realizacja zamówienia odbywać się będzie na warunkach określonych w ustawie z 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, przepisach wykonawczych do tej ustawy oraz ogólnie obowiązujących przepisach prawnych.

        4. Wykonawca zobowiązany jest do zapewnienia parametrów jakościowych energii elektrycznej zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa.

        5. Do obowiązków Wykonawcy należeć będzie również dopełnienie wszelkich formalności i uzgodnień z dotychczasowym dostawcą energii elektrycznej, by zachować płynność w dostawie energii i nie powodować przerw w dopływie prądu, w tym związanych ze zmianą sprzedawcy. Zamawiający do dnia podpisania umów przekaże stosowne pełnomocnictwo do złożenia w imieniu Zamawiającego zgłoszeń umowy sprzedaży oraz wykonania czynności niezbędnych do przeprowadzenia procesu zmiany sprzedawcy.

        6. Wszystkie czynności Wykonawca podejmie bez zbędnej zwłoki, umożliwiając rozpoczęcie dostawy energii elektrycznej w pierwszym możliwym terminie po skutecznie przeprowadzonej procedurze zmiany sprzedawcy przy uwzględnianiu procesu zgłaszania reklamacji w przypadku wystąpienia negatywnych weryfikacji zgłoszenia.

        7. Obecnie Zamawiający posiada umowy (generalną i umowy szczegółowe) na dostawę energii elektrycznej zawarte z GREEN S.A. na czas określony do dnia 31 grudnia 2023 r., oraz umowy na usługę dystrybucji zawarte z TAURON DYSTRYBUCJA S.A.

        8.Wykonawca odpowiedzialny będzie za całokształt, w tym za przebieg oraz terminowe wykonanie zamówienia, za jakość, zgodność z warunkami technicznymi i jakościowymi określonymi dla przedmiotu zamówienia. Wymagana jest należyta staranność przy realizacji zamówienia, rozumiana jako staranność profesjonalisty w działalności objętej przedmiotem niniejszego zamówienia.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        1. Zamawiający, na podstawie art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, w pierwszej kolejności dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.

        2. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy Pzp.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        1. Zdolność do występowania w obrocie gospodarczym

        Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie.

        2. Uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów

        Zamawiający wymaga by Wykonawca posiadał aktualną koncesję na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie obrotu energią elektryczną, wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki zgodnie z wymogami ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (t. j. Dz. U. z 2022 r. poz. 1385 ze zm.). W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia Zamawiający uzna warunek za spełniony jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje dostawy do których realizacji te uprawnienia są wymagane.

        3. W celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu dotyczącego uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej (określonego w pkt 6.2 ppkt 2 SWZ) Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:

        1) aktualną koncesję na prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie obrotu energią elektryczną, wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki zgodnie z wymogami ustawy z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne (t. j. Dz. U. z 2022 r. poz. 1385 ze zm.).

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        1. Sytuacja ekonomiczna lub finansowa

        Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie.

        2.Zamawiający wykluczy z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcę, wobec którego zachodzą podstawy wykluczenia, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp, art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 roku dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie.

        3. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia Zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:

        1) informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie:

        a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy Pzp,

        b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp, dotyczącą orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego,

        - sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem;

        2) oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (tj. Dz. U. z 2021 r. poz. 275), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej;

        3) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (pkt 10.5. SWZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, o których mowa w:

        a) art. 108 ust. 1 pkt 3 ustawy Pzp,

        b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp dotyczącym orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego,

        c) art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp dotyczących zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji,

        d) art. 108 ust. 1 pkt 6 ustawy Pzp,

        e) art. 7 ust. 1 pkt 1-3 ustawy o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego;

        4) oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu dotyczącym przesłanek wykluczenia z art. 5k rozporządzenia 833/2014.

        4. W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, żaden z nich nie może podlegać wykluczeniu na podstawie przesłanek określonych w pkt 7 SWZ, natomiast spełnianie warunków udziału w postępowaniu Wykonawcy wykazują zgodnie z pkt 6.2 SWZ.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        1. Zdolność techniczna lub zawodowa

        Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie.

        2. Dokumenty podmiotów zagranicznych:

        1) Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczpospolitej Polskiej, zamiast informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt 10.11. ppkt 1 SWZ – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dotyczy informacja albo dokument, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp.

        2) Dokument, o którym mowa w pkt 10.12 SWZ powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem.

        3) Jeżeli w kraju w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument dotyczy, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 10.12. SWZ, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4 ustawy Pzp, zastępuje się je odpowiednio w całości lub w części dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji, lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone pod przysięgą, lub, jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania lub miejsce zamieszkania ma osoba, której dokument miał dotyczyć, nie ma przepisów o oświadczeniu pod przysięgą, złożone przed organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem, organem samorządu zawodowego lub gospodarczego, właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy lub miejsce zamieszkania osoby, której dokument miał dotyczyć. Postanowienie pkt 10.13. SWZ stosuje się.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        1. Wykonawca zawrze umowę generalną i umowy szczegółowe z poszczególnymi jednostkami organizacyjnymi i z każdą z tych jednostek będzie rozliczał się oddzielnie za wykonanie umowy.

        2. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana niezwłocznie po przekazaniu powiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty przedłoży Zamawiającemu do akceptacji projektu umowy generalnej oraz projektu umowy szczegółowej z jednostkami, przygotowane indywidualnie dla Zamawiającego, pozbawione zapisów przeznaczonych dla odbiorców indywidualnych. Projekty umów muszą być zgodne z treścią SWZ i treścią złożonej oferty oraz ustawą Prawo energetyczne i przepisami wykonawczymi do tej ustawy. Pozostałe zapisy nie mogą być niekorzystne dla Zamawiającego.

        3. Projektowane postanowienia umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do treści umów stanowią załącznik nr 5 do SWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-24
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-01-21
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-24
      Local time: 10:30
      Place:

      1.Otwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy, na karcie „Oferta/Załączniki”, poprzez ich odszyfrowanie.

      2.Zamawiający nie przewiduje publicznej sesji otwarcia ofert.

      3.Zamawiający, najpóźniej przed otwarciem ofert, udostępni na stronie internetowej prowadzonego postępowania informację o kwocie, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      1. Zamawiający, na podstawie art. 139 ust. 1 ustawy Pzp, w pierwszej kolejności dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej Wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.

      2. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 i 8 ustawy Pzp.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowania o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Przepisy dotyczące środków ochrony prawnej są określone w art. 505 – 590 działu IX ustawy Pzp.

        4. Odwołanie przysługuje na niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp.

        5. Na orzeczenie Izby oraz Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania przysługuje skarga do sądu.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowania o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Przepisy dotyczące środków ochrony prawnej są określone w art. 505 – 590 działu IX ustawy Pzp.

        4. Odwołanie przysługuje na niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy oraz na zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp.

        5. Na orzeczenie Izby oraz Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania przysługuje skarga do sądu.

        Urząd Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-09-22

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    27-09-2023 Medical consumables.

    27-09-2023 Surveillance services.

    27-09-2023 Architectural, construction, engineering and inspection services.

    27-09-2023 Technical computer support services.

    27-09-2023 Recruitment services.

    27-09-2023 Probation services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru