Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Electric buses (Польша - Тендер #45785289)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Miejska Złotoryja
Номер конкурса: 45785289
Дата публикации: 05-09-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023083120231006 10:00Body governed by public lawContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Miejska Złotoryja
      pl. Orląt Lwowskich 1
      Złotoryja
      59-500
      Poland
      Telephone: +48 768779175
      E-mail: preis_malgorzata@zlotoryja.pl
      Fax: +48 768783120
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://platformazakupowa.pl/zlotoryja
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Body governed by public law
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Zakup taboru autobusowego o napędzie elektrycznym wraz z infrastrukturą towarzysząca na potrzeby komunikacji miejskiej w Złotoryi

        Reference number: WFZ.271.1.2023
      2. Main CPV code:
        34144910
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Przedmiot zamówienia obejmuje dostawę 2 sztuk niskopodłogowych, fabrycznie nowych, autobusów elektrycznych oraz dostawę, montaż i uruchomienie fabrycznie nowej stacji ładowania. Ładowarki muszą być kompatybilne z zaplanowanymi do zakupu autobusami elektrycznymi.

        Szczegółowy opis zamówienia znajduje się w załączniku nr 1 do SWZ -Opis Przedmiotu zamówienia

        Szczegółowy zakres obowiązków i wykonania przedmiotu zamówienia został określony w załączniku nr 2 - Projekt umowy

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        31158100, 32441000, 34121100, 34121400, 45310000, 31000000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Miasto Złotoryja

      4. Description of the procurement:

        Zamówienie obejmuje:

        1) dostawę 1 sztuki fabrycznie nowego, elektrycznego autobusu miejskiego, jednoczłonowego, niskopodłowego o napędzie elektrycznym o długości od 8,0 do 9,0 metrów;

        2) dostawę 1 sztuki fabrycznie nowego, elektrycznego autobusu miejskiego, jednoczłonowego, niskopodłowego o napędzie elektrycznym o długości od 10,0 do 12,0 metrów;

        3) dostawę, montaż oraz uruchomienie fabrycznie nowej stacji ładowania, w tym 1 punktu ładowania tj. 1 sztuki mobilnej elektrycznej podwójnej ładowarki, przeznaczonej do jednoczesnego ładowania magazynów energii 2 sztuk autobusów, o których mowa w pkt 1 , każda o mocy min. 2x60 kW i każda posiadająca dwa niezależne wyjścia do ładowania, zbudowanych w sposób, który umożliwia ładowanie zwiększoną mocą min. 120 kW w przypadku podłączenia jednego autobusu. Z jednej ładowarki musi być możliwość jednoczesnego ładowania pojazdów wymienionych w pkt 1. Ładowarki muszą być kompatybilne z zaplanowanymi do zakupu autobusami elektrycznymi.

      5. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds:

        Niniejsze zamówienie jest dofinansowane ze środków Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w ramach programu priorytetowego "Zielony transport publiczny".W ramach zawartej umowy o dofinansowanie w formie dotacji nr 100/2023/Wn01/OA-TP-FN/D z dnia 15.03.2023 r. oraz umowy o dofinansowanie w formie pożyczki nr 101/2023/Wn01/OA-TP-FN/P z dnia 15.03.2023 r.

      13. Additional information:

        Dokładne informacje dotyczące zamówienia jak i terminów realizacji zawarte są w dokumentach zamówienia

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        zamawiający nie stawia konkretnego warunku w tym zakresie.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający określa, że ww. warunek zostanie spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że:

        posiada środki finansowe lub zdolność kredytową w wysokości nie mniejszej niż 5 000 000,00 PLN (słownie: pięć milionów złotych 00/100).

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        W celu potwierdzenia spełnienia przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu należy złożyć w tym zakresie informację z banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo – kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed jej złożeniem

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający określa, że ww. warunek zostanie spełniony, jeśli Wykonawca wykaże, że: w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert w niniejszym postępowaniu (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie), wykonał co najmniej 1 (jedną) dostawę obejmującą dostarczenie co najmniej 2 sztuk autobusów, fabrycznie nowych, niskopodłogowych, z napędem elektrycznym.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: wykazu dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat przed terminem składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie Wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy przed terminem składania ofert zgodnie z wzorem stanowiącym - Załącznik nr 5 do SWZ.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji umowy zawarte są w załączniku do SWZ - załącznik nr 2 Projekt umowy.

        Zamawiający dopuszcza możliwość dokonania zmian postanowień zawartej umowy zgodnie z zapisami załącznika nr 2 SWZ

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-06
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-11-24
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-06
      Local time: 10:15
      Place:

      Gmina Miejska Złotoryja

      Information about authorised persons and opening procedure:

      "Otwarcie ofert jest niejawne. Zamawiający, niezwłocznie po otwarciu ofert, udostępni na stronie internetowej prowadzonego postępowania informacje o:

      1) nazwach albo imionach i nazwiskach oraz siedzibach lub miejscach prowadzonej działalności gospodarczej albo miejscach zamieszkania Wykonawców, których oferty zostały otwarte;

      2) cenach lub kosztach zawartych w ofertach"

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      Dokładne informacje dotyczące zamówienia jak i terminów realizacji zawarte są w dokumentach zamówienia

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl/kio/strona-glowna
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań:

        1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy.

        2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3) Odwołanie przysługuje na:

        a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy,

        b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu.

        5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań:

        1) Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy.

        2) Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 u.p.z.p. oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3) Odwołanie przysługuje na:

        a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzieleniu zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy,

        b) zaniechane czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        4) Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on się zapoznać z jego treścią przed upływem tego terminu.

        5) Na orzeczenie Izby oraz postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 u.p.z.p stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        6) Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” u.p.z.p.

        Urząd Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-08-31

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru