Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Credit granting services (Польша - Тендер #45483992)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Tczew
Номер конкурса: 45483992
Дата публикации: 28-08-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023082320230925 09:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Tczew
      ul. Lecha 12
      Tczew
      83-110
      Poland
      Telephone: +48 585305132
      E-mail: zamowienia@gmina-tczew.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/tenders/ocds-148610-cedacfb4-35c5-11ee-a60c-9ec5599dddc1
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://ezamowienia.gov.pl

    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego na rynku krajowym w wysokości maksymalnej do 10 000 000 PLN z przeznaczeniem na finansowanie planowanego w 2023 roku deficytu budżetu Gminy Tczew

        Reference number: WOS.271.1.32.2023
      2. Main CPV code:
        66113000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        1. Przedmiotem zamówienia jest usługa udzielenia i obsługi kredytu długoterminowego do kwoty 10.000.000 PLN z przeznaczeniem na finansowanie planowanego deficytu budżetu Gminy Tczew w roku 2023. 1) Kredyt zostanie postawiony do dyspozycji Zamawiającego od pierwszego dnia roboczego następującego po dniu podpisania umowy do dnia 29.12.2023 r. 2) Karencja w spłacie kapitału do dnia 30.03.2025 roku. 3) Okres kredytowania: od dnia zawarcia umowy do 30.09.2033 r. 4) Termin rozpoczęcia spłaty rat kapitału kredytu po upływie okresu karencji (pierwszy termin płatności raty kapitałowej winien wypaść na 31.03.2025 roku). 5) Stopa oprocentowania kredytu ustalona jest w oparciu o zmienną stawkę WIBOR 3M i powiększona w całym okresie obowiązywania umowy, o stałą marżę zaproponowaną przez Wykonawcę/Bank (do dwóch miejsc po przecinku), przy czym oprocentowanie nie może być niższe niż 0%. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w Załączniku nr 7 do SWZ.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gmina Tczew

      4. Description of the procurement:

        1.Przedmiotem zamówienia jest usługa udzielenia i obsługi kredytu długoterminowego do kwoty 10.000.000 PLN z przeznaczeniem na finansowanie planowanego deficytu budżetu Gminy Tczew w roku 2023. 1.1. Charakterystyka kredytu: 1) Wykonawca udzieli Zamawiającemu w 2023 roku kredytu w walucie polskiej w kwocie do 10.000.000 PLN (słownie: dziesięć milionów złotych) na warunkach określonych w SWZ. 2) Zamawiający przeznaczy środki z kredytu na sfinansowanie deficytu budżetu Gminy Tczew na rok 2023.3) Kredyt zostanie postawiony do dyspozycji Zamawiającego od pierwszego dnia roboczego następującego po dniu podpisania umowy do dnia 29.12.2023 r.4) Kredyt będzie przekazany jednorazowo na żądanie Zamawiającego na jego rachunek prowadzony w banku wybranym do obsługi budżetu Gminy, w terminie maksymalnie _ dni roboczych od dnia złożenia dyspozycji przez Zamawiającego wniosku o wypłatę (wg wskazania przez Wykonawcę w interaktywnym Formularzu oferty – kryterium oceny ofert).5) Karencja w spłacie kapitału do dnia 30.03.2025 roku.6) Okres kredytowania: od dnia zawarcia umowy do 30.09.2033 r.7) Termin rozpoczęcia spłaty rat kapitału kredytu po upływie okresu karencji (pierwszy termin płatności raty kapitałowej winien wypaść na 31.03.2025 roku).8) Spłata kapitału będzie dokonywana w 20 równych ratach po 500.000 PLN każda, z czego: a) w latach 2025 – 2031 płatne na ostatni dzień I i II kwartału każdego roku, b) w latach 2032 – 2033 płatne na ostatni dzień I, II i III kwartału każdego roku. W przypadku, gdy termin spłaty kredytu czy odsetek przypadnie na dzień wolny od pracy, Zamawiający dokona wymaganej spłaty raty kredytu czy odsetek w pierwszym dniu roboczym następującym po wyznaczonej dacie spłaty.9) Odsetki płatne w okresach kwartalnych – pierwsza rata płatna po zakończeniu kwartału, w którym zostanie uruchomiona transza kredytu.10) Odsetki od zaciągniętego kredytu nie będą kapitalizowane.11) Wykonawca będzie naliczał odsetki od faktycznie wykorzystanych kwot kredytu,12) Stopa oprocentowania kredytu ustalona jest w oparciu o zmienną stawkę WIBOR 3M i powiększona w całym okresie obowiązywania umowy, o stałą marżę zaproponowaną przez Wykonawcę/Bank (do dwóch miejsc po przecinku), przy czym oprocentowanie nie może być niższe niż 0%.13) Zamawiający zezwala, aby w przypadku likwidacji stawki WIBOR, za porozumieniem stron, zmieniona została na stawkę, która zastąpi stawkę WIBOR lub stawkę najbardziej zbliżoną wielkością i charakterem do stawki WIBOR bez kosztów obciążających Zamawiającego.14) Marża Wykonawcy jest stała w całym okresie trwania umowy.15) Zamawiający zastrzega sobie prawo do rezygnacji z wykorzystania części kredytu bez dodatkowych opłat i kosztów.16) Oprocentowanie i marża stanowią koszty obsługi kredytu.17) Kredyt nie może być obciążony prowizją z tytułu udzielenia kredytu, z tytułu jego wcześniejszej spłaty, z tytułu postawienia kredytu do dyspozycji Zamawiającego oraz opłatami dodatkowymi z tytułu aneksów do umowy, zmiany harmonogramu kredytu w zakresie kwot i terminów oraz z tytułu wydawania Zamawiającemu zaświadczeń i innych dokumentów wydawanych przez Wykonawcę/Bank w związku z zawartą umową kredytową.18) Zamawiający zastrzega sobie możliwość wydłużenia terminu spłaty kredytu oraz zmiany kwot poszczególnych rat spłaty na wniosek Zamawiającego/Kredytobiorcy.19) W szczególnie uzasadnionych przypadkach dopuszcza się zmiany postanowień umowy, w związku z wystąpieniem okoliczności, których nie można było przewidzieć w chwili wyboru najkorzystniejszej oferty.20) Formę zabezpieczenia kredytu stanowi weksel In blanco wraz z deklaracją wekslową na sumę odpowiadającą kwocie zadłużenia z tytułu wykorzystanego kredytu wraz z odsetkami oraz innymi kosztami Wykonawcy. Na deklaracji musi zostać złożona kontrasygnata Skarbnika Gminy. W umowie kredytu nie może się znaleźć zapis o wyrażeniu zgody na dysponowanie rachunkiem bankowym Gminy. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w Załączniku nr 7 do SWZ.

      5. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        End: 2033-09-30
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        1. Podstawy wykluczenia: Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych: a) w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp, b) w art. 109 ust. 1 pkt 1) i 4) ustawy Pzp, tj.: - który naruszył obowiązki dotyczące płatności podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, z wyjątkiem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 3, chyba, że wykonawca odpowiednio przed upływem terminu składania ofert dokonał płatności należnych podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne wraz z odsetkami lub grzywnami lub zawarł wiążące porozumienie w sprawie spłaty tych należności; - w stosunku do którego otwarto likwidację, ogłoszono upadłość, którego aktywami zarządza likwidator lub sąd, zawarł układ z wierzycielami, którego działalność gospodarcza jest zawieszona albo znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury; c) w art. 5K Rozporządzenia 833/2014 oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego. Wykonawca może zostać wykluczony przez Zamawiającego na każdym etapie postępowania o udzielenie zamówienia, z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 ustawy Pzp. 2. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu o dzielenie zamówienia publicznego, Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt. 6 Rozdziału VII SWZ. 3. Ponadto, o udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów. Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że posiada zezwolenie na wykonywanie czynności bankowych w zakresie udzielania kredytów, zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 roku Prawo Bankowe (t.j. Dz. U. z 2022 r., poz. 2324 z późn. zm.), chyba że przepisy stanowią inaczej, a w przypadku określonym w art.178 ust. 1 ustawy Prawo Bankowe – inny dokument potwierdzający rozpoczęcie działalności przed dniem wejścia w życie ustawy, o której mowa w art. 193 ustawy Prawo bankowe. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę w/w warunku udziału w postępowaniu, Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, podmiotowych środków dowodowych, o których mowa w pkt. 10 Rozdziału VII SWZ.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie precyzuje warunku udziału w postępowaniu w tym zakresie.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie precyzuje warunku udziału w postępowaniu w tym zakresie.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Istotne dla stron postanowienia umowy zostały wskazane w Projektowanych postanowieniach umowy w sprawie zamówienia publicznego, które zostaną wprowadzone do umowy w sprawie zamówienia publicznego (załącznik nr 6 do SWZ). Okoliczności, w jakich Zamawiający dopuszcza zmiany umowy zostały wskazane w w/w Projektowanych postanowieniach umowy.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-09-25
      Local time: 09:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-12-23
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-09-25
      Local time: 10:00
      Place:

      Wykonawca składa ofertę na Platformie e-Zamówienia za pośrednictwem zakładki „Oferty/wnioski”, widocznej w podglądzie postępowania po zalogowaniu się na konto Wykonawcy. Po wybraniu przycisku „Złóż ofertę” system prezentuje okno składania oferty umożliwiające przekazanie dokumentów elektronicznych, w którym znajdują się dwa pola drag&drop („przeciągnij” i „upuść”) służące do dodawania plików.

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Elektroniczne otwarcie ofert nastąpi poprzez pobranie ofert (plików) złożonych przez Wykonawców na platformie e-Zamówienia, zgodnie z instrukcją użytkownika na platformie e-Zamówienia.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be accepted
    3. Additional information

      Elektroniczne otwarcie ofert nastąpi poprzez pobranie ofert (plików) złożonych przez Wykonawców na platformie e-Zamówienia, zgodnie z instrukcją użytkownika na platformie e-Zamówienia.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl/kio
      2. Body responsible for mediation procedures
        Sąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
        ul. Krucza 36/Wspólna 6
        Warszawa
        00-522
        Poland
        Contact person: 00-522
        Telephone: +48 226958504
        Internet address: https://sp.prokuratoria.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Środki ochrony prawnej określone w ustawie Pzp przysługują Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy, 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Odwołanie wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) w terminie 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli infgormacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt. 1. 6. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 7. Odwołanie, w przypadkach innych niż określone w pkt. 5 i pkt. 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Rozdziału 3 ustawy Pzp nie stanowią inaczej. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, zwanego dalej ,,sądem zamówień publicznych’’. 11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 13. Szczegółowo kwestie dotyczące skargi do sądu uregulowane zostały w Rozdziale 3 Działu IX ustawy Pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Środki ochrony prawnej określone w ustawie Pzp przysługują Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy, 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Odwołanie wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) w terminie 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli infgormacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt. 1. 6. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 7. Odwołanie, w przypadkach innych niż określone w pkt. 5 i pkt. 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy Rozdziału 3 ustawy Pzp nie stanowią inaczej. 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie – sądu zamówień publicznych, zwanego dalej ,,sądem zamówień publicznych’’. 11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 13. Szczegółowo kwestie dotyczące skargi do sądu uregulowane zostały w Rozdziale 3 Działu IX ustawy Pzp.

        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl/kio
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-08-23

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    28-08-2023 Graphic design services.

    28-08-2023 Engineering-design services for traffic installations.

    28-08-2023 Medical consumables.

    28-08-2023 Architectural, engineering and planning services.

    28-08-2023 Medical equipments.

    28-08-2023 Plasterboard works.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru