Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Construction work (Польша - Тендер #43233911)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Zarząd Morskich Portów Szczecin i Świnoujście Spółka Akcyjna
Номер конкурса: 43233911
Дата публикации: 28-06-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023062320230801 10:00Utilities entityContract noticeWorksOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest pricePort-related activities / Maritime or inland waterway01E0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Zarząd Morskich Portów Szczecin i Świnoujście Spółka Akcyjna
      ul. Bytomska 7
      Szczecin
      70-603
      Poland
      E-mail: przetargi@port.szczecin.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://www.port.szczecin.pl/
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://platformazakupowa.pl/

    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Port-related activities
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Budowa zdolności przeładunkowej portu morskiego w Świnoujściu do obsługi potrzeb morskiej energetyki wiatrowej.

        Reference number: OZ-092/3/IPU-7/2023
      2. Main CPV code:
        45000000
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        Przedmiotem zam. pn. „Budowa zdolności przeładunkowej portu morskiego w Świnoujściu do obsługi potrzeb morskiej energetyki wiatrowej” jest rozbudowa istniejących Nabrzeży nr 1 i nr 2 wraz z rob. czerpalnymi (głęb. techniczna -10,5 m) - Odcinek I oraz bud. ścianki szczelnej wraz z zakotwieniem dla przyszłego Nabrzeża nr 3 wraz z rob. czerpalnymi (głęb. techniczna -12,5 m) i zalądowieniem cz. akwenu pom. ścianką szczelną a istniejącym nabrzeżem nr 3 – Odcinek II oraz uzyskanie pozwolenia na użytk. w ramach inwestycji pn.: „Budowa zdolności przeładunkowej portu morskiego w Świnoujściu do obsługi potrzeb mor. energetyki wiatrowej” zgodnie z przekazaną dokumentacją projektową. Pozwolenie na użytkowanie (częściowe) należy uzyskać osobno dla każdego z etap. zadania, tj. dla Odc. I i dla Odc. II. Przedsięwzięcie polega na budowie Terminalu Instalacyjnego w Św-u dla obsługi Morskich Farm Wiatrowych (MFW) oraz innych ładunków ponadgabarytowych, przestrzennych, ciężkich lub zjednostkowanych.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        45110000, 45240000, 45241000, 45241500
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Świnoujście

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia pn. „Budowa zdolności przeładunkowej portu morskiego w Świnoujściu do obsługi potrzeb morskiej energetyki wiatrowej” jest rozbudowa istniejących Nabrzeży nr 1 i nr 2 wraz z robotami czerpalnymi (głębokość techniczna -10,5 m) - Odcinek I oraz budowa ścianki szczelnej wraz z zakotwieniem dla przyszłego Nabrzeża nr 3 wraz z robotami czerpalnymi (głębokość techniczna -12,5 m) i zalądowieniem części akwenu pomiędzy ścianką szczelną a istniejącym nabrzeżem nr 3 – Odcinek II oraz uzyskanie pozwolenia na użytkowanie

        w ramach inwestycji pn.: „Budowa zdolności przeładunkowej portu morskiego w Świnoujściu do obsługi potrzeb morskiej energetyki wiatrowej” zgodnie z przekazaną dokumentacją projektową. Pozwolenie na użytkowanie (częściowe) należy uzyskać osobno dla każdego z etapów zadania, tj. dla Odcinka I i dla Odcinka II.

        Przedsięwzięcie polega na budowie Terminalu Instalacyjnego w Świnoujściu dla obsługi Morskich Farm Wiatrowych (MFW) oraz innych ładunków ponadgabarytowych. Planowany terminal przeznaczony będzie głównie do przeładunku, składowania i wstępnego montażu elementów morskich turbin wiatrowych oraz serwisowania eksploatowanych turbin wiatrowych szczególnie w okresie budowy morskich farm wiatrowych na Bałtyku oraz również do przeładunku i składowania innych ładunków ponadgabarytowych, przestrzennych, ciężkich lub zjednostkowanych.

        Zgodnie z art. 388 pkt 2 lit. c Ustawy Prawo Zamówień Publicznych Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień polegających na powtórzeniu podobnych robót budowlanych w zakresie:

        a) robót konstrukcyjno-budowlanych, w tym robót ziemnych wraz z czynnościami

        i robotami towarzyszącymi,

        b) robót drogowych,

        c) robót hydrotechnicznych,

        d) robót czerpalnych,

        e) robót w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych,

        f) robót w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych,

        g) robót w zakresie sieci, instalacji i urządzeń telekomunikacyjnych,

        stanowiących nie więcej niż 30% wartości zamówienia podstawowego.

        Przedmiotowe zamówienia będą realizowane w zależności od potrzeb i środków finansowych jakie Zamawiający będzie posiadał.

        Warunki udzielenia podobnych zamówień dla każdego z ww. zakresu:

        Zamówienia podobne udzielone zostaną w trybie zamówienia z wolnej ręki, po wcześniejszym przeprowadzeniu negocjacji z Wykonawcą, w szczególności w zakresie warunków umowy, w tym ceny, terminu wykonania, okresu gwarancji.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        End: 2025-07-31
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds:

        Zamawiający ubiega się o dofinansowanie inwestycji ze środków instrumentu „Łącząc Europę” (Connecting Europe Facility, CEF) CEF 2 Transport - Projects on the Core Network – Cohesion envelope. CEF-T-2022-CORECOEN-MARP-WORKS: Maritime ports – studies, works or mixed.

      13. Additional information:

        Postępowanie prowadzone jest zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych.

        Zamawiający nie przewiduje korzystania z aukcji elektronicznej ani zawarcia umowy ramowej.

        Zamawiający umożliwi wizję lokalną - informacja o terminie na stronie internetowej Zamawiającego.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        O udzielenie zam. publicznego w niniejszym postępowaniu mogą ubiegać się Wykonawcy:

        a.wobec których brak jest podstaw do wykluczenia z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 Ustawy, z wyłączeniem przesłanek określonych w art. 108 ust. 1 pkt 1) lit. h) i art. 108 ust. 1 pkt 2) Ustawy jeżeli osoba, o której mowa w tym przepisie została skazana za przestępstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt. 1) lit. h Ustawy, na podstawie art. 108 ust. 2 Ustawy oraz na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 4) Ustawy oraz na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13.04.2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służące ochronie bezpieczeństwa narodowego.

        a. posiadający zdolności finansowe zapewniające należyte wykonanie zamówienia;

        b. posiadający zdolności techniczne i/lub zawodowe zapewniające należyte wykonanie zamówienia.

        W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu, z powodów określonych w SWZ oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu, określone w SWZ, Wykonawca dołącza do oferty aktualne na dzień składania ofert oświadczenie w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia sporządzone w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym zgodnie z zasadami określonymi w SWZ. Zam. dopuszcza złożenie przez Wykonawcę ogól. ośw. o speł. war. udziału w postęp. (kryt. kwalif. – sek. α w cz. IV ośw. JEDZ).

        W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie. JEDZ potwierdza w szczególności brak podstaw wykluczenia i spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w którym każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu.

        Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu składa także JEDZ dotyczący każdego z tych podmiotów wraz ze zobowiązaniem pod. trzeciego.

        Zamawiający przed udzieleniem zamówienia, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w JEDZ: - odpis lub informacji z KRS lub z CEiIDG - informacja z Krajowego Rejestru Karnego; oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w JEDZ, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania; oświadczenie Wykonawcy w zakresie art. 108 ust. 1 pkt. 5) o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej; informacji z Centralnego Rejestru Beneficjentów Rzeczywistych; oświadczenie Wykonawcy o braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z postępowania na podstawie art. 5k Rozporządzenia nr 833/2014; oświadczenie Wykonawcy o braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z postępowania na podstawie art. 5k Rozporządzenia nr 833/2014 w zakresie dotyczącym podwykonawców i dostawców, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia.

        W przypadku, gdy Wykonawca powołuje się na zasoby innych podmiotów, wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w JEDZ dotyczącym każdego z tych podmiotów, w zakresie braku podstaw do wykluczenia.

        Zamawiający wskazuje, że w zakresie przesłanki wykluczenia, o której mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego Wykonawca składa oświadczenie w Części III Sekcja D JEDZ "Podstawy wykluczenia o charakterze wyłącznie krajowym".

        Z uwagi na ograniczoną ilość znaków szczegółowe informacje dotyczące wykluczenia z postępowania o których mowa ww. ustawie z dnia 13 kwietnia 2022 r. określone są w SWZ.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający uzna, że Wykonawca posiada zdolności finansowe zapewniające należyte wykonanie zamówienia, jeżeli Wykonawca wykaże, że posiada środki finansowe lub zdolność kredytową na kwotę minimalną 10 000 000,00 PLN.

        Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia oświadczeń i/lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w JEDZ, tj. informacji banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, wystawionej w okresie nie wcześniejszym niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert.

        Zamawiający może na każdym etapie postępowania wezwać Wykonawców do złożenia wszystkich lub niektórych podmiotowych środków dowodowych aktualnych na dzień ich złożenia.Jeżeli zachodzą uzasadnione podstawy do uznania, że złożone uprzednio podmiotowe środki dowodowe nie są już aktualne, Zamawiający wezwie do złożenia wszystkich lub niektórych podmiotowych środków dowodowych aktualnych na dzień złożenia.

        W przypadku, gdy kwoty w złożonych przez Wykonawcę dokumentach dotyczących sytuacji ekonomicznej i finansowej wyrażone będą w walucie innej niż PLN Zamawiający w celu oceny spełnienia warunku znajdowania się w sytuacji ekonomicznej i finansowej dokona przeliczenia wartości tych kwot z walut obcych na PLN przy zastosowaniu średniego kursu NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.W przypadku, gdy w dniu wszczęcia postępowania NBP nie opublikował średnich kursów walutowych, Zamawiający przyjmie pierwszy opublikowany po tej dacie średni kurs NBP.

        Z uwagi na ograniczoną ilość znaków szczegółowe informacje dotyczące warunków udziału w postępowaniu i dokumentów, które należy złożyć w postępowaniu oraz zasady ich składania określone są w SWZ.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych. Wykonawca, który polega na zdolnościach lub sytuacji innych podmiotów, zdolnościach finansowych lub ekonomicznych, musi udowodnić Zamawiającemu, że realizując zamówienie, będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów, w szczególności przedstawiając zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji Zamówienia. Zamawiający będzie oceniał, czy udostępnione Wykonawcy przez inne podmioty zdolności techniczne lub zawodowe lub ich sytuacja finansowa lub ekonomiczna pozwolą na wykazanie przez Wykonawcę spełnienia warunków udziału w Postępowaniu oraz zbada, czy nie zachodzą wobec tego podmiotu podstawy wykluczenia. W celu oceny, czy Wykonawca polega na zdolnościach lub sytuacji innych podmiotów na zasadach określonych w art. 118 Ustawy, będzie dysponował niezbędnymi zasobami w stopniu umożliwiającym należyte wykonanie zamówienia publicznego oraz oceny, czy stosunek łączący Wykonawcę z tymi podmiotami gwarantuje rzeczywisty dostęp do ich zasobów, Zamawiający żąda dokumentów, które określą w szczególności:

        1) zakres dostępnych Wykonawcy zasobów innego podmiotu,

        2) sposób wykorzystania zasobów innego podmiotu, przez Wykonawcę, przy wykonaniu Zamówienia,

        3) zakres i okres udziału innego podmiotu, przy wykonywaniu Zamówienia, czy podmiot, na zdolnościach którego Wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących doświadczenia, zrealizuje roboty budowlane, których wskazane zdolności dotyczą.

        W odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, Wykonawcy mogą polegać na zdolnościach innych podmiotów, jeśli podmioty te zrealizują roboty budowlane lub usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane. Wykonawca, który polega na sytuacji finansowej lub ekonomicznej innych podmiotów, odpowiada solidarnie z podmiotem, który zobowiązał się do udostępnienia zasobów, za szkodę poniesioną przez Zamawiającego powstałą wskutek nieudostępnienia tych zasobów, chyba

        że za nieudostępnienie zasobów nie ponosi winy. Jeżeli zdolność techniczna lub zawodowa lub sytuacja ekonomiczna lub finansowa podmiotu nie potwierdza spełnienia przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu lub zachodzą wobec tych podmiotów podstawy wykluczenia, Zamawiający żąda, aby Wykonawca w terminie określonym przez Zamawiającego :

        • zastąpił ten podmiot innym podmiotem lub podmiotami,

        • wykazał, że samodzielnie spełnia warunki udziału w postępowaniu.

        Zamawiający, może wykluczyć Wykonawcę na każdym etapie Postępowania o udzielenie zamówienia.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający uzna, że Wykonawca posiada zdolności techniczne i/lub zawodowe zapewniające należyte wykonanie zamówienia, jeżeli wykonawca wykaże, że:

        a)w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał w sposób należyty, zgodnie z przepisami pr. bud. i prawidłowo ukończył co najmniej:

        - dwie budowy lub przebudowy (w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. Prawo budowlane Dz. U. 2023 poz. 682 z póź. zm.) konstrukcji hydrotechnicznych nabrzeży o długości co najmniej 100 m i głębokości technicznej co najmniej 8 m każda.

        b) dysponuje lub będzie dysponował co najmniej:

        -jedną osobą pełniącą funkcję Kierownika Budowy

        Wymag. kwalif.: uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi w specjalności konstrukcyjno-budowlanej bez ograniczeń lub robotami w specjalności hydrotechnicznej bez ograniczeń.

        Wymag. dośw. zaw.: minimum 3 letnie doświadczenie jako kierownik budowy w tym na co najmniej jednej budowie nowego nabrzeża lup pirsu o głębokości technicznej min. 8 m. i o wartości robót hydrotechnicznych nie mniejszej niż 10.000.000,00 zł brutto (dziesięć milionów złotych).

        - jedną osobą pełniąca funkcję Dyrektora Projektu/Kierownika Projektu

        Wymag. kwalif.: wykształ. wyższe.

        Wymag. dośw. zaw.: co najmniej 5 letnie doświadczenie w zarządzaniu budowami na stanowiskach Kierownik/Dyrektor projektu, Z-ca Kierownika/Dyrektora, Kierownik zespołu, Z-ca Kierownika Zespołu, w tym co najmniej na jednym prawidłowo zrealizowanym (zakończonym) projekcie o wartości co najmniej 50 mln zł brutto realizowanym wg warunków kontraktowych FIDIC lub równoważnych (za równoważne Zamawiający uzna warunki kontraktowe powstałe poprzez dostosowanie warunków kontraktowych FIDIC do prawa lokalnego krajów Unii Europejskiej lub inne uznane międzynarodowe standardy kontraktowe dotyczące prowadzenia procesów inwestycyjnych).

        Zamawiający uzna za spełnienie powyż. war. wskazanie osoby, która legitymuje się udziałem w bud., dla której zostało wystawione Świadectwo Przejęcia Robót.

        Przez ww. upraw. bud. Zamawiający rozumie upraw. bud., o których mowa w ustawie z dnia 07.07.1994 r. Prawo budowlane (Dz. U z 2023 r. poz. 682 z późn. zm.) oraz w Rozporządzeniu Ministra Inwestycji i Rozwoju z dnia 11.09.2014 r. w spr. samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie (Dz. U. z 2019 r., poz. 831 z późn. zm.) lub odpowiadające im ważne upraw. bud. wydane na podst. uprzednio obowiązujących przepisów pr., lub odpowiednich przepisów obowiązujących na terenie kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zam., uznanych przez właściwy organ, zgodnie z ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (tj. Dz.U. 2023 r. poz. 334 z późn. zm.).

        Zamawiający na etapie składania i oceny ofert nie wymaga, by osoby posiadające upr. bud., a będące obywatelami państw członkowskich Unii Europejskiej, Konfederacji Szwajcarskiej oraz państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) - stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, poza legitymowaniem się posiadaniem upr. bud. zdobytych poza terytorium Polski, musiały dysponować odpowiednią decyzją o uznaniu kwalif. zaw. lub w przypadku braku decyzji o uznaniu kwalif. zaw., by spełniły wymagania, o których mowa w art. 20a ust. 2-6 ustawy z dnia 15 grudnia 2000 r. o samorządach zawodowych architektów, inżynierów budownictwa, dotyczące świadczenia usług transgranicznych, tj. aby uzyskały one tymczasowy wpis na listę członków właściwej izby samorządu zawodowego.

        Z uwagi na ograniczoną ilość znaków szczegółowe informacje dotyczące warunków udziału w postępowaniu i dokumentów, które należy złożyć w postępowaniu oraz zasady ich składania określone są w SWZ cd.poniż

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        Na podstawie art. 104 ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2023 r. poz. 682 z późn. zm.) osoby, które przed dniem wejścia w życie ustawy, uzyskały uprawnienia budowlane lub stwierdzenie posiadania przygotowania zawodowego do pełnienia samodzielnych funkcji technicznych w budownictwie, zachowują uprawnienia do pełnienia tych funkcji w dotychczasowym zakresie. Zakres uprawnień budowlanych należy odczytywać zgodnie z treścią decyzji o ich nadaniu w oparciu o przepisy będące podstawą ich nadania.

        Wszystkie osoby zatrudniane przy realizacji zamówienia muszą biegle posługiwać się językiem polskim, w przeciwnym wypadku Wykonawca udostępni wystarczającą liczbę kompetentnych tłumaczy wykazujących znajomość języka technicznego w zakresie terminologii budowlanej we wszystkich specjalnościach występujących przy realizacji zamówienia.

        Zamawiający nie dopuszcza wskazania w ofercie jednej osoby na więcej niż jedno stanowisko.

        Zamawiający wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia oświadczeń, dokumentów lub podmiotowych środków dowodowych potwierdzających okoliczności, o których mowa w JEDZ, tj.

        - wykazu robót budowlanych wykonanych nie wcześniej niż w okresie ostatnich 10 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich rodzaju, wartości, daty,miejsca wykonanie i podmiotów, na rzecz których roboty te zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te roboty budowlane zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa , są referencje bądź inne dokumenty wystawione należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego roboty budowlane zostały wykonane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest uzyskać tych dokumentów - inne odpowiednie dokumenty,

        - wykazu osób, skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, uprawnień, doświadczenia i wykształcenia, niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.

        Zamawiający może na każdym etapie postępowania wezwać Wykonawców do złożenia wszystkich lub niektórych podmiotowych środków dowodowych aktualnych na dzień ich złożenia.Jeżeli zachodzą uzasadnione podstawy do uznania, że złożone uprzednio podmiotowe środki dowodowe nie są już aktualne, do złożenia wszystkich lub niektórych podmiotowych środków dowodowych aktualnych na dzień złożenia.

        W przypadku, gdy kwoty w złożonych przez Wykonawcę dokumentach dotyczących doświadczenia wyrażone będą w walucie innej niż PLN Zamawiający w celu oceny spełnienia warunku posiadania niezbędnej wiedzy i doświadczenia dokona przeliczenia wartości tych kwot z walut obcych na PLN przy zastosowaniu średniego kursu NBP z dnia publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.W przypadku, gdy w dniu wszczęcia postępowania NBP nie opublikował średnich kursów walutowych, Zamawiający przyjmie pierwszy opublikowany po tej dacie średni kurs NBP.

        Z uwagi na ograniczoną ilość znaków szczegółowe informacje dotyczące warunków udziału w postępowaniu dokumentów, które należy złożyć w postępowaniu oraz zasady ich składania określone są w SWZ.

      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        1. Wadium, w wysokości 1.717.710,00 PLN (słownie: jeden milion siedemset siedemnaście tysięcy siedemset dziesięć złotych).

        2. Wadium może być wnoszone w jednej z form wymienionych w art. 97 ust. 7 ustawy.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

        Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze określone zostały we wzorze umowy, stanowiącym załącznik do Specyfikacji Warunków Zamówienia.

      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa wykonawców określona została w Specyfikacji Warunków Zamówienia.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji umowy określone zostały we wzorze umowy, stanowiącym załącznik do Specyfikacji Warunków Zamówienia.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
        Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-08-01
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-11-28
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-08-01
      Local time: 10:05
      Place:

      Otwarcie ofert następuje przy użyciu systemu teleinformatycznego, w przypadku awarii tego systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert następuje niezwłocznie po usunięciu awarii.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be accepted
    3. Additional information

      Postępowanie prowadzone jest zgodnie z art. 139 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych.

      Zamawiający nie przewiduje korzystania z aukcji elektronicznej ani zawarcia umowy ramowej.

      Zamawiający umożliwi wizję lokalną - informacja o terminie na stronie internetowej Zamawiającego.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl/kio
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1.Podmiotom, które mają lub miały interes w uzyskaniu niniejszego zam. oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zam. przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy: Środki ochrony prawnej.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zam. oraz dokumentów Zam. przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt. 15) Ustawy oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami Ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w Postępowaniu o udzielenie Zamówienia, w tym na projektowane postanowienie Umowy;

        2) zaniechanie czynności w Postępowaniu o udzielenie Zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia Postępowania o udzielenie Zamówienia na podstawie Ustawy, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa KIO w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym.

        5. Pisma w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a pisma w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        w tym na adres doręczeń elektronicznych.

        6. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        7. Odwołanie wnosi się:

        a) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        b) w terminie 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a).

        8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wrzynającego postępowanie o udzielnie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, o zamówieniu, a także wobec postanowień swz, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w DUUE lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        9. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 16.7. i 16.8. niniejszego Rozdziału wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        10.Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        11. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych". Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.

        12. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.

        13. Skargę kasacyjną może wnieść strona oraz Prezes Urzędu. Przepisy części pierwszej księgi pierwszej tytułu VI działu Va ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego stosuje się.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1.Podmiotom, które mają lub miały interes w uzyskaniu niniejszego zam. oraz ponieśli lub mogą ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zam. przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy: Środki ochrony prawnej.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego Postępowanie o udzielenie Zam. oraz dokumentów Zam. przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt. 15) Ustawy oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami Ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w Postępowaniu o udzielenie Zamówienia, w tym na projektowane postanowienie Umowy;

        2) zaniechanie czynności w Postępowaniu o udzielenie Zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia Postępowania o udzielenie Zamówienia na podstawie Ustawy, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa KIO w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym.

        5. Pisma w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a pisma w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        w tym na adres doręczeń elektronicznych.

        6. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        7. Odwołanie wnosi się:

        a) w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        b) w terminie 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a).

        8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wrzynającego postępowanie o udzielnie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia, o zamówieniu, a także wobec postanowień swz, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w DUUE lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        9. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 16.7. i 16.8. niniejszego Rozdziału wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        10.Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        11. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych". Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.

        12. Od wyroku sądu lub postanowienia kończącego postępowanie w sprawie przysługuje skarga kasacyjna do Sądu Najwyższego.

        13. Skargę kasacyjną może wnieść strona oraz Prezes Urzędu. Przepisy części pierwszej księgi pierwszej tytułu VI działu Va ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego stosuje się.

        nie dotyczy
        nie dotyczy
        Poland
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl/kio
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-06-23

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    28-06-2023 Refuse collection services.

    28-06-2023 Ferric chloride.

    28-06-2023 Specialist vehicles.

    28-06-2023 Software programming and consultancy services.

    28-06-2023 Railway construction works.

    28-06-2023 Integrated engineering services.

    



    Copyright © 2008-2025, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru