Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Toner cartridges (Польша - Тендер #38651220)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: 32 Baza Lotnictwa Taktycznego w Łasku
Номер конкурса: 38651220
Дата публикации: 17-02-2023
Сумма контракта: 7 975 565 (Российский рубль) Цена оригинальная: 655 987 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
  1. Section I
    1. Name and addresses
      32 Baza Lotnictwa Taktycznego w Łasku
      ul. 9-go Maja 95
      Łask
      98-100
      Poland
      Telephone: +48 261554591
      E-mail: 32bltprz@ron.mil.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://portal.smartpzp.pl/32blt/public/postepowanie?postepowanie=41955460
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Other type: Skarb Państwa - Jednostka Wojskowa
    5. Main activity:
      Defence
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Dostawa materiałów eksploatacyjnych do urządzeń drukujących i kserujących

        Reference number: 17/PN/2023
      2. Main CPV code:
        30125100
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa materiałów eksploatacyjnych do urządzeń drukujących i kserujących z podziałem na dwie części:

        1.1. część 1: dostaw tonerów i tuszy;

        1.2. część 2: dostawa bębnów i fuserów;

        2. Rodzaj oraz ilość, a także wymagania jakościowe odnoszące się do co najmniej głównych elementów zamawianego asortymentu w zakresie cz. 1 i 2 zawiera formularz cenowy –załącznik nr 3 do SWZ.

        3. Wykonawca oświadcza, że materiały eksploatacyjne do urządzeń drukujących i kserujących, stanowiące przedmiot niniejszej umowy posiadają wszelkie wymagane prawem atesty i świadectwa dopuszczające je do obrotu na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 655 986.87 PLN
      6. Information about lots:
        all lots
    2. Description
      1. Title:

        Dostawa tonerów i tuszy

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        30125100, 30125110
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Wykonawca dostarczy towar do magazynu Zamawiającego, który zlokalizowany jest pod adresem: 98-113 Buczek, Gucin 58a. Magazynierzy przyjmują towar w dni robocze (pn. – pt.) w godzinach 8.00 – 14.

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest dostawa tonerów i tuszy.

        Zamawiający nie uznaje wyrobów regenerowanych. Dostarczone materiały i produkty muszą być fabrycznie nowe, kompletne, niepoddane żadnym modyfikacjom, wolne od wad technicznych i prawnych, pochodzące z oficjalnych kanałów dystrybucyjnych, nie starsze niż 12 miesięcy licząc od daty produkcji, wytworzone seryjnie w cyklu produkcyjnym, zgodnym z normą ISO 14001 oraz ISO 9001 lub normami równoważnymi.

        Pod pojęciem „fabrycznie nowe" Zamawiający rozumie produkty nieużywane, wykonane z nowych elementów i mechanizmów, nieregenerowane, które są odpowiedzialne za sprawne działanie i jakość wydruku (te elementy to np. czujniki, bębny światłoczułe, listwy zbierające, wałki i zębatki robocze, uszczelki, moduły dysz, moduły-chipy sygnalizujące stopień zużycia materiału eksploatacyjnego czy termin ważności itp.).

        Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar wysokiej jakości, zapewniający kompatybilność pracy z urządzeniami Zamawiającego i magazynowany w odpowiednich warunkach (zakonserwowany metodą zapewniającą zachowanie ich właściwości i parametry techniczno-eksploatacyjne podczas przechowywania w warunkach magazynowych).

        Przedmiot zamówienia powinien być dostarczony w oryginalnych, jednostkowych opakowaniach producenta. Zamawiający nie dopuszcza dostawy materiałów eksploatacyjnych w opakowaniach zbiorczych, tzw. dwupakach i wielopakach.

        Zamawiający nie dopuszcza oferowania materiałów eksploatacyjnych (w szczególności tuszy i tonerów) posiadających pojemności startowe.

        Zamawiający wymaga, aby dostarczony towar był oznaczony w sposób umożliwiający identyfikację oznaczeń producenta. Opakowania zewnętrzne powinny zawierać nazwę i/lub logo producenta, opis zawartości, numer katalogowy, typ/symbol, termin przydatności do użycia, zabezpieczenia stosowane przez producentów, np. hologramy. Towar, którego identyfikacja nie będzie możliwa nie zostanie przyjęty.

        Jeżeli w dokumentach dotyczących zamówienia wskazana jest marka, producent lub nazwa własna, należy traktować to jako produkt przykładowy. Wykonawca może zaoferować produkt równoważny w stosunku do wskazanego przez Zamawiającego. Produkty równoważne muszą posiadać parametry techniczne nie gorsze niż te wyszczególnione w formularzu cenowym - załączniku nr 3 do SWZ. Użytkowanie zamiennego materiału eksploatacyjnego nie może ograniczać warunków gwarancji producenta urządzenia, do którego użyte będą produkty.

        Oferowane materiały równoważne muszą być wytwarzane zgodnie z zintegrowanym systemem zarządzania jakością i zintegrowanym systemem zarządzania środowiskowego zgodnego z normami ISO 9001 oraz ISO 14001 lub normami równoważnymi.

        W zakresie części 1: Oferowane wyroby równoważne muszą posiadać raporty z testów wydajności przeprowadzone zgodnie z normami: ISO 19752 (międzynarodowy standard pomiaru wydajności kaset z tonerem przeznaczonym do monochromatycznych drukarek laserowych), ISO 19798 (międzynarodowy standard pomiaru wydajności kaset z tonerem do kolorowych drukarek laserowych), ISO 24711 (międzynarodowy standard określający metodologię badania wydajności kartridży atramentowych) dla tuszy czarnych, ISO 24712 (standard zawierający wytyczne dotyczące stron testowych) dla tuszy kolorowych. Raporty muszą być wystawione przez niezależny podmiot posiadający stosowną akredytację w zakresie badania produktów pod kątem spełnienia powyższych norm. Wykonawca obowiązany jest złożyć powyższe raporty lub dokumenty równoważne wraz z ofertą w przypadku zaoferowania produktów równoważnych w części 1 zamówienia (z wyłączeniem pozycji w zakresie pojemników na zużyte tonery).

        Zastosowanie materiałów równoważnych nie może naruszać warunków gwarancji urządzeń, powodować utraty gwarancji oraz zastrzeżeń patentowych producentów urządzeń drukujących. Dodatkowe informacje na temat przedmiotu zamówienia znajdują się w Specyfikacji Warunków Zamówienia.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 619 686.63 PLN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 6
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        W postępowaniu Zamawiający przewiduje możliwość zastosowania prawa opcji, o którym mowa w art. 441 ustawy Pzp.

        Jeżeli w trakcie realizacji zamówienia okaże się, iż Zamawiający posiada środki finansowe oraz potrzebę zamówienia większej ilości dostaw w stosunku do przewidzianych w podstawowym zakresie zamówienia, Zamawiający skorzysta z prawa opcji przy czym zastrzega sobie prawo zrealizowania prawa opcji jedynie w części.

        Prawo opcji może być zastosowane wyłącznie w przypadku zrealizowania zamówienia podstawowego w całości. Wielkość prawa opcji oraz rodzaj asortymentu, którego ono dotyczy wskazana jest formularzu cenowym - załączniku nr 3 do SWZ.

        Zamawiający zawiadomi Wykonawcę mailem o uruchomieniu prawa opcji. Powiadomienie nie może być złożone później niż termin zakończenia realizacji umowy. Termin realizacji opcji może wykraczać poza termin realizacji umowy jednak prawo to nie może być zrealizowane później niż do dnia 15 grudnia 2023 r.

        W przypadku zamówienia dodatkowej ilości towaru rozliczenie będzie następowało na podstawie cen jednostkowych ujętych w ofercie wybranego Wykonawcy i zawartych w umowie. Wartość zamówienia udzielonego w ramach prawa opcji nie może przekroczyć 95 % (w przypadku części 1 zamówienia) oraz 96 % (w przypadku części 2 zamówienia) wartości zamówienia podstawowego.

        Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako prawo opcji jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem zamawiającego. Realizacja opcji może, ale nie musi nastąpić, w zależności od zapotrzebowania Zamawiającego i na skutek jego dyspozycji w zakresie. Brak realizacji zamówienia w tym zakresie nie będzie rodzić żadnych roszczeń ze strony Wykonawcy w stosunku do Zamawiającego.

      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        Szacowana wartość wynosi dla części 1 w zamówieniu podstawowym wynosi 324 923,58 zł netto, a w ramach prawa opcji: 294 763,05 netto.

      14. Title:

        Dostawa bębnów i fuserów

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        30125100, 30125110
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Wykonawca dostarczy towar do magazynu Zamawiającego, który zlokalizowany jest pod adresem: 98-113 Buczek, Gucin 58a. Magazynierzy przyjmują towar w dni robocze (pn. – pt.) w godzinach 8.00 – 14.

      17. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest dostawa bębnów i fuserów.

        Zamawiający nie uznaje wyrobów regenerowanych. Dostarczone materiały i produkty muszą być fabrycznie nowe, kompletne, niepoddane żadnym modyfikacjom, wolne od wad technicznych i prawnych, pochodzące z oficjalnych kanałów dystrybucyjnych, nie starsze niż 12 miesięcy licząc od daty produkcji, wytworzone seryjnie w cyklu produkcyjnym, zgodnym z normą ISO 14001 oraz ISO 9001 lub normami równoważnymi.

        Pod pojęciem „fabrycznie nowe" Zamawiający rozumie produkty nieużywane, wykonane z nowych elementów i mechanizmów, nieregenerowane, które są odpowiedzialne za sprawne działanie i jakość wydruku (te elementy to np. czujniki, bębny światłoczułe, listwy zbierające, wałki i zębatki robocze, uszczelki, moduły dysz, moduły-chipy sygnalizujące stopień zużycia materiału eksploatacyjnego czy termin ważności itp.).

        Wykonawca zobowiązuje się dostarczyć towar wysokiej jakości, zapewniający kompatybilność pracy z urządzeniami Zamawiającego i magazynowany w odpowiednich warunkach (zakonserwowany metodą zapewniającą zachowanie ich właściwości i parametry techniczno-eksploatacyjne podczas przechowywania w warunkach magazynowych).

        Przedmiot zamówienia powinien być dostarczony w oryginalnych, jednostkowych opakowaniach producenta. Zamawiający nie dopuszcza dostawy materiałów eksploatacyjnych w opakowaniach zbiorczych, tzw. dwupakach i wielopakach.

        Zamawiający nie dopuszcza oferowania materiałów eksploatacyjnych (w szczególności tuszy i tonerów) posiadających pojemności startowe.

        Zamawiający wymaga, aby dostarczony towar był oznaczony w sposób umożliwiający identyfikację oznaczeń producenta. Opakowania zewnętrzne powinny zawierać nazwę i/lub logo producenta, opis zawartości, numer katalogowy, typ/symbol, termin przydatności do użycia, zabezpieczenia stosowane przez producentów, np. hologramy. Towar, którego identyfikacja nie będzie możliwa nie zostanie przyjęty.

        Jeżeli w dokumentach dotyczących zamówienia wskazana jest marka, producent lub nazwa własna, należy traktować to jako produkt przykładowy. Wykonawca może zaoferować produkt równoważny w stosunku do wskazanego przez Zamawiającego. Produkty równoważne muszą posiadać parametry techniczne nie gorsze niż te wyszczególnione w formularzu cenowym - załączniku nr 3 do SWZ. Użytkowanie zamiennego materiału eksploatacyjnego nie może ograniczać warunków gwarancji producenta urządzenia, do którego użyte będą produkty.

        Oferowane materiały równoważne muszą być wytwarzane zgodnie z zintegrowanym systemem zarządzania jakością i zintegrowanym systemem zarządzania środowiskowego zgodnego z normami ISO 9001 oraz ISO 14001 lub normami równoważnymi.

        Zastosowanie materiałów równoważnych nie może naruszać warunków gwarancji urządzeń, powodować utraty gwarancji oraz zastrzeżeń patentowych producentów urządzeń drukujących. Dodatkowe informacje na temat przedmiotu zamówienia znajdują się w Specyfikacji Warunków Zamówienia.

      18. Award criteria:
      19. Estimated value:
        Value excluding VAT: 36 300.24 PLN
      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 6
        This contract is subject to renewal: no
      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        W postępowaniu Zamawiający przewiduje możliwość zastosowania prawa opcji, o którym mowa w art. 441 ustawy Pzp.

        Jeżeli w trakcie realizacji zamówienia okaże się, iż Zamawiający posiada środki finansowe oraz potrzebę zamówienia większej ilości dostaw w stosunku do przewidzianych w podstawowym zakresie zamówienia, Zamawiający skorzysta z prawa opcji przy czym zastrzega sobie prawo zrealizowania prawa opcji jedynie w części.

        Prawo opcji może być zastosowane wyłącznie w przypadku zrealizowania zamówienia podstawowego w całości. Wielkość prawa opcji oraz rodzaj asortymentu, którego ono dotyczy wskazana jest formularzu cenowym - załączniku nr 3 do SWZ.

        Zamawiający zawiadomi Wykonawcę mailem o uruchomieniu prawa opcji. Powiadomienie nie może być złożone później niż termin zakończenia realizacji umowy. Termin realizacji opcji może wykraczać poza termin realizacji umowy jednak prawo to nie może być zrealizowane później niż do dnia 15 grudnia 2023 r.

        W przypadku zamówienia dodatkowej ilości towaru rozliczenie będzie następowało na podstawie cen jednostkowych ujętych w ofercie wybranego Wykonawcy i zawartych w umowie. Wartość zamówienia udzielonego w ramach prawa opcji nie może przekroczyć 95 % (w przypadku części 1 zamówienia) oraz 96 % (w przypadku części 2 zamówienia) wartości zamówienia podstawowego.

        Zamawiający zastrzega, iż część zamówienia określona jako prawo opcji jest uprawnieniem, a nie zobowiązaniem zamawiającego. Realizacja opcji może, ale nie musi nastąpić, w zależności od zapotrzebowania Zamawiającego i na skutek jego dyspozycji w zakresie. Brak realizacji zamówienia w tym zakresie nie będzie rodzić żadnych roszczeń ze strony Wykonawcy w stosunku do Zamawiającego.

      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:

        Szacowana wartość wynosi dla części 2 w zamówieniu podstawowym wynosi 18 924,31 zł netto, a w ramach prawa opcji: 17 375,93 netto.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający nie formułuje warunku w tym zakresie.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie formułuje warunku w tym zakresie.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie formułuje warunku w tym zakresie.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Zamawiający zawrze umowę w formie pisemnej z wybranym Wykonawcą w terminie nie krótszym niż 10 dni od dnia przekazania zawiadomienia o wyborze oferty drogą elektroniczną.

        Zamawiający może zawrzeć umowę w sprawie zamówienia publicznego przed upływem terminu, o którym mowa w pkt 1, jeżeli w postępowaniu o udzielenie zamówienia złożono tylko jedną ofertę.

        Złożenie oferty jest jednoznaczne z akceptacją przez Wykonawcę projektowanych postanowień umowy.

        Zamawiający wymaga, aby wybrany Wykonawca zawarł z nim umowę na warunkach określonych we wzorze umowy stanowiącym odpowiednio załącznik nr 4 do SWZ - w zależności od części, która będzie przedmiotem umowy.

        Zamawiający we wzorze umowy wskazał okoliczności umożliwiające zmianę treści umowy.

        Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-03-16
      Local time: 09:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-06-13
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-03-16
      Local time: 09:30
      Place:

      Zamawiający informuje, że oferty składane są za pośrednictwem platformy elektronicznej Smart Pzp na stronie prowadzonego postępowania. Składanie ofert w niniejszym postępowaniu odbywa się w całości przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, w sposób określony w art. 63 ust. 1 ustawy Pzp.

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Otwarcie ofert nastąpi w dniu 16.03.2023 r. o godz. 09:30 poprzez odszyfrowanie ofert na Platformie SmartPZP.

      Zamawiający nie przewiduje publicznego otwarcia ofert.

      Osobą upoważnioną do kontaktów w sprawie postępowania jest Justyna Błażejewicz.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be accepted
    3. Additional information

      Szacowana wartość wynosi dla części 1 w zamówieniu podstawowym wynosi 324 923,58 zł netto, a w ramach prawa opcji: 294 763,05 netto.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia.

        1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Odwołanie przysługuje na:

        2.1. niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2.2. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym.

        4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w ustawie Pzp w Dziale IX „Środki ochrony prawnej”.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia.

        1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Odwołanie przysługuje na:

        2.1. niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2.2. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym.

        4. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        5. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w ustawie Pzp w Dziale IX „Środki ochrony prawnej”.


    5. Date of dispatch of this notice
      2023-02-13

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    17-02-2023 Large containers.

    17-02-2023 Heat pumps.

    17-02-2023 Prison building construction work.

    17-02-2023 Training services.

    17-02-2023 Forestry services.

    17-02-2023 Lawn, park or sports-ground mowers.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru