Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
21O40433_06 Flugplatz Großenhain, Altlastensanierung KS RL-NW
II.1.2)Main CPV code
45112000 Excavating and earthmoving work
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.1)Title:
21O40433_06 Flugplatz Großenhain, Altlastensanierung KS RL-NW
II.2.2)Additional CPV code(s)
45112340 Soil-decontamination work
90522100 Removal of contaminated soil
90733900 Groundwater pollution treatment or rehabilitation
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DED2E Meißen
Main site or place of performance:
Flugplatz Großenhain, Teilsanierung Tanklager KS6
An der B101
01558 Großenhain, Sachs
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Sanierungsbereich KS RL-NW: Oberflächenvorbereitung, Herstellung einer
Bodenmanagementfläche (ca. 4.000 m²), Teilverbau mit Stahlspundwand
(Sichtflächen: 80 m Länge, 8 m Tiefe); offener Bodenaushub (ca. 49.000 m³), Siebung
und Umtransport von mineralölkontaminiertem Boden bis 1 km Transportentfernung
(ca. 47.500 m³), verdichtete Rückverfüllung, Herstellung Planum. Aufbau und Betrieb
einer bauzeitlichen Grundwasseraufbereitungsanlage mit einer Durchsatzleistung von
bis zu 55 m³/h mit Förderung, Abscheidung, Filtration und adsorptiver Behandlung
von ca. 68.000 m³ Grundwasser.
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Duration in months: 11
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Title:
Altlastensanierung Teil 4, San. Kleiner Spitalteich
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
14/12/2021
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: OEHME GmbH
Postal address: Hauptstr. 130
Town: Dorfchemnitz
NUTS code: DED43 Mittelsachsen
Postal code: 09619
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: yes
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Total value of the procurement: 1 567 429.00 EUR
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: 1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Postal address: Braustr. 2
Town: Leipzig
Postal code: 04107
Country: Germany
VI.4.2)Body responsible for mediation procedures
Official name: Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentralstelle VVM Fachaufsicht
Town: Dresden
Country: Germany
VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be
obtained
Official name: Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentralstelle VVM
Postal address: Risaer Str. 7h
Town: Dresden
Postal code: 01129
Country: Germany
Telephone: +49 35156496101
Fax: +49 3514510991100
Internet address: www.sib.sachsen.de
VI.5)Date of dispatch of this notice:
30/08/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45112340 Soil-decontamination work
VII.1.2)Additional CPV code(s)
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: DED21 Dresden, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
Zusätzlicher Aushub Nordostkante, Sicherung Gesamtliegenschaft mittels Baustraße
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Duration in months: 19
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 8 924.64 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: siehe Punkt V.2.3
National registration number: DE
Postal address: Hauptstr. 130
Town: Dorfchemnitz
NUTS code: DED43 Mittelsachsen
Postal code: 09619
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: yes
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
Im Zuge des erweiterten Bodenaushubs sind ergänzende Arbeiten notwendig geworden. Aufgrund von in die Baugrube einströmenden Wassers musste eine drainierende Schicht eingebaut
werden.
Des Weiteren wurde die Ertüchtigung der Baustraße notwendig, um für eine verbesserte Nutzbarkeit zu sorgen erfolgte die Begradigung und Ertüchtigung der Baustraße.
VII.2.2)Reasons for modification
Need for additional works, services or supplies by the original contractor/concessionaire (Art. 43(1)(b) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(b) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(b)
of Directive 2014/25/EU)
Description of the economic or technical reasons and the inconvenience or duplication of cost preventing a change of contractor:
Die zusätzlich erforderlichen Leistungen sind somit aufgrund von Umständen erforderlich geworden, die der öffentliche Auftraggeber im Rahmen seiner Sorgfaltspflicht nicht
vorhersehen konnte (hier: im Detail abweichende tatsächliche Ausbreitung der festgestellten Bodenkontamination und damit einhergehend der unvorhersehbare Zustand des
durchwässerten Bodens). Durch die notwendige Änderung wird der Gesamtcharakter des Auftrags jedoch nicht verändert.
VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU,
average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 1 862 077.00 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 1 871 001.60 EUR