Section I: Contracting authority/entity
I.1)Name, addresses and contact point(s)
Official name: Bundesamt für Ausrüstung, Informationstechnik und Nutzung der Bundeswehr
National registration number:
Postal address: Ferdinand-Sauerbruch-Straße 1
Town: Koblenz
Postal code: 56073
Country: Germany
Contact person: BAAINBw U 2.1 L
For the attention of: Referat U2.1
E-mail: BAAINBwU2.1@bundeswehr.org
Fax: +49 26140018205
Internet address(es):
General address of the contracting authority/entity: http://www.evergabe-online.de/
Electronic access to information: http://www.evergabe-online.de/
Electronic submission of tenders and requests to participate: http://www.evergabe-online.de/
Further information can be obtained from:
The above mentioned contact point(s)
Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained from:
The above mentioned contact
point(s)
Tenders or requests to participate must be sent to:
The above mentioned contact point(s)
I.2)Type of the contracting authority
Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local sub-divisions
I.3)Main activity
Defence
I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities/entities
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities: no
Section II: Object of the contract
II.1)Description
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority:
Rahmenvertrag über die Herstellung und Lieferung von Stromerzeugeraggregaten (SEA), 3. Generation, 5 kW, inkl. Zeichnungssätzen und
Nachbaurechten
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of
performance
Supplies
Purchase
Main site or location of works, place of delivery or of
performance: Deutschland
NUTS code DEB1 Koblenz
II.1.3)Information on framework agreement
The notice involves the establishment of a framework agreement
II.1.4)Information on framework agreement
Framework agreement with a single operator
Duration of the framework agreement
Duration in years: 7
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s):
Stromerzeugeraggregate (SEA) und Energiespeichermodule (ESM) zur querschnittlichen Nutzung der Streitkräfte, um eine autarke, hochmobile Energieversorgung
im Grundbetrieb und Dauerbetrieb zu gewährleisten.
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)
II.1.7)Information about subcontracting
The tenderer has to indicate in the tender any share of the contract it may intend to subcontract to third parties and any proposed subcontractor, as well as
the subject-matter of the subcontracts for which they are proposed
The tenderer has to indicate any change occurring at the level of
subcontractors during the execution of the contract
II.1.8)Lots
This contract is divided into lots: no
II.1.9)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2)Quantity or scope of the contract
II.2.1)Total quantity or scope:
-Herstellung und Lieferung von Stromerzeugeraggregaten (SEA) - Erprobungsgeräte und Vorserie (bis zu 200 Geräte),
-
Erstellung und Lieferung von technischen Unterlagen sowie nachbaufähigen Zeichnungssätzen und
- Durchführung von Schulungen.)
II.2.2)Information about options
Options: no
II.2.3)Information about renewals
This contract is subject to renewal: no
II.3)Duration of the contract or time limit for completion
Duration in months: 84 (from the award of the contract)
Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1)Conditions relating to the contract
III.1.1)Deposits and guarantees required:
Keine
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the
relevant provisions governing them:
Gemäß Bewerbungsbedingungen (Abschlags- und Schlusszahlungen im Rahmen der Verdingungsordnung für Leistungen Teil B (VOL/B))
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the
contract is to be awarded:
gesamtschuldnerisch haftend
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is
subject, in particular with regard to security of supply and security of information:
Beachtung und Einhaltung der Bestimmungen des Merkblatts für die Behandlung von Verschlusssachen (VS) des Geheimhaltungsgrades VS-nur für den
Dienstgebrauch (VS-NfD). (Beigefügte Anlage BAAINBw- B 096a).
III.1.5)Information about security clearance:
III.2)Conditions for participation
III.2.1)Personal situation
Criteria regarding the personal situation of economic operators (that may lead to their exclusion) including requirements relating to enrolment on professional or trade
registers
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: 1.) Bezeichnung des Bewerbers-/Bieterunternehmens mit Firmennamen und
Anschrift sowie die Angabe eines für das Verfahren zuständigen Ansprechpartners mit E-Mail-Adresse, Telefon- und Faxnummer.2.) Aktueller Handels-, Partnerschafts- oder
Berufsregisterauszug oder ein gleichwertiges Dokument bei ausländischen Bewerbern (jeweils nicht älter als ein Jahr gerechnet ab dem Schlusstermin für den Eingang der
Teilnehmeranträge in Ziffer IV.3.4 dieser Bekanntmachung).3.) Unterschriebene Eigenerklärung zum Nichtvorliegen zwingender oder fakultativer Ausschlussgründe gem.§§ 123, 124 GWB
(Formular BAAINBw B-V 034).4.) Unterschriebene Eigenerklärung zum Schutz von Verschlusssachen durch Bewerber/Bieter bei Aufträgen nach § 104 Abs. 3 GWB (Formular BAAINBw B-V
031).Falls zutreffend:5.) Unterschriebene Eigenerklärung zum Schutz von Verschlusssachen durch Unterauftragnehmer bei Aufträgen nach § 104 Abs. 3 GWB (Formular BAAINBwB-V 032).6.)
Unterschriebene Erklärung betreffend der Gründung einer Bewerber-/Bietergemeinschaft (Formular BAAINBw B-V 047).
Criteria regarding the personal situation of subcontractors (that may lead to their rejection) including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: 1). Bezeichnung des/der Unterauftragnehmer(s) mit Firmennamen und
Anschrift sowie Angabe eines für das Verfahren zuständigen Ansprechpartners des jeweiligen Unterauftragnehmers mit E-Mail, Telefon- und Faxnummer.2.) Aktueller Handels-,
Partnerschafts- oder Berufsregisterauszug oder ein gleichwertiges Dokument bei ausländischen Bewerbern (jeweils nicht älter als ein Jahr gerechnet ab dem Schlusstermin für den
Eingang der Teilnehmeranträge in Ziffer IV.3.4 dieser Bekanntmachung).3.) Unterschriebene Eigenerklärung zum Nichtvorliegen zwingender oder fakultativer Ausschlussgründe gemäß
§§ 123, 124 GWB (Formular BAAINBw-B-V 034.
III.2.2)Economic and financial ability
Criteria regarding the economic and financial standing of economic operators (that may lead to their exclusion)
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: 1) Eine aktuelle formlose Bankerklärung mit Aussagen zum
Zahlungsverhalten, zur Geschäftsverbindung/Kontoführung, zu den finanziellen und wirtschaftlichen Verhältnissen und zur Kreditbeurteilung. Aktuell sind Bankerklärungen aus den
letzten sechs Monaten gerechnet ab dem Schlusstermin für den Eingang der Teilnahmeanträge.
2) Sofern eine Bewerbung als Bewerbergemeinschaft
(BewGe) erfolgen soll, ist mit dem Teilnahmeantrag eine von allen Mitgliedern der BewGe unterzeichnete Erklärung einzureichen, aus der sich auch die gesamtschuldnerische Haftung
(vgl. Ziffer III.1.3 dieser Bekanntmachung) und die Absicht, sich im Fall der erfolgreichen Bewerberauswahl zur Bietergemeinschaft zusammenzuschließen,
ergibt.
Die vorstehend genannten Erklärungen sind sowohl von dem Bewerber als auch allen Mitgliedern einer BewGe abzugeben.
Criteria regarding the economic and financial standing of subcontractors (that may lead to their rejection)
III.2.3)Technical and/or professional capacity
Criteria regarding the technical and/or professional ability of economic operators (that may lead to their exclusion)
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met:
1.) Der Bewerber muss Erfahrung
bezüglich der Konstruktion, Herstellung und Lieferung von Stromerzeugeraggregaten sowie Energiespeichermodule für die militärische Nutzung haben.
Nachweis der Umsetzung von mindestens einem Referenzprojekt mit der Bundeswehr oder einem anderen europäischen Auftraggeber aus den Bereichen Verteidigung und
Sicherheit. Diese Referenz darf nicht älter als fünf Jahre sein, ausgehend vom Tag des Eingangs der Vergabeunterlagen [Nachweis: Referenzliste und Eigenerklärung].
2.) Zudem muss der Bewerber Erfahrungen in der Herstellung und Lieferung von Stromerzeugeraggregaten für die militärische Nutzung haben, die im Verbund mit
anderen Stromerzeugeraggregaten und Energiespeichern - auch in Verbund mit anderen Leistungsklassen (bis 20 kW) - betrieben werden können. Nachweis der Umsetzung von mindestens einem
Referenzprojekt mit der Bundeswehr oder einem anderen europäischen Auftraggeber aus den Bereichen Verteidigung und Sicherheit. Diese Referenz darf nicht älter als fünf Jahre sein,
ausgehend vom Tag des Eingangs der Vergabeunterlagen [Nachweis: Referenzliste und Eigenerklärung].
3.) Es muss durch den Bewerber
sichergestellt werden, dass er über ausreichende Fertigungskapazitäten und Produktionsstätten besitzt um bis zu 200 Geräten während der Vertragslaufzeit von sieben Jahren zu
produzieren. Nachweis durch nachvollziehbare Darstellung der Kapazitäten, ggf. unter Angabe etwaiger Unterauftragnehmer [Nachweis: Eigenerklärung].
4.) Der Bewerber muss über die Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2015 sowie nach DIN EN ISO 14001:2015 verfügen. Nachweis durch Vorlage des Zertifikates in Kopie
bzw. Eigenerklärung über den Stand des Zertifizierungsverfahrens.
5.) Zudem muss der Bewerber über eine Qualifizierungsbescheinigung der
schweißtechnischen Qualitätsanforderungen nach DIN EN ISO 3834-3 oder vergleichbare Qualifikationen sowie Prüfbescheinigungen der im ausführenden Betrieb tätigen Schweißer
gemäß DIN EN ISO 9606-1 verfügen. Nachweis durch Übersendung der Bescheinigungen in Kopie.
Criteria regarding the technical and/or professional ability of subcontractors (that may lead to their rejection)
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met:
Der Bewerber kann sich zum
Nachweise seiner wirtschaftlichen und finanziellen sowie technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Eignung) der Fähigkeiten anderer Unternehmen bedienen, ungeachtet des
rechtlichen Charakters zwischen ihm und diesen Unternehmen bestehenden Verbindungen.
Zum Nachweis der Eignung hat der Bewerber diesen Dritten
sowie den Umfang der Nutzung der Fähigkeiten in seinem Teilnahmeantrag zu benennen und die in den Ziffern III.2.1 bis III.2.3 dieser Bekanntmachung genannten
Angaben/Erklärungen/Nachweise auch für diesen Dritten in dem Umfang vorzulegen, in dem er sich auf dessen Fähigkeiten beruft.
III.2.4)Information about reserved contracts
III.3)Conditions specific to services contracts
III.3.1)Information about a particular profession
III.3.2)Staff responsible for the execution of the service
Section IV: Procedure
IV.1)Type of procedure
IV.1.1)Type of procedure
Negotiated
Some candidates have already been selected (if appropriate under certain types of negotiated procedures)
no
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to
participate
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
Recourse to staged procedure to gradually reduce the number of solutions to be discussed or tenders to be negotiated no
IV.2)Award criteria
IV.2.1)Award criteria
Lowest price
IV.2.2)Information about electronic auction
An electronic auction has been used: no
IV.3)Administrative information
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority:
Q U2AL R1848
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract
no
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents or
descriptive document
Payable documents: no
IV.3.4)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
10.7.2023 - 13:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected
candidates
24.7.2023
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
German.
Section VI: Complementary information
VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about European Union funds
The contract is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
VI.3)Additional information:
Die zur Nutzung der e-Vergabe-Plattform einzusetzenden elektronischen Mittel sind die Clients der e-Vergabe-Plattform und die elektronischen Werkzeuge der e-Vergabe-Plattform. Diese
werden über die mit "Anwendungen" bezeichneten Menüpunkte auf www.evergabe-online.de zur Verfügung gestellt. Hierzu
gehören für Unternehmen der Angebots-Assistenten (AnA) und der Signatur-Client für Bieter (Sig-Client) für elektronische Signaturen sowie das LV-Cockpit (www.lv-cockpit.de).
Die technischen Parameter zur Einreichung von Teilnahmeanträgen, Angeboten und Interessensbestätigungen verwendeten elektronischen Mittel sind durch
die Clients der e-Vergabe-Plattform und die elektronischen Werkzeuge der e-Vergabe-Plattform bestimmt. Verwendete Verschlüsselungs- und Zeiterfassungsverfahren sind Bestandteil der
Clients der e-Vergabe-Plattform sowie der Plattform selber und der elektronischen Werkzeuge der e-Vergabe-Plattform.
Weitergehende Informationen stehen auf https://www.evergabe-online.info bereit.
VI.4)Procedures for appeal
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures
Official name: Bundeskartellamt
Postal address: Villemomblerstraße 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
E-mail: vk@bundeskartellamt.bund.de
Telephone: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
VI.4.2)Lodging of appeals
Precise information on deadline(s) for lodging appeals: § 160 GWB Einleitung, Antrag
(1) Die Vergabekammer leitet ein
Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein.
(2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der
Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 GWB durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen
durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.
(3) Der Antrag ist unzulässig,
soweit
1. der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und
gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt,
2. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur
Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
3. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den
Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,
4. mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.
Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2 GWB. § 134 Absatz 1 Satz 2 GWB bleibt
unberührt.
§ 134 GWB Informations- und Wartepflicht
https://www.gesetze-im-internet.de/gwb/__134.html
§ 135 Unwirksamkeit
https://www.gesetze-im-internet.de/gwb/__135.html
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be
obtained
Official name: Bundeskartellamt
Postal address: Villemomblerstraße 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
E-mail: vk@bundeskartellamt.bund.de
Telephone: +49 22894990
Fax: +49 2289499163
Internet address: www.bundeskartellamt.de
VI.5)Date of dispatch of this notice:
7.6.2023