Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
2. S-Bahn-Stammstrecke München, VE 553e.1 Vorabmaßnahme Brunnenherstellung am Marienhof
Reference number: 20FEI43790
II.1.2)Main CPV code
45262220 Water-well drilling
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Siehe Kapitel II.1.4 dieser Bekanntmachung
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 06/04/2020
End: 31/03/2021
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Title:
2. S-Bahn-Stammstrecke München, VE 553e.1 Vorabmaßnahme Brunnenherstellung am Marienhof
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
30/03/2020
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Bohgesellschaft Roßla mbH
Town: Berga
NUTS code: DEE0A Mansfeld-Südharz
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: yes
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Total value of the procurement: 3 215 844.31 EUR
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Vergabekammer des Bundes
Postal address: Villemomblerstr. 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach
§ 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der
Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.
VI.5)Date of dispatch of this notice:
24/05/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45262220 Water-well drilling
VII.1.2)Additional CPV code(s)
45262220 Water-well drilling
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
6 - Räumen und erneutes Einrichten des Bohrgerätes nach Anbohren einer Wasserleitung.
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 06/04/2020
End: 31/03/2021
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 10 346.99 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Bohgesellschaft Roßla mbH
Town: Berga
NUTS code: DEE0A Mansfeld-Südharz
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: no
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
6 - Räumen und erneutes Einrichten des Bohrgerätes nach Anbohren einer Wasserleitung.
VII.2.2)Reasons for modification
Need for additional works, services or supplies by the original contractor/concessionaire (Art. 43(1)(b) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(b) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(b)
of Directive 2014/25/EU)
Description of the economic or technical reasons and the inconvenience or duplication of cost preventing a change of contractor:
Bei der Herstellung einer Grundwassermessstelle im Umgriff der Baumaßnahme (Schäfflerstraße) wurde durch den AN eine
Wasserleitung der SWM angebohrt. Die SWM mussten die Leitung daraufhin reparieren, der AN musste sein Bohrgerät räumen und nach Bekanntgabe einer erneute Bohrfreigabe durch den AG
erneut einrichten. Die Ursache des Schadens ist eine unbekannte, nicht den Plänen entsprechende Spartenlage.
VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU,
average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 3 328 929.27 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 3 339 276.26 EUR