Burundi Colline Climate Resilience Project (Бурунди - Тендер #62476229) | ||
| ||
| Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением: | ||
Страна: Бурунди (другие тендеры и закупки Бурунди) Организатор тендера: The World Bank Номер конкурса: 62476229 Дата публикации: 21-03-2025 Источник тендера: Тендеры всемирного банка |
||
P180864
Burundi Colline Climate Resilience Project
Burundi
OP00347044
Request for Expression of Interest
Published
BI-MINEAGRIE-BCCR PIU-467010-CS-INDV
Individual Consultant Selection
French
Apr 15, 2025 17:00
Mar 20, 2025
Ministry of the Environment, Agriculture and Livestock - Burundi Colline Climate Resilience Project
Aude Tegerimana
Q. Kigobe Sud 70, Avenue des Etats Unies Tel: 22280931 E-mail:unc.prrpb@gmail.com BP 7161 Bujunbura
Burundi
Burundi
+25779948553
REPUBLIQUE DU BURUNDI
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT,
DE L’AGRICULTURE ET DE L’ELEVAGE
Unité de Gestion du Projet de Résilience Climatique des Collines du Burundi (UGP-PRCCB) / E3940-BI
APPEL A MANIFESTATION D’INTERET (AMI) N°: BCCR PIU/467010/CS/INDV/2025
RECRUTEMENT D’UN/UNE RESPONSABLE DU GENIE RURAL DE L’UNITE INTERPROVINCIALE DU PROJET DE RESILIENCE CLIMATIQUE DES COLLINES DU BURUNDI (PRCCB) DE MUYINGA ET KIRUNDO
Le Gouvernement de la République du Burundi a reçu un don de l’Association Internationale de Développement (IDA) et du Fonds pour l’Environnement Mondial (FEM) au titre du financement des activités du Projet de Résilience Climatique des Collines du Burundi (PRCCB). Il est prévu qu’une partie des fonds accordés soit utilisée pour financer les prestations d’un (e) Responsable du Génie Rural de l’Unité Interprovinciale du PRCCB de Muyinga et Kirundo.
Le dossier de candidature (1 original et 2 copies) en langue française, doit être déposé, sous pli fermé, à l’adresse ci-dessous, par courrier ordinaire, au plus tard le 15/04/2025 à 17 heures 00, heure de Bujumbura et doit être composé des éléments suivants :
NB : Le candidat doit mentionner sur l’enveloppe le poste sur lequel porte sa candidature
Les termes de références (TDRs) décrivant de façon détaillée les qualifications et l’expérience requises pour ce poste sont en annexe au présent AMI.
Le Processus de sélection sera conduit suivant la « Méthode de Sélection des Consultants Individuels » conformément aux dispositions du « Règlement de Passation des Marchés pour les Emprunteurs Sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (FPI) » de la Banque Mondiale, édition de février 2025 et suivant les exigences des TDRs relatifs à ce poste.
L’adresse à laquelle il est fait référence ci-dessus est la suivante :
Secrétariat de la Coordination Nationale de l’UGP-PRCCB
N°70, Avenue des Etats Unis, Quartier Kigobe Sud
Tél : +257 22 28 09 31 / 22 28 09 24
E-mail: unc.prrpb@gmail.com avec copie obligatoire à okayitesi125@yahoo.fr, simbadeo2prccb@gmail.com et ategerimana@gmail.com
Annexe a l’AMI : TERMES DE REFERENCE POUR LE RECRUTEMENT D’UN RESPONSABLE DU GENIE RURAL POUR L’UNITE INTERPROVINCIALE DU PROJET DE RESILIENCE CLIMATIQUE DES COLLINES DU BURUNDI (PRCCB) DE MUYINGA-KIRUNDO
1. PRESENTATION SOMMAIRE DU PROJET
Le Projet de Résilience Climatique des Collines du Burundi (PRCCB) permettra d"intensifier la gestion intégrée des paysages et d"améliorer la résilience des moyens de subsistance des communautés vulnérables aux risques climatiques et à la dégradation des terres au Burundi. Il s"agit d"un projet de développement rural multisectoriel axé sur les paysages ruraux les plus à risque du Burundi à l"échelle nationale. La vulnérabilité des communautés des collines est influencée par de multiples défis qui se chevauchent au-delà de la portée du projet proposé (démographie, conflit et fragilité économique nationale). Cependant, le projet peut apporter une contribution majeure à la réduction de la vulnérabilité en s"attaquant aux capacités institutionnelles limitées et en investissant dans l"amélioration de la résilience locale dans les communautés ciblées.
Le projet vise, en outre, à fournir des investissements physiques dans la restauration des terres grâce à des solutions de gestion intégrée des bassins versants, une agriculture intelligente face au climat et des moyens de subsistance résilients au climat. Les activités comprennent la plantation d"arbres, la protection des forêts et la restauration des terres dégradées. Des activités d"assistance technique visant à renforcer le cadre politique et réglementaire au niveau national pour la gouvernance foncière et la gestion des risques climatiques seront également fournies.
L’Objectif de développement du projet (ODP) est d’accroître la gestion intégrée du paysage et améliorer la résilience des moyens de subsistance des communautés fragiles dans les collines cibles du Burundi.
Les indicateurs de résultats au niveau de l"ODP sont les suivants :
2. LES COMPOSANTES DU PROJET
Les activités du projet seront organisées en cinq (5) composantes :
Composante 1 : Environnement propice à la résilience climatique
Sous-composante 1.1. : Renforcement du cadre politique et réglementaire
Sous-composante 1.2. : Renforcement des capacités institutionnelles aux niveaux national, des bassins versants et des communautés.
Composante 2 : Capacité d’adaptation pour la gestion durable des bassins versants
Sous-composante 2.1. : Planification de la gestion des bassins versants
Sous-composante 2.2. : Gestion intégrée des bassins versants
Sous-composante 2.3. : Gestion améliorée des aires protégées (AP) et des réserves
Composante 3 : Soutien à la résilience des moyens de subsistance communautaires.
Sous-composante 3.1. Planification de la résilience climatique
Sous-composante 3.2. Agriculture et moyens de subsistance résilients au climat
Sous-composante 3.3. Certification foncière
Composante 4 : Gestion du Projet
Cette composante financera les activités liées à la gestion, à la coordination, à la communication, au suivi et à l’évaluation (S&E) du projet ainsi qu’à la gestion des risques environnementaux et sociaux (CES)
Composante 5 : Réponse aux Situations d’Urgence (CERC)
Cette Composante de Réponse aux Situations d’Urgence (CERC) est incluse dans le projet conformément au paragraphe 12 de la politique de financement de projets d’investissement (FPI), pour les situations de besoin urgent d’assistance et de contraintes de capacités.
Les résultats de ces composantes permettront de créer un cadre institutionnel pour la planification et la gestion intégrées des bassins versants aux échelles d’action nationale et locale, d’améliorer la résilience des moyens de subsistance des communautés vulnérables au changement climatique et de réaliser des gains de productivité dans une agriculture intelligente face au climat.
3. NATURE ET ETENDUE DE LA MISSION DU RESPONSABLE INTERPROVINCIAL DU GENIE RURAL
Sous l’autorité de la Coordonnatrice Nationale du Projet et sous la supervision directe du Coordonnateur interprovincial, le Responsable interprovincial du Génie Rural assure les fonctions générales de programmation et de suivi des activités des travaux de construction/réhabilitation/aménagement des terrasses et leur végétalisation, de construction des infrastructures de micro irrigation selon les exigences du Projet.
Tâches clés :
4. LIEU ET DUREE DE LA MISSION
Le Consultant sera basé un à Muyinga avec des missions de terrain. Il/elle fournira les Services pendant toute la durée du projet. Toutefois, une première évaluation des performances du Consultant sera faite sur une période d’essai de six (6) mois après sa prise de fonction. En cas d’une évaluation non satisfaisante des prestations du Consultant sur cette période, l’essai sera considéré comme non concluant et le contrat sera de plein droit résilié. Les autres évaluations seront effectuées annuellement et le Contrat sera résilié en cas d’une évaluation non satisfaisante de ses performances.
L’avis du Bailleur sera toutefois requis avant prise d’effet de la résiliation du Contrat.
5. PROFIL ET EXPERIENCE DU CANDIDAT
Le Responsable Interprovincial du Génie Rural devra :
6. INDICATEURS DE PERFORMANCES
En collaboration avec les autres services impliqués dans la mise en œuvre de la stratégie de la gestion des finances publiques d’une part, et ceux opérant dans le cadre du Projet d’autre part, le Responsable interprovincial du Génie Rural est chargé(e) de la production des rapports d’activités et s’engage à fournir les services conformément aux normes professionnelles et déontologiques les plus strictes en vigueur. Il/Elle prend rapidement les mesures nécessaires pour corriger les points d’exécution du présent mandat qui ne donneraient pas satisfaction au Client.
Des évaluations seront régulièrement effectuées par la Coordination du Projet pour chaque tranche de services d’une durée de douze (12) mois. Ces évaluations ont pour but d’identifier : (i) le degré d’achèvement des objectifs et du plan de travail, (ii) les points forts mais aussi les points faibles qui méritent une attention particulière, (iii) le plan de formation continue, et (iv) le plan de travail pour les douze (12) mois à venir.
Les performances du Responsable Interprovincial du Génie Rural seront mesurées suivant les critères ci-après :
Un indicateur de mesure de cette performance sera le « taux de satisfaction des tâches » durant une période d’un (01) an.
7. OBLIGATIONS DE L’UGP VIS-A-VIS DU RESPONSABLE INTERPROVINCIAL DU GENIE RURAL
L’UGP remettra au Responsable interprovincial du Génie Rural l’ensemble des documents, dossiers et outils appropriés et nécessaires à l’exécution de sa mission. Elle mettra également à sa disposition, les locaux et équipements nécessaires pour assurer une bonne prestation de service.
8. REMUNERATION
Les termes de rémunération se feront conformément à l’Arrêté N° 121/PM/005 du 12/04/2024 portant rémunération du personnel des projets financés par les partenaires au développement, Poste 7.
9. CONSTITUTION DU DOSSIER
Les candidats intéressés devront fournir un dossier composé de :
Des renseignements complémentaires, en rapport avec les compétences et l’éthique des candidats présélectionnés pour le poste, pourront être demandés.
10. CONDITIONS D’EMPLOI
11. METHODE ET PROCEDURE DE SELECTION
a) Méthode de sélection
Le Consultant sera sélectionné selon la méthode de Sélection des Consultants Individuels, conformément au Règlement de Passation des Marchés pour les Emprunteurs sollicitant le financement de Projets d’Investissement (FPI), édition de février 2025 et conformément aux critères exigés au regard des présents Termes de Référence.
La sélection du Responsable Interprovincial du Génie Rural sera effectuée par appel à candidatures. Le (la) candidate sera retenu(e), après Avis de Non Objection de la Banque Mondiale, en fonction de ses qualifications et expériences pertinentes, et sa capacité à réaliser pleinement la mission.
La procédure de sélection comportera deux (2) phases :
Phase 1 : Présélection des candidats sur la base de comparaison de leurs CVs / 100 points
a. Vérification des dossiers
Au premier stade/évaluation préliminaire, il sera procédé à la présélection par disqualification de tout dossier qui sera frappé de critère(s) exclusif(s) (diplôme et expérience minimale) des présents TDRs.
b. Examen des dossiers de candidature (sur base du CV avec des documents de preuve à l’appui)
Cette étape sera constituée d’une présélection sur base des dossiers où seront retenus les candidats ayant les qualifications et l’expérience requises pour le poste conformément aux TDRs.
La répartition des notes par critère pour cette phase sera faite dans l’esprit de ne retenir que les candidats ayant le meilleur profil en privilégiant l’expérience pertinente pour le poste qui sera notée à pas moins de 85 %.Tous les autres critères seront notés à pas moins de 15% : (i) diplôme (pas plus de 5%) et (ii) maîtrise de l’outil informatique sur CV (Word, Excel et Powerpoint / (pas plus de 10%).
L’évaluation des dossiers se fera sur base des critères et pondérations indiqués à l’annexe 1.
A cette phase 1, seuls les candidats ayant reçu une note minimale de 75% seront retenus pour l’étape suivante. Au cas où aucun Candidat ou un seul candidat totaliserait la note minimale de 75%, il sera alors retenu les trois premiers parmi ceux ayant reçu une note supérieure ou égale à 70%.
NB : Les documents de preuve sont constitués par tout document justifiant les informations fournies (Diplôme certifié conforme à l’origine, Certificats de formation, Attestations de services dûment signés et tout autre document jugé utile pour justifier ses qualifications et son expérience).
Phase 2 : Test d’interview des candidats/ 30 points
Après la non-objection de la Banque mondiale sur les résultats de la présélection, il sera procédé à l’interview des candidats retenus. Les résultats de cette étape seront préalablement communiqués par mail et par voie d’affichage au siège du PRCCB.
A la fin du processus, les candidats seront classés par ordre de mérite après pondération des différentes notes obtenues dans les 2 phases de la Sélection.
La note du CV aura un poids de 80% et celle de l’interview 20% (le CV sera pondéré pour 80% et l’Interview pour 20%).
En cas d’ex- aequo le/la candidate ayant obtenu la meilleure note sur CV sera prioritaire.
Négociations du Contrat
L’UGP-PRCCB procédera aux négociations des termes du contrat avec le meilleur Candidat/la meilleure candidate. Si, pour des raisons diverses (désistement, enquête de moralité, etc…), les négociations n’aboutissent pas, l’on fera appel au second Candidat, puis, le cas échéant, au troisième Candidat pourvu que le Candidat ait obtenu la note minimale acceptable.
N.B. : Le Candidat qui aura fourni des renseignements incorrects ou inexacts sera exclu de la procédure de recrutement dès la découverte de la tricherie.
12. SAUVEGARDE DES INFORMATIONS
Le/la Consultant(e) est tenu(e) à la confidentialité des informations qu’il/elle collecte sur les bénéficiaires et dans le cadre des autres activités du Projet.
13. SAUVEGARDE CONTRE LA FRAUDE ET LA CORRUPTION
Le/la Consultant(e) est tenu(e) de connaître et suivre les règles contre la fraude et la corruption selon l’Accord de financement de l’IDA.
Annexe 1 aux TDRs – GRILLE DE NOTATION
Conformément aux points 5 et 11 des présents TDRs, l’évaluation des dossiers se fera sur base des critères/sous critères et pondérations maximales ci-après :
1. Formation académique /5 points
2. Expérience spécifique pertinente /85 points :
3. Connaissance de l’outil informatique sur CV /10 points
Annexe 2 aux TDRs - MODELE DE CURRICULUM VITAE (CV)
Poste :
Nom du candidat :
Profession :
Date de naissance :
Nationalité :
Nombre d’années d’expérience :
Attributions spécifiques actuelles du candidat ou dernières fonctions exercées :
Principales qualifications :
[En une demi-page maximum, donner un aperçu des aspects de la formation et de l’expérience du candidat les plus utiles à ses attributions au regard du poste pour lequel il s’est porté candidat.]
Formation :
[En un quart de page maximum, résumer les études universitaires et autres études spécialisées du candidat, en indiquant les noms et adresses des écoles ou universités fréquentées, avec les dates de fréquentation, ainsi que les diplômes obtenus.
Expérience professionnelle :
[En deux pages au maximum, dresser la liste des emplois exercés par le candidat depuis la fin de ses études par ordre chronologique inverse, en commençant par son poste actuel. Pour chacun, indiquer les dates, nom de l’employeur, titre du poste occupé et lieu de travail. Pour les dix dernières années, préciser en outre le type d’activité exercée et, le cas échéant, le nom de clients ou employeurs susceptibles de fournir des références. Pour les candidats ayant eu à prester des services comme consultant, Il conviendra de spécifier les fonctions exercées comme consultant en indiquant le titre de la mission ou du mandat, la date de la mission et le nom et les références de la personne ou de l’institution ayant commandé la mission]
Langues :
[Indiquer, pour chacune, le niveau de connaissance : médiocre/moyen/ bon/excellent, en ce qui concerne la langue lue/écrite/ parlée.]
Attestation :
Je, soussigné, certifie, en toute conscience, que les renseignements ci-dessus rendent fidèlement compte de ma situation, de mes qualifications et de mon expérience.
Nom du candidat:…………….
Date :
[Signature du candidat