Translation services (оригинал извещения) (Болгария - Тендер #48612966) | ||
| ||
| Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением: | ||
Страна: Болгария (другие тендеры и закупки Болгария) Организатор тендера: Комисия за противодействие на корупцията и Комисия за отнемане на незаконно придобитото имущество Номер конкурса: 48612966 Дата публикации: 29-11-2023 Источник тендера: Единая система закупок Европейского союза TED |
||
България-София: Услуги по писмени преводи
2023/S 230-724628
Обявление за изменение
Изменение на поръчка/концесия през нейния срок на изпълнение
Раздел І: Възлагащ орган/възложител
Раздел ІІ: Предмет
„Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество”
Място на изпълнение на територията на Република България, като място на предаване на преведените материали е гр. София, пл. Света Неделя №6
Възлагането на поръчката цели предоставяне на писмени преводи от и на чужди езици, както следва:
2.1. Английски;
2.2. Френски, Немски, Руски;
2.3. Други езици - Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски,
Португалски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки,
Датски, Фински, Арабски, Иврит, Персийски, Кюрдски, Пущу, Китайски, Японски, Корейски, Хинди, Урду *
*Забележка: В „други езици“, попадат всички останали езици, които са посочени в 2.3, вкл. и които не са упоменати
в техническата спецификация и за които в процеса на изпълнение на договора би могла да възникне
необходимост от осигуряване на преводач.
Раздел ІV: Процедура
Раздел V: Възлагане на поръчката/концесията
„Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество”
Раздел VІ: Допълнителна информация
Раздел VІI: Изменения по поръчката/концесията
Мястото на изпълнение на Договора е на територията на Република България, като мястото на предаване на преведените материали е гр.София, пл. „Св. Неделя“ №6.
Възлагането на поръчката цели предоставяне на писмени преводи от и на чужди езици, както следва:
2.1. Английски;
2.2. Френски, Немски, Руски;
2.3. Други езици - Италиански, Испански, Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски,
Португалски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки,
Датски, Фински, Арабски, Иврит, Персийски, Кюрдски, Пущу, Китайски, Японски, Корейски, Хинди, Урду *
*Забележка: В „други езици“, попадат всички останали езици, които са посочени в 2.3, вкл. и които не са упоменати
в техническата спецификация и за които в процеса на изпълнение на договора би могла да възникне
необходимост от осигуряване на преводач.
- Със Закона за противодействие на корупцията (ЗПК), обнародван в брой 84 от 06.10.2023 г. на Държавен вестник, се създава Комисията за противодействие на корупцията.
- Съгласно § 6, ал. 1 от Преходните и заключителните разпоредби на ЗПК Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество се преименува на Комисия за отнемане на незаконно придобитото имуществото.
- Съгласно § 6, ал. 10 от Преходните и заключителните разпоредби на ЗПК активите, информационният ресурс, пасивите, архивът, правата и задълженията на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество се прехвърлят на Комисията за противодействие на корупцията и Комисията за отнемане на незаконно придобитото имущество съответно на осъществяваните от тях функции.
В тази връзка, с оглед обезпечаване дейността на двата органа, на основание § 6, ал. 10 от Преходните и заключителните разпоредби на ЗПК, е сключено допълнително споразумение КПК-РД-19-10/10.11.2023 г., съгласно което считано от 06.10.2023 г. Комисията за противодействие на корупцията (КПК) и Комисията за отнемане на незаконно придобитото имущество (КОНПИ) встъпват в правата и задълженията на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (КПКОНПИ) по Договор № РД-19-6/15.03.2023 г., като поемат съответната част от предмета на договора съобразно нуждите на съответната комисия при запазване на общия обем, характер и стойност на договора.
Със ЗПК, обн. в брой 84 от 06.10.2023 г. на ДВ, се създава КПК.Съгласно § 6, ал. 1 от ПЗР на ЗПК КПКОНПИ се преименува на КОНПИ. Съгласно § 6, ал. 10 от ПЗР на ЗПК активите, информационният ресурс, пасивите, архивът, правата и задълженията на Комисията за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество се прехвърлят на Комисията за противодействие на корупцията и Комисията за отнемане на незаконно придобитото имущество съответно на осъществяваните от тях функции.
Законодателните изменения са непредвидени обстоятелства по смисъла на параграф 2, т. 27 от ДР на ЗОП, водещи до промяна на възложителя като страна по договора за обществена поръчка.
Изменението на договора е несъществено по смисъла на чл. 116, ал. 1, т. 7, вр. ал. 5 от Закона за обществените поръчки.