Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Швейцарии


Construction work for pipelines, communication and power lines (Швейцария - Тендер #41141664)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Швейцария (другие тендеры и закупки Швейцария)
Организатор тендера: armasuisse Immobilien
Номер конкурса: 41141664
Дата публикации: 26-04-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
  1. Section I
    1. Name and addresses
      armasuisse Immobilien
      Guisanplatz 1
      Bern
      3003
      Switzerland
      E-mail: marianne.zuercher@armasuisse.ch
    2. Joint procurement
    3. Communication
      Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at
      http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1330315
      Additional information can be obtained from the abovementioned address
      armasuisse Immobilien, Fachbereich Baumanagement Ost
      Postfach
      Mels
      8887
      Switzerland
      Contact person: 8887
      E-mail: orlando.loretz@armasuisse.ch
      Internet address(es):
      Main address: https://www.simap.ch
    4. Type of the contracting authority:
      Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Gesamtsanierung Kaserne Auenfeld, Wpl Frauenfeld, 2. Etappe BKP 443 Elektroanlagen ZA Aussenanlagen ZA – PP, HB

      2. Main CPV code:
        45231000
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        Die Kaserne Auenfeld wird in Etappen (Unterbringung 1"700 AdA)

        ausgebaut. Die bestehenden Gebäude werden grösstenteils weiter genutzt und entsprechend saniert. Zur Abdeckung der weiteren Nutzungen sind zusätzliche Neubauten vorgesehen. Mit dem vorliegenden Werkvertrag soll der neue Ausbildungsplatz (HB) inkl. Wartespur erstellt, die bestehende Parkplätze (PP) saniert und ausgebaut sowie das sogenannte Baufeld Südwest vorbereitet (Bau Retablierungsgebäudes (RV) & Werkhof (WH)) werden. Die Arbeit beinhaltet u.a. die Realisierung der dazugehörigen Elektroanlagen. Die Bauarbeiten erfolgen in mehreren Bauphasen und sind teilweise zeitlich getrennt auszuführen. Die räumlichen Schnittstellen mit dem Totalunternehmer als auch die zeitlichen Abhängigkeiten mit anderen Baufeldern und dem Betrieb sind zwingend anzuhalten. Weitere Schnittstellen mit dem Baumeister und der Verlegung von Sanitär und Heizungsleitungen müssen auch eng koordiniert werden.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        CH 8500 Frauenfeld

      4. Description of the procurement:

        Die Kaserne Auenfeld wird in Etappen (Unterbringung 1"700 AdA)

        ausgebaut. Die bestehenden Gebäude werden grösstenteils weiter genutzt und entsprechend saniert. Zur Abdeckung der weiteren Nutzungen sind zusätzliche Neubauten vorgesehen. Mit dem vorliegenden Werkvertrag soll der neue Ausbildungsplatz (HB) inkl. Wartespur erstellt, die bestehende Parkplätze (PP) saniert und ausgebaut sowie das sogenannte Baufeld Südwest vorbereitet (Bau Retablierungsgebäudes (RV) & Werkhof (WH)) werden. Die Arbeit beinhaltet u.a. die Realisierung der dazugehörigen Elektroanlagen. Die Bauarbeiten erfolgen in mehreren Bauphasen und sind teilweise zeitlich getrennt auszuführen. Die räumlichen Schnittstellen mit dem Totalunternehmer als auch die zeitlichen Abhängigkeiten mit anderen Baufeldern und dem Betrieb sind zwingend anzuhalten. Weitere Schnittstellen mit dem Baumeister und der Verlegung von Sanitär und Heizungsleitungen müssen auch eng koordiniert werden.

      5. Award criteria:
        Cost criterion - Weighting: 60%
        Cost criterion - Weighting: 20%
        Cost criterion - Weighting: 20%
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2023-08-01
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: yes
        Description of renewals:

        Eine Verlängerung erfolgt abhängig von der Verfügbarkeit der Kredite, Projektfortschritt und allfälligen Projektänderungen.

      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Die nachfolgenden Eignungsnachweise / Bestätigungen müssen zusammen mit den Angebotsunterlagen eingereicht werden, da ansonsten nicht auf das Angebot eingegangen werden kann:

        Zu E1: Referenz über die Ausführung von 2 mit der vorgesehenen Aufgabe vergleichbaren realisierten Projekten (insbesondere bezüglich den folgenden Anforderungskriterien: Elektrobausumme von über 300’000 CHF. (Realisierte Projekte=Schlussrechnung beglichen oder sich in der Phase 53 befindet) in den letzten (bezogen auf das Eingabedatum des Angebots) 5 Jahren.

        Zu E2: Unternehmerbezogenes Qualitätsmanagementsystem.

        Zu E3: Erklärung über den Gesamtumsatz der Unternehmung (der anbietenden Filiale) in den vorangegangenen drei Jahren. Der gemittelte Jahresumsatz muss mindestens doppelt so gross sein wie die Angebotssumme für die vorgesehene Aufgabe.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Alle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Firmen, die zudem die nachfolgenden Eignungsnachweise erbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in CHF zu unterbreiten.

        E1: Referenz des Unternehmers

        E2: Qualitätssicherung mittels unternehmerbezogenem Qualitätsmanagementsystem

        E3: Wirtschaftliche / finanzielle Leistungsfähigkeit, Gesamtumsatz der Unternehmung

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-06-01
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      DE
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-06-05
      Local time: 23:59
      Information about authorised persons and opening procedure:

      nicht öffentlich

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      nicht öffentlich

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Bundesverwaltungsgericht
        Postfach
        St. Gallen
        9023
        Switzerland
        Contact person: 9023
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

    5. Date of dispatch of this notice
      2023-04-21

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Швейцария

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru