Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Словакии


Refuse disposal and treatment (Словакия - Тендер #45786573)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Словакия (другие тендеры и закупки Словакия)
Организатор тендера: Mesto Prievidza
Номер конкурса: 45786573
Дата публикации: 05-09-2023
Сумма контракта: 1 052 548 398 (Российский рубль) Цена оригинальная: 17 831 207 (Евро)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023083120231010 10:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Mesto Prievidza
      Nám. Slobody 14
      Prievidza
      97101
      Slovakia
      Telephone: +421 908934680
      E-mail: roman.mikusinec@cvo.sk
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/480685
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://evo.isepvo.sk/evoportal/vyhladavanie-zakaziek/detail/480685

    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Zabezpečenie služieb pri nakladaní s komunálnymi odpadmi

        Reference number: CVO-066-2023
      2. Main CPV code:
        90510000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Predmetom zákazky je zabezpečenie služieb pri nakladaní s komunálnymi odpadmi na území mesta Prievidza (k. ú. Prievidza, k. ú. Veľká Lehôtka, k. ú. Malá Lehôtka, k. ú. Hradec), a to služieb spojených so zberom, prepravou a zhodnotením alebo zneškodnením komunálnych odpadov vrátane jeho vytriedených zložiek, zabezpe-čenie nádob, zabezpečenie výkonu služby požadovanou zvozovou technikou, za-bezpečenie identifikátorov na nádobách, prevádzkovanie zberného dvora. Podrobnejšie informácie sú uvedené v kapitole B Opis predmetu zákazky.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 17 831 206.55 EUR
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Územie mesta Prievidza (k. ú. Prievidza, k. ú. Veľká Lehôtka, k. ú. Malá Lehôtka, k. ú. Hradec)

      4. Description of the procurement:

        Predmetom zákazky je zabezpečenie služieb pri nakladaní s komunálnymi odpadmi na území mesta Prievidza (k. ú. Prievidza, k. ú. Veľká Lehôtka, k. ú. Malá Lehôtka, k. ú. Hradec), a to služieb spojených so zberom, prepravou a zhodnotením alebo zneškodnením komunálnych odpadov vrátane jeho vytriedených zložiek, zabezpe-čenie nádob, zabezpečenie výkonu služby požadovanou zvozovou technikou, za-bezpečenie identifikátorov na nádobách, prevádzkovanie zberného dvora. Podrobnejšie informácie sú uvedené v kapitole B Opis predmetu zákazky.

      5. Award criteria:
        Cost criterion - Weighting: 70
        Cost criterion - Weighting: 30
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 17 831 206.55 EUR
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 60
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona č.343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon o verejnom obstarávaní), ktoré preukáže spôsobom podľa § 32 alebo § 152 zákona o verejnom obstarávaní. V prípade uchádzača, ktorého tvorí skupina dodávateľov zúčastnená vo verejnom obstarávaní sa požaduje preukázanie splnenia podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia za každého člena skupiny osobitne.

        Upozornenie:

        Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť. Verejný obstarávateľ požaduje predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienok účasti osobné postavenie v originálnom vyhotovení alebo ako úradne osvedčené kópie týchto dokladov.

        Uchádzač nie je povinný v zmysle § 32, ods. 3 predkladať doklady podľa § 32, ods. 2, písm. b), c) a e), verejný obstarávateľ je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy. S ohľadom na to, že z technických dôvodov nie je možné získať údaje alebo výpisy z informačných systémov Generálnej prokuratúry, verejný obstarávateľ odporúča uchádzačom, aby na preukazovanie splnenia podmienky podľa § 32 ods. 1, a) využili iné spôsoby, napr. zápis do zoznamu hospodárskych subjektov alebo predloženie príslušných dokladov.

        Upozornenie: možnosť nepredkladania týchto dokladov sa týka uchádzača, ktorému vydávajú doklady orgány štátnej správy Slovenskej republiky (a zadravotné poistovne), pretože len k takýmto dokladom má orgán verejnej moci prístup v rámci informačných systémov verejnej správy SR.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        § 33 ods. 1 písm. a) zákona: Minimálna úroveň požadovaná verejným obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní a bodu III.1.2) - 2.1 Výzvy na predkladanie ponúk: Vyjadrenie banky/bánk alebo pobočky zahraničnej banky/bánk (bánk vtedy, ak uchádzač má otvorených viac podnikateľských účtov vo viacerých bankách) nie staršie ako 3 mesiace ku dňu predkladania ponuky, že uchádzač nebol za posledné tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania, resp. v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti (do termínu vystavenia dokladu banky) v nepovolenom debete a nebol za posledné tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania, resp. v závislosti od vzniku alebo začatia prevádzkovania činnosti (do termínu vystavenia dokladu banky) predmetom exekúcie. Pod vyhlásením verejného obstarávania verejný obstarávateľ považuje dátum zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania vo vestníku verejného obstarávania. Súčasne treba k vyjadreniu banky/bánk predložiť aj čestné vyhlásenie štatutárneho orgánu uchádzača, v ktorých bankách alebo pobočkách zahraničných bánk má vedený účet/vedené účty. Nie je možné nahradiť požadované potvrdenie, resp. potvrdenia príslušnej banky/bánk alebo pobočky/pobočiek výpisom z účtu uchádzača v príslušnej banke/bankách alebo pobočke/ pobočkách.

        UPOZORNENIE: Uchádzač môže na preukázanie finančného a ekonomického postavenia využiť finančné zdroje inej osoby v súlade s § 33 ods. 2 zákona. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti ekonomické postavenie spoločne.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        § 34 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní: Minimálna úroveň požadovaná obstarávateľom podľa § 38 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní a bodu III.1.3) - Oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania: Uchádzač predloží zoznam poskytnutých služieb rovnakého alebo podobného charakteru ako je predmet zákazky s uvedením cien, lehôt dodania a odberateľov za predchádzajúce tri roky od vyhlásenia verejného obstarávania; dokladom je referencia, ak odberateľom bol verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ podľa zákona o verejnom obstarávaní a to v minimálnej súhrnnej výške 4 500 000,00 Eur bez DPH za posudzované obdobie, minimálne jedna referencia musí byť vo výške mnimálne 1 500 000,00 Eur bez DPH, Verejný obstarávateľ za služby podobného alebo rovnakého charakteru považuje služby odpadového hospodárstva ako je zber, zvoz, likvidácia odpadov, prevádzkovanie zberných dvorov a podobne.

        UPOZORNENIE:

        Uchádzač môže na preukázanie technickej spôsobilosti alebo odbornej spôsobilosti využiť technické a odborné kapacity inej osoby v zmysle § 34 ods. 3 ZVO. Ak ponuku predkladá skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti technickej alebo odbornej spôsobilosti spoločne. Pri prepočte cudzej meny na EUR bude použitý prepočítací koeficient určený ECB ku dňu zverejnenia tejto Výzvy vo vestníku verejného obstarávania.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-10
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      SK, CS
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-12-31
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-10
      Local time: 11:00
      Place:

      Otváranie ponúk, t.j. sprístupnenie elektronických ponúk v systéme EVO, sa uskutoční (SEČ) na adrese: Mesto Prievidza, Námestie slobody 14, 97101 Prievidza

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Otváranie ponúk, t.j. sprístupnenie elektronických ponúk, je verejné v nadväznosti na použitie ustanovenia § 52 ods. 2 zákona. Na otváraní ponúk, t.j. sprístupnení elektronických ponúk v systéme EVO, sa môžu zúčastniť uchádzači, ktorí predložili svoju ponuku v lehote na predkladanie ponúk.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      Otváranie ponúk, t.j. sprístupnenie elektronických ponúk, je verejné v nadväznosti na použitie ustanovenia § 52 ods. 2 zákona. Na otváraní ponúk, t.j. sprístupnení elektronických ponúk v systéme EVO, sa môžu zúčastniť uchádzači, ktorí predložili svoju ponuku v lehote na predkladanie ponúk.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému EVO ver.

        18.0 prevádzkovaného ÚVO. Podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch. Pre potreby predkladania ponúk je nevyhnutná registrácia v systéme EVO prostredníctvom registračného formulára

        dostupného na portáli EVO. Podrobnosti o systéme EVO sú uvedené na adrese:

        https://www.uvo.gov.sk/portalsystemuevo-5f5.html.

        Uchádzači pri preukázaní splnenia podmienok účasti môžu v súlade s § 39 využiť jednotný európsky dokument. Verejný

        obstarávateľ uvádza, že obmedzuje informácie požadované na podmienky účasti (týkajúce sa časti IV: Podmienky účasti oddiel A až D jednotného európskeho dokumentu) na jednu otázku, s odpoveďou áno alebo nie (: Globálny údaj pre všetky podmienky účasti).

        Zábezpeka súťažných ponúk sa vyžaduje a to vo výške 400 000,00 Eur. Podrobnosti o zábezpeke sú uvedené v

        súťažných podkladoch.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Zadávanie zákazky sa realizuje systémom elektronického verejného obstarávania prostredníctvom systému EVO ver.

        18.0 prevádzkovaného ÚVO. Podrobnosti týkajúce sa spôsobu dorozumievania sú uvedené v súťažných podkladoch. Pre potreby predkladania ponúk je nevyhnutná registrácia v systéme EVO prostredníctvom registračného formulára

        dostupného na portáli EVO. Podrobnosti o systéme EVO sú uvedené na adrese:

        https://www.uvo.gov.sk/portalsystemuevo-5f5.html.

        Uchádzači pri preukázaní splnenia podmienok účasti môžu v súlade s § 39 využiť jednotný európsky dokument. Verejný

        obstarávateľ uvádza, že obmedzuje informácie požadované na podmienky účasti (týkajúce sa časti IV: Podmienky účasti oddiel A až D jednotného európskeho dokumentu) na jednu otázku, s odpoveďou áno alebo nie (: Globálny údaj pre všetky podmienky účasti).

        Zábezpeka súťažných ponúk sa vyžaduje a to vo výške 400 000,00 Eur. Podrobnosti o zábezpeke sú uvedené v

        súťažných podkladoch.

        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-08-31

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Словакия

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    05-09-2023 Computer-related equipment.

    05-09-2023 Software maintenance and repair services.

    05-09-2023 Fire-prevention installation works.

    05-09-2023 Adhesive dressings.

    05-09-2023 Motor vehicles.

    05-09-2023 Construction work.

    



    Copyright © 2008-2025, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru