Railway construction works (Словакия - Тендер #45786183) | ||
| ||
Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением: | ||
Страна: Словакия (другие тендеры и закупки Словакия) Организатор тендера: Železnice Slovenskej republiky Номер конкурса: 45786183 Дата публикации: 05-09-2023 Сумма контракта: 756 802 024 (Российский рубль) Цена оригинальная: 12 820 972 (Евро) Источник тендера: Единая система закупок Европейского союза TED |
||
Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves – št. hranica (Marchegg)
Reference number: 31625/20231. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Slovenská republika:
Kraj: Bratislavský
Okres: Bratislava IV
Katastrálne územie: Devínska Nová Ves
Traťový úsek: 2805
Rakúska republika: úsek železničnej trate od štátnej hranice SR/RR do žkm 37,650.
1 Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.
Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.
2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:
Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"
Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".
3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.
4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.
5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.
Nástroj na prepájanie Európy - dopravná infraštruktúra (Connecting Europe Facility (CEF) - transport sector)
Obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác.
1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 32 ods. 1 ZVO. Uchádzač
preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia predložením dokladov podľa § 32 ods. 2 ZVO. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia spôsobom podľa § 32 ods. 4 alebo ods. 5 ZVO, ak sú splnené v nich uvedené podmienky na uplatnenie tohto postupu.
Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov (§ 152 a nasl. ZVO) a má v zozname hospodárskych subjektov zapísané všetky údaje podľa § 32 ods. 1 ZVO, nemusí splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia preukazovať. Obstarávateľ v takom prípade vyhodnocuje splnenie podmienok účasti podľa § 32 ZVO spôsobom podľa § 152 ods. 4 a 5 ZVO. Obstarávateľ umožňuje splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 152 ods. 3 ZVO.
Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov alebo v ňom nemá zapísané všetky požadované údaje, resp. doklady podľa § 32 ods. 1 ZVO je povinný chýbajúce údaje preukázať obstarávateľovi:
- predložením príslušného dokladu podľa § 32 ods. 2 ZVO v ponuke alebo
- doplnením chýbajúceho údaju do zoznamu hospodárskych subjektov.
Zápis do zoznamu hospodárskych subjektov je účinný voči každému verejnému obstarávateľovi a/alebo obstarávateľovi a údaje v ňom uvedené nie je potrebné v postupoch verejného obstarávania overovať. Obstarávateľ pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti osobného postavenia overí zapísanie hospodárskeho subjektu v zozname hospodárskych subjektov, ak uchádzač nepredložil doklady podľa § 32 ods. 2, 4 a 5 alebo iný rovnocenný zápis alebo potvrdenie o zápise podľa § 152 ods. 3 ZVO.
Obstarávateľ nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.
2. Ak uchádzačom bude skupina dodávateľov, táto je povinná predložiť doklady požadované v § 32 ods. 2 ZVO (resp. podľa § 32 ods. 4 a 5 alebo podľa § 152 ZVO, prípadne JED) za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 2 písm. e) ZVO preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.
3. Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom JED-om v zmysle § 39 ZVO. Súhrnný materiál obsahujúci zhrnutie základných informácií o Jednotnom európskom dokumente pre verejné obstarávanie je možné nájsť na https://www.uvo.gov.sk/jednotny-europsky-dokument-pre-verejne-obstaravanie-602.html. Podľa § 55 ods. 1 ZVO, doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladajú po vyhodnotení ponúk obstarávateľovi uchádzač, ktorý sa umiestnil na prvom mieste v poradí.
K bodu III 1.2) tohto oznámenia uvádzame, že ekonomické a finančné postavenie požaduje obstarávateľ preukázať v zmysle § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.
K bodu III.1.3) tohto oznámenia uvádzame, že technickú alebo odbornú spôsobilosť požaduje obstarávateľ preukázať v zmysle § 34 ods. 1 písm. b), g) a j) ZVO
Obstarávateľ vyžaduje viazanosť ponuky zabezpečiť zábezpekou vo výške 300 000 (tristotisíc) EUR.
Spôsoby zloženia zábezpeky:
- zložením finančných prostriedkov na bankový účet obstarávateľa a/alebo
- poskytnutím bankovej záruky za uchádzača a/alebo
- poskytnutím poistenia záruky.
V prípade, ak sa uchádzač rozhodne predložiť bankovú záruku alebo ak sa rozhodne predložiť poistenie záruky podľa §
46 ods. 9 ZVO, obstarávateľ požaduje doručenie originálu bankovej záruky alebo originálu poistenia záruky najneskôr v
lehote na predkladanie ponúk podľa bodu IV.2.2) tohto oznámenia na adresu obstarávateľa Železnice Slovenskej
republiky, Generálne riaditeľstvo, Odbor investorský, Klemensova 8, 813 61 Bratislava v samostatnej uzatvorenej obálke s označením "Zábezpeka" a označením názvu reverznej verejnej súťaže a označením "Neotvárať".
Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.
Ak predloží ponuku skupina dodávateľov, nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na
riadne plnenie Zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu.
Obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu majú vytvoriť v prípade prijatia ich ponuky. Uvedené
ponecháva na samotných uchádzačov.
Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch
Otváranie ponúk sa uskutoční na adrese Železnice slovenskej republiky, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8,
813 61 Bratislava.
Information about authorised persons and opening procedure:Otváranie ponúk je prístupné iba uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Prístupnosťou otvárania ponúk pre uchádzačov sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality IS EVO všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku určeným spôsobom komunikácie.
Otváranie ponúk sa vzhľadom na uvedené realizuje bez fyzickej prítomnosti uchádzačov.
Obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác.