Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Словакии


Railway construction works (Словакия - Тендер #45786183)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Словакия (другие тендеры и закупки Словакия)
Организатор тендера: Železnice Slovenskej republiky
Номер конкурса: 45786183
Дата публикации: 05-09-2023
Сумма контракта: 756 802 024 (Российский рубль) Цена оригинальная: 12 820 972 (Евро)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023083120231011 08:30Utilities entityContract noticeWorksOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceOther01E0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Železnice Slovenskej republiky
      Klemensova 8
      Bratislava - mestská časť Staré Mesto
      81361
      Slovakia
      Telephone: +421 220293156
      E-mail: ohradkova.lubica@zsr.sk
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/472275
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/detail/472275

    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Other activity: Služby v železničnej doprave
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves – št. hranica (Marchegg)

        Reference number: 31625/2023
      2. Main CPV code:
        45234100
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        1. Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.

        Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.

        2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:

        Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"

        Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".

        3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.

        4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.

        5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 12 820 972.09 EUR
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        45234116, 45234115, 45310000, 45231400, 45221112, 45221111, 45221220, 45100000, 45112700, 45112000, 45213320, 45231113, 45300000, 45316100, 45314310, 45111200, 71330000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Slovenská republika:

        Kraj: Bratislavský

        Okres: Bratislava IV

        Katastrálne územie: Devínska Nová Ves

        Traťový úsek: 2805

        Rakúska republika: úsek železničnej trate od štátnej hranice SR/RR do žkm 37,650.

      4. Description of the procurement:

        1 Predmetom zákazky je zhotovenie Diela "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" a vykonanie ďalších činností požadovaných v zmysle súťažných podkladov.

        Dielo zahŕňa elektrifikáciu jednokoľajnej železničnej trate v traťovom úseku (ďalej v texte TÚ) č. 2805 nachádzajúcom sa medzi Bratislavou a Viedňou vrátane predelektrifikačných úprav a komplexnej rekonštrukcie trate a rekonštrukcie mostov nachádzajúcich sa v žkm 37,910 až v žkm 39,105 úseku jednokoľajnej trate Devínska Nová Ves - št. hranica.

        2. Dielo "Komplexná rekonštrukcia a elektrifikácia trate Devínska Nová Ves - št. hranica (Marchegg)" pozostáva z dvoch stavieb:

        Stavba A "ŽSR, Devínska Nová Ves - Marchegg, elektrifikácia trate"

        Stavba B "Komplexná rekonštrukcia mostného objektu v žkm 37,910 trate št. hr. (Marchegg) - Devínska Nová Ves, TÚ 2805, DÚ 02, št. hr. OBB Devínska Nová Ves".

        3. Cieľom je zlepšiť cezhraničnú osobnú a nákladnú dopravu medzi Slovenskou republikou a Rakúskou republikou, zvýšiť prevádzkovú rýchlosť trate, skrátiť cestovný čas, dosiahnuť lepšie parametre železničnej trate, zvýšiť frekvenciu spojenia na základe zvýšenej kapacity trate, zrušiť obmedzenia pre dopravu na železničnom moste a znížiť tvorbu emisií CO2 a hluku zavedením elektrickej trate.

        4. Obstarávateľ požaduje pri realizovaní Diela, aby jednotlivé prvky Diela boli kompatibilné a Dielo bolo odovzdané obstarávateľovi po jeho zrealizovaní ako jeden funkčný celok.

        5. Požiadavky na stavbu A a B sú uvedené v súťažných podkladoch.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 12 820 972.09 EUR
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in days: 300
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds:

        Nástroj na prepájanie Európy - dopravná infraštruktúra (Connecting Europe Facility (CEF) - transport sector)

      13. Additional information:

        Obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        1. Uchádzač musí spĺňať podmienky účasti uvedené v § 32 ods. 1 ZVO. Uchádzač

        preukáže splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia predložením dokladov podľa § 32 ods. 2 ZVO. Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia spôsobom podľa § 32 ods. 4 alebo ods. 5 ZVO, ak sú splnené v nich uvedené podmienky na uplatnenie tohto postupu.

        Uchádzač, ktorý je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov (§ 152 a nasl. ZVO) a má v zozname hospodárskych subjektov zapísané všetky údaje podľa § 32 ods. 1 ZVO, nemusí splnenie podmienok účasti týkajúcich sa osobného postavenia preukazovať. Obstarávateľ v takom prípade vyhodnocuje splnenie podmienok účasti podľa § 32 ZVO spôsobom podľa § 152 ods. 4 a 5 ZVO. Obstarávateľ umožňuje splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 152 ods. 3 ZVO.

        Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov alebo v ňom nemá zapísané všetky požadované údaje, resp. doklady podľa § 32 ods. 1 ZVO je povinný chýbajúce údaje preukázať obstarávateľovi:

        - predložením príslušného dokladu podľa § 32 ods. 2 ZVO v ponuke alebo

        - doplnením chýbajúceho údaju do zoznamu hospodárskych subjektov.

        Zápis do zoznamu hospodárskych subjektov je účinný voči každému verejnému obstarávateľovi a/alebo obstarávateľovi a údaje v ňom uvedené nie je potrebné v postupoch verejného obstarávania overovať. Obstarávateľ pri vyhodnocovaní splnenia podmienok účasti osobného postavenia overí zapísanie hospodárskeho subjektu v zozname hospodárskych subjektov, ak uchádzač nepredložil doklady podľa § 32 ods. 2, 4 a 5 alebo iný rovnocenný zápis alebo potvrdenie o zápise podľa § 152 ods. 3 ZVO.

        Obstarávateľ nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.

        2. Ak uchádzačom bude skupina dodávateľov, táto je povinná predložiť doklady požadované v § 32 ods. 2 ZVO (resp. podľa § 32 ods. 4 a 5 alebo podľa § 152 ZVO, prípadne JED) za každého člena skupiny osobitne. Splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 2 písm. e) ZVO preukazuje člen skupiny len vo vzťahu k tej časti predmetu zákazky, ktorú má zabezpečiť.

        3. Uchádzač môže predbežne nahradiť doklady na preukázanie splnenia podmienok účasti určené obstarávateľom JED-om v zmysle § 39 ZVO. Súhrnný materiál obsahujúci zhrnutie základných informácií o Jednotnom európskom dokumente pre verejné obstarávanie je možné nájsť na https://www.uvo.gov.sk/jednotny-europsky-dokument-pre-verejne-obstaravanie-602.html. Podľa § 55 ods. 1 ZVO, doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladajú po vyhodnotení ponúk obstarávateľovi uchádzač, ktorý sa umiestnil na prvom mieste v poradí.

        K bodu III 1.2) tohto oznámenia uvádzame, že ekonomické a finančné postavenie požaduje obstarávateľ preukázať v zmysle § 33 ods. 1 písm. a) ZVO.

        K bodu III.1.3) tohto oznámenia uvádzame, že technickú alebo odbornú spôsobilosť požaduje obstarávateľ preukázať v zmysle § 34 ods. 1 písm. b), g) a j) ZVO

      2. Economic and financial standing:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      3. Technical and professional ability:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        Obstarávateľ vyžaduje viazanosť ponuky zabezpečiť zábezpekou vo výške 300 000 (tristotisíc) EUR.

        Spôsoby zloženia zábezpeky:

        - zložením finančných prostriedkov na bankový účet obstarávateľa a/alebo

        - poskytnutím bankovej záruky za uchádzača a/alebo

        - poskytnutím poistenia záruky.

        V prípade, ak sa uchádzač rozhodne predložiť bankovú záruku alebo ak sa rozhodne predložiť poistenie záruky podľa §

        46 ods. 9 ZVO, obstarávateľ požaduje doručenie originálu bankovej záruky alebo originálu poistenia záruky najneskôr v

        lehote na predkladanie ponúk podľa bodu IV.2.2) tohto oznámenia na adresu obstarávateľa Železnice Slovenskej

        republiky, Generálne riaditeľstvo, Odbor investorský, Klemensova 8, 813 61 Bratislava v samostatnej uzatvorenej obálke s označením "Zábezpeka" a označením názvu reverznej verejnej súťaže a označením "Neotvárať".

        Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:
      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        Ak predloží ponuku skupina dodávateľov, nemusí táto skupina vytvoriť určitú právnu formu do predloženia ponuky. Na

        riadne plnenie Zmluvy skupina dodávateľov, v prípade prijatia ich ponuky, je povinná vytvoriť určitú právnu formu.

        Obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, akú právnu formu majú vytvoriť v prípade prijatia ich ponuky. Uvedené

        ponecháva na samotných uchádzačov.

        Bližšie informácie sú uvedené v súťažných podkladoch

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-11
      Local time: 08:30
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      SK, CS
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-11
      Local time: 09:00
      Place:

      Otváranie ponúk sa uskutoční na adrese Železnice slovenskej republiky, Generálne riaditeľstvo, Klemensova 8,

      813 61 Bratislava.

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Otváranie ponúk je prístupné iba uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Prístupnosťou otvárania ponúk pre uchádzačov sa rozumie ich sprístupnenie prostredníctvom funkcionality IS EVO všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku určeným spôsobom komunikácie.

      Otváranie ponúk sa vzhľadom na uvedené realizuje bez fyzickej prítomnosti uchádzačov.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic payment will be used
    3. Additional information

      Obstarávateľ nebude organizovať obhliadku miesta realizácie stavebných prác.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
      4. Service from which information about the review procedure may be obtained
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-08-31

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Словакия

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2025, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru