Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Словакии


Transformers (Словакия - Тендер #45754857)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Словакия (другие тендеры и закупки Словакия)
Организатор тендера: Slovenské elektrárne, a.s.
Номер конкурса: 45754857
Дата публикации: 04-09-2023
Сумма контракта: 46 082 030 (Российский рубль) Цена оригинальная: 780 675 (Евро)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023083020231002 11:00Utilities entityContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest priceElectricity01F0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Slovenské elektrárne, a.s.
      Mlynské nivy 47
      Bratislava
      82109
      Slovakia
      Telephone: +421 948490081
      E-mail: sp@tatratender.sk
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/480586
      Additional information can be obtained from Tatra Tender s.r.o.
      44119313
      Krčméryho 16 , 81104 Bratislava - mestská časť Staré Mesto
      Bratislava - mestská časť Staré Mesto
      81104
      Slovakia
      Contact person: 81104
      Telephone: +421 948490081
      E-mail: sp@tatratender.sk
      Internet address(es):
      Main address: https://www.seas.sk/
      Address of the buyer profile: https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-profilov/zakazky/8243?cHash=c88bafa639ed24104a008596f2b88a19
      electronically via: https://seas.eranet.sk/#/tenderPublicDetails/10394
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Electricity
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Batériové úložisko Dobšiná - Dodávka nového transformátora T20

        Reference number: 2023/12598
      2. Main CPV code:
        31170000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        1. Predmetom zákazky je dodávka nového transformátora s požadovanými parametrami vhodného pre inštaláciu na vodnej elektrárni Dobšiná.

        2. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky vrátane technických špecifikácií tvorí Prílohu č. 1 súťažných podkladov - Technická špecifikácia.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 780 675.00 EUR
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Objekt vodnej elektrárne Dobšiná, parcela č. 5227/5, katastrálne územie Dobšiná, okres Rožňava.

      4. Description of the procurement:

        1. Predmetom zákazky je dodávka nového transformátora s požadovanými parametrami vhodného pre inštaláciu na vodnej elektrárni Dobšiná.

        2. Účelom je konštrukčný návrh, výroba, skúšky zariadenia vo výrobnom závode, preprava, dodávka overenej konštrukčnej dokumentácie, sprievodnej dokumentácie olejového transformátora 121 // 10,5 /6,3 kV s výkonom 16 / 4 MVA s parametrami a požiadavkami podľa prílohy č. 1 Technická špecifikácia súťažných podkladov. Transformátor s požadovanými parametrami vhodný pre inštaláciu na PVE Dobšiná.

        3. Vodná elektráreň sa nachádza v okrese Rožňava, v katastrálnom území obce Dobšiná. Samotné batériové úložisko bude umiestnené na parcele 5227/5 vedenej na liste vlastníctva ako zastavaná plocha a nádvorie a jej vlastníkom sú SE.

        4. Podrobné vymedzenie predmetu zákazky vrátane technických špecifikácií tvorí Prílohu č. 1 súťažných podkladov - Technická špecifikácia.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 780 675.00 EUR
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 17
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        1. Tohto verejného obstarávania sa môže zúčastniť len ten, kto spĺňa podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia vymedzené v ustanovení § 32 ods. 1 zákona.

        2. Uchádzač zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa § 152 zákona môže preukázať splnenie podmienok účasti osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 písm. a) až f) zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov, pričom ak zápis uchádzača/záujemcu v zozname hospodárskych subjektov neobsahuje všetky doklady potrebné na preukázanie splnenia podmienok účasti v súlade s ustanovením § 32 ods. 2 zákona platného v čase vyhlásenia tohto verejného obstarávania, predloží tieto doklady v ponuke.

        3. Uchádzač, ktorý nie je zapísaný v zozname hospodárskych subjektov podľa § 152 zákona, preukáže splnenie podmienok účasti osobného postavenia dokladmi v súlade s § 32 ods. 2 zákona.

        4. Ak uchádzač má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených v § 32 ods. 2 zákona, alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, môže ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.

        5. Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, možno ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača/záujemcu.

        6. Uchádzač, ktorého tvorí skupina dodávateľov, preukazuje splnenie podmienok účasti, týkajúcich sa osobného postavenia, za každého člena skupiny osobitne.

        7. Obstarávateľ nie je oprávnený použiť údaje z informačných systémov verejnej správy podľa osobitného predpisu, a teda záujemca (ak nie je zapísaný v ZHS, alebo ak doklady dočasne nenahrádza predložením JED) predloží za účelom preukázania splnenia podmienok účasti osobného postavenia obstarávateľovi v ponuke všetky doklady podľa bodu 2 časti A.2 Podmienky účasti súťažných podkladov.

        8. Obstarávateľ nevyžaduje ani predloženie dokladu alebo dokladov, ktoré má k dispozícii z iného verejného obstarávania, a ktoré sú aktuálne a platné. Záujemca alebo uchádzač na účely identifikácie dokladu podľa prvej vety uvedie v ponuke identifikáciu verejného obstarávania v ktorom predložil doklad podľa prvej vety spolu s presnou identifikáciou časti ponuky, v ktorej sa tento doklad nachádza.

        9. Splnenie podmienok účasti možno preukázať jednotným európskym dokumentom (ďalej aj len "JED") podľa § 39 zákona, pričom doklady preukazujúce splnenie podmienok účasti predkladá obstarávateľovi uchádzač, ktorý sa umiestni na prvom mieste v poradí v čase a spôsobom určeným obstarávateľom v súlade s § 55 ods. 1 zákona. Podrobnejšie inštrukcie sú v na web stránke Úradu pre verejné obstarávanie: https://www.uvo.gov.sk/jednotny-europsky-dokument-pre-verejne-obstaravanie-602.html).

        10. Podrobnosti k podmienkam účasti osobného postavenia a ich preukazovanie sú uvedené v § 32 ZVO.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Neuplatňuje sa.

      3. Technical and professional ability:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        Obstarávateľ nevyžaduje na zabezpečenie ponuky zloženie zábezpeky. Úspešný uchádzač predloží bankovú záruku v zmysle bodu 5.4 Vzoru Zmluvy.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:
      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        Skupina dodávateľov vytvorená na dodanie predmetu zákazky, ktorej ponuka bude prijatá obstarávateľom, musí vytvoriť do termínu stanoveného na uzavretie zmluvy spoločnú právnu formu, napr. Zmluvu o združení podľa § 829 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Tento záväzok členovia skupiny potvrdia v ponuke Čestným vyhlásením o vytvorení skupiny. Čestné vyhlásenie musí byť podpísané všetkými členmi skupiny.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Všetky informácie o podmienkach vykonania zákazky sú uvedené v súťažných podkladoch.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
        Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
      An electronic auction has been used
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-02
      Local time: 11:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      SK, CS
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-01-31
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-02
      Local time: 11:01
      Place:

      Otváranie ponúk sa uskutoční elektronicky v systéme ERANET.

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Otváranie ponúk bude v súlade s ust. § 54 ods. 3 ZVO neverejné a uchádzačom nebude poskytnutá zápisnica z otvárania ponúk v súlade s ust. § 54 ods. 3 zákona.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      Otváranie ponúk bude v súlade s ust. § 54 ods. 3 ZVO neverejné a uchádzačom nebude poskytnutá zápisnica z otvárania ponúk v súlade s ust. § 54 ods. 3 zákona.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
      4. Service from which information about the review procedure may be obtained
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-08-30

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Словакия

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru