Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Словакии


Metering instruments (Словакия - Тендер #42924264)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Словакия (другие тендеры и закупки Словакия)
Организатор тендера: LESY Slovenskej republiky, štátny podnik
Номер конкурса: 42924264
Дата публикации: 19-06-2023
Сумма контракта: 49 282 021 (Российский рубль) Цена оригинальная: 834 886 (Евро)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023061420230719 12:00Body governed by public lawContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceEconomic and financial affairs01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      LESY Slovenskej republiky, štátny podnik
      Námestie SNP 8
      Banská Bystrica
      97566
      Slovakia
      Telephone: +421 905444577
      E-mail: bohuslav.chudik@lesy.sk
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://www.uvo.gov.sk/vyhladavanie/vyhladavanie-zakaziek/dokumenty/471892
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Body governed by public law
    5. Main activity:
      Economic and financial affairs
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Nákup elektronických registračných priemeriek pre meranie objemu stromov na stojato vrátane softvérového vybavenia a GPS modulu

        Reference number: 09/NLZ/2022 - opak
      2. Main CPV code:
        38410000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Predmetom zákazky je nákup elektronických registračných priemeriek pre meranie objemu stromov na stojato vrátane softvérového vybavenia a GPS modulu v maximálnom počte 200 kusov. Súčasťou predmetu zákazky je aj zabezpečenie kompatibility prenosu dát z priemerky do informačného systému Podrobné sledovanie pohybov dreva (ďalej len "PSPD"), ktorý v súčasnosti verejný obstarávateľ využíva a vlastní, nakoľko predmet zákazky sa bude využívať pre zber týchto údajov.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 834 886.00 EUR
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        38410000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        LESY Slovenskej republiky, štátny podnik, Odbor informačných a komunikačných technológií, Námestie SNP 8, 975 66 Banská Bystrica

      4. Description of the procurement:

        Predmetom zákazky je nákup elektronických registračných priemeriek pre meranie objemu stromov na stojato vrátane softvérového vybavenia a GPS modulu v maximálnom počte 200 kusov, s nasledovnou technickou špecifikáciou:

        a) Elektronické posuvné meradlo s rozsahom merania priemeru: min. 0 - 700 mm a max. 0 - 900 mm

        b) Určenie na prácu v exteriéri: v min. rozsahu teplôt od - 20 °C do + 60 °C pre priemerku aj GPS modul

        c) Odolnosť priemerky: min. IP 67

        d) Umiestnenie klávesov enter a smerový pohyb v menu fyzicky na zariadení (odôvodnenie: pre jednoduchú obsluhu v zimných podmienkach a v rukaviciach)

        e) Interná pamäť: min. 1 GB Flash File System non-volatile high security

        f) Operačná pamäť: min. 1 Mb high-speed RAM

        g) Napájanie: nabíjateľný akumulátor Li-ion s výdržou pre rutinnú prevádzku 8 hodín pri teplote 10°C

        h) Konektivita: min. USB-interface charge / USB 2.0 MSD / Bluetooth (SPP, OPP) / IR, External serial port via adapter / USB (CDC) via adapter

        i) Modul GPS s prenosom nameraných súradníc ku každému jednotlivému meraniu

        j) Lokalizáciu softvéru aj návodu na obsluhu požaduje vyhlasovateľ v slovenskom jazyku.

        Súčasťou predmetu zákazky je aj zabezpečenie kompatibility prenosu dát z priemerky do informačného systému Podrobné sledovanie pohybov dreva (ďalej len PSPD), ktorý v súčasnosti verejný obstarávateľ využíva a vlastní, nakoľko predmet zákazky sa bude využívať pre zber týchto údajov. Bližšie informácie o požiadavkách na SW sú uvedené v súťažných podkladoch.

        Verejný obstarávateľ predpokladá vydávanie konkrétnych objednávok v dopredu neurčitých, nepravidelných intervaloch, ktoré budú závisieť od aktuálnych potrieb verejného obstarávateľa.

        Upozornenie:

        V prípade, že v predložených súťažných podkladoch sa nachádza výrobok, alebo materiál konkrétneho výrobcu (sú uvedené obchodné názvy alebo druhy tovarov), alebo dodávateľa, sú uvedené ako príklady a môžu byť v zmysle ZVO nahradené ekvivalentnými výrobkami alebo materiálmi s rovnakými technickými parametrami, pri zachovaní, alebo zvýšení technickej kvality.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 834 886.00 EUR
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: yes
        Description of renewals:

        V prípade, ak verejný obstarávateľ zruší použitý postup zadávania zákazky v súlade s § 57 zákona o verejnom obstarávaní, bude sa postupovať v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní v platnom znení.

      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Podmienka účasti

        a) nebol on, ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe,

        PREUKÁZANIE: Uchádzač predloží výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace. Fyzická osoba predloží výpis z registra trestov za osobu, na ktorú je vydané živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitých predpisov. Právnická osoba predloží výpisy z registra trestov právnických osôb, výpisy z registra trestov za všetky osoby, ktoré tvoria štatutárny orgán alebo sú členmi štatutárneho orgánu podnikateľa.

        b) nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,

        PREUKÁZANIE: Uchádzač predloží potvrdenie zo Sociálnej poisťovne a všetkých zdravotných poisťovní nie staršie ako tri mesiace.

        c) nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov46c) v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu,

        PREUKÁZANIE: Uchádzač predloží potvrdenie miestne príslušného daňového úradu a miestne príslušného colného úradu nie staršie ako tri mesiace.

        d) nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku,

        PREUKÁZANIE: Uchádzač predloží potvrdenie príslušného súdu nie staršie ako tri mesiace.

        e) je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu,

        PREUKÁZANIE: Uchádzač predloží doklad o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky.

        f) nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.

        PREUKÁZANIE: Uchádzač predloží čestné vyhlásenie.

        Ak uchádzač alebo záujemca má sídlo, miesto podnikania alebo obvyklý pobyt mimo územia Slovenskej republiky a štát jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu nevydáva niektoré z dokladov uvedených vyššie alebo nevydáva ani rovnocenné doklady, možno ich nahradiť čestným vyhlásením podľa predpisov platných v štáte jeho sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.

        Ak právo štátu uchádzača so sídlom, miestom podnikania alebo obvyklým pobytom mimo územia Slovenskej republiky neupravuje inštitút čestného vyhlásenia, môže ho nahradiť vyhlásením urobeným pred súdom, správnym orgánom, notárom, inou odbornou inštitúciou alebo obchodnou inštitúciou podľa predpisov platných v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu uchádzača.

        Uchádzač môže preukázať splnenie podmienok účasti osobného postavenia zápisom do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ZVO. Verejný obstarávateľ uzná rovnocenný zápis alebo potvrdenie o zápise vydané príslušným orgánom iného členského štátu. Verejný obstarávateľ príjme aj iný rovnocenný doklad predložený uchádzačom alebo záujemcom.

        Uchádzač sa považuje za spĺňajúceho podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32, ods. 1, písm. b) a písm. c) ZVO, ak zaplatil nedoplatky alebo mu bolo povolené nedoplatky platiť v splátkach.

      2. Economic and financial standing:
        Minimum level(s) of standards possibly required:

        - Neuplatňuje sa

      3. Technical and professional ability:
        Minimum level(s) of standards possibly required:

        Podmienky účasti vo verejnom obstarávaní podľa § 34 (Technická alebo odborná spôsobilosť) ZVO musí uchádzač preukázať:

        a) § 34 ods. 1 písm. m) = predložením potvrdenia alebo certifikátu, príp. iného dokladu (v slovenskom alebo v českom jazyku) potvrdzujúceho skutočnosť, že je oprávnený predávať/dodávať tieto tovary na území EÚ

        b) § 34 ods. 1 písm. m) = predložením prospektového materiálu ponúkaného zariadenia v slovenskom alebo českom jazyku alebo iný doklad obsahujúci identifikáciu technických parametrov tohto zariadenia. Z predloženého materiálu musí byť zrejmý podrobný technický opis s údajmi deklarujúcimi požadované min. technické parametre a vlastnosti, s uvedením jeho obchodného názvu a typového označenia, ktorým uchádzač preukáže splnenie požiadaviek verejného obstarávateľa

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
      Framework agreement with a single operatorIn the case of framework agreements, provide justification for any duration exceeding 4 years:

      Rámcová dohoda sa uzatvára na dobu 12 mesiacov, od nadobudnutia účinnosti alebo do vyčerpania maximálneho počtu nakupovaných zariadení, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr.

    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-07-19
      Local time: 12:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      CS, SK
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-06-01
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-07-19
      Local time: 13:00
      Place:

      Miestom on-line sprístupnenia ponúk je webová adresa https://josephine.proebiz.com/ a totožná záložka ako pri predkladaní ponúk.

      Information about authorised persons and opening procedure:

      On-line sprístupnenia ponúk sa môže zúčastniť iba uchádzač, ktorého ponuka bola predložená v lehote na predkladanie ponúk. Pri on-line sprístupnení budú zverejnené informácie v zmysle ZVO. Všetky prístupy do tohto on-line prostredia zo strany uchádzačov bude IS JOSEPHINE logovať a budú súčasťou protokolov v danom verejnom obstarávaní

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      On-line sprístupnenia ponúk sa môže zúčastniť iba uchádzač, ktorého ponuka bola predložená v lehote na predkladanie ponúk. Pri on-line sprístupnení budú zverejnené informácie v zmysle ZVO. Všetky prístupy do tohto on-line prostredia zo strany uchádzačov bude IS JOSEPHINE logovať a budú súčasťou protokolov v danom verejnom obstarávaní

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
      4. Service from which information about the review procedure may be obtained
        Úrad pre verejné obstarávanie
        Ružová dolina 10, P.O.BOX 98
        Bratislava
        82005
        Slovakia
        Contact person: 82005
        Telephone: +421 250264176
        Fax: +421 250264219
        Internet address: http://www.uvo.gov.sk
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-06-14

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Словакия

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru