Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Словакии


IT services: consulting, software development, Internet and support (Словакия - Тендер #42698886)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Словакия (другие тендеры и закупки Словакия)
Организатор тендера: Slovensko IT, a. s.
Номер конкурса: 42698886
Дата публикации: 13-06-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023060820230626 10:00Body governed by public lawAdditional informationServicesRestricted procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceOther01C1401
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Slovensko IT, a. s.
      Štúrova
      Košice
      04001
      Slovakia
      Telephone: +421 948981680
      E-mail: andrea.sarikova@slovenskoit.sk
    2. Joint procurement
    3. Communication

      Additional information can be obtained from
    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Služby pre zabezpečenie IT pozícií

        Reference number: TED98/2023-065312
      2. Main CPV code:
        72000000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Predmetom zákazky je poskytnutie služieb špecifikovaných nižšie, a to prostredníctvom expertov, ktorí spĺňajú podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. g) ZVO stanovené verejným obstarávateľom. Zároveň verejný obstarávateľ upozorňuje, že nižšie uvedené vybrané zákazky predstavujú aktuálne identifikované potreby obstarávateľa, na plnení ktorých bude úspešný uchádzač participovať. Experti úspešného uchádzača budú zároveň participovať aj na realizácii budúcich potrieb verejného obstarávateľa, ktoré vyplynú z jeho činnosti.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
    2. Description
  • Section VI
    1. Additional information
    2. Date of dispatch of this notice
      2023-06-08
    3. Original notice reference
      2023/S 085-261928
  • Section VII
    1. Information to be changed or added
      1. Text to be corrected in the original notice
        Section number: II.
        Place of text to be modified: II.
        Instead of:

        Podrobný popis a rozsah predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladov. V tomto predmete zákazky ide o analytické služby, služby návrhu architektúry, služby analýzy a dizajnu aplikačného vybavenia, detailný návrh riešenia v rozsahu podľa metodík určených MIRRI/QAMPR, vývoja, implementácie SW riešení, integračných rozhraní, nástrojov na business inteligencie, testovania, simulácie útokov a/alebo služby v oblasti bezpečnostných analýz a dokumentovanie implementovaných riešení, súčinnosti pre verejného obstarávateľa pri nasadení na interné prostredia verejného obstarávateľa (minimálne 3 prostredia) alebo na prostredia zákazníkov verejného obstarávateľa (minimálne 2 prostredia).

        Read:

        Predmetom zákazky je poskytnutie služieb špecifikovaných nižšie, a to prostredníctvom expertov, ktorí spĺňajú podmienky účasti podľa § 34 ods. 1 písm. g) ZVO stanovené verejným obstarávateľom. Zároveň verejný obstarávateľ upozorňuje, že nižšie uvedené vybrané zákazky predstavujú aktuálne identifikované potreby obstarávateľa, na plnení ktorých bude úspešný uchádzač participovať. Experti úspešného uchádzača budú zároveň participovať aj na realizácii budúcich potrieb verejného obstarávateľa, ktoré vyplynú z jeho činnosti.

        Section number: II.2)
        Place of text to be modified: II.2)
        Instead of:

        Podrobný popis a rozsah predmetu zákazky je uvedený v súťažných podkladov. V tomto predmete zákazky ide o analytické služby, služby návrhu architektúry, služby analýzy a dizajnu aplikačného vybavenia, detailný návrh riešenia v rozsahu podľa metodík určených MIRRI/QAMPR, vývoja, implementácie SW riešení, integračných rozhraní, nástrojov na business inteligencie, testovania, simulácie útokov a/alebo služby v oblasti bezpečnostných analýz a dokumentovanie implementovaných riešení, súčinnosti pre verejného obstarávateľa pri nasadení na interné prostredia verejného obstarávateľa (minimálne 3 prostredia) alebo na prostredia zákazníkov verejného obstarávateľa (minimálne 2 prostredia).

        Read:

        Predmetom zákazky je analýza integračných rozhraní, protokolov a dát, ktoré sú vymieňané medzi konzumentom a poskytovateľom, detailný návrh riešenia v rozsahu podľa metodík určených MIRRI/QAMPR, implementácia integračných komponentov a adaptérov, testovanie a dokumentovanie implementovaných riešení, súčinnosti pre verejného obstarávateľa pri nasadení na interné prostredia verejného obstarávateľa (minimálne 3 prostredia) alebo na prostredia zákazníkov verejného obstarávateľa (minimálne 2 prostredia).

        Východiskom sú dva kľúčové strategické dokumenty informatizácie, a to Strategická priorita: Integrácia a orchestrácia a Referenčná architektúra integrovaného informačného systému verejnej správy, zadefinovali pre všetky agendové systémy, poskytujúce elektronické služby verejnej správy, a ich správcov, povinnosť publikovať (formou web služieb) služby pre spracovanie elektronických podaní a zároveň všetky súvisiace (pomocné) služby pre úspešné vyplnenie a prípravu podania (napr. doťahovanie údajov, validácia vstupov) do multikanálového prostredia, pričom pod multikanálovým prostredím rozumieme publikáciu na API GATEWAY, ktorá je súčasťou modulu procesnej integrácie a integráciu údajov definovaného zákonom 305/2013 Z. z. o eGovernmente.

        Ako základ pre špecifikáciu sa berú Pravidlá publikovania elektronických služieb do multikanálového prostredia verejnej správy (https://www.mirri.gov.sk/wp-content/uploads/2018/10/Pravidla_Publikovania_Sluzieb_v1_0-1.pdf).

        Úspešný uchádzač bude navrhovať a implementovať riešenia alebo komponenty, ktoré takého integrácie realizujú alebo budú participovať na poskytovaní alebo konzumácii dát. Jednotlivé zadanie a požiadavky budú súčasťou objednávok cez rámcové zmluvy uzatvorené s víťaznými uchádzačmi.

        Section number: III.1)
        Place of text to be modified: III.1)
        Instead of:

        Verejného obstarávania sa môže zúčastniť hospodársky subjekt, ktorý spĺňa taxatívne určené podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona. Záujemca musí spĺňať nasledovné podmienky účasti:

        - podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona, že nebol on (záujemca), ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe. Uvedenú podmienku účasti preukáže uchádzač v súlade s § 32 ods. 2 písm. a) zákona doloženým výpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. Hospodársky subjekt - fyzická osoba predloží výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace, alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla za osobu, na ktorú je vydaný živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov. Hospodársky subjekt - právnická osoba predloží výpisy z registra trestov nie staršie ako tri mesiace, alebo rovnocenné doklady vydané príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, a to za hospodársky subjekt (len v prípade, že v krajine sídla uchádzača takýto doklad je vydávaný) ako aj za osobu, ktorá je štatutárnym orgánom, alebo za osoby, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu, ako aj za všetky osoby, ktoré sú členmi dozorného orgánu a prokuristami subjektu

        - podľa § 32 ods. 1 písm. b) zákona, že nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Uvedenú podmienku účasti preukáže uchádzač v súlade s § 32 ods. 2 písm. b) zákona doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace. (V prípade potvrdenia obsahujúceho nedoplatok predloží aj doklad o zaplatení nedoplatku alebo o povolení platiť nedoplatky v splátkach akýto doklad požadujeme za nasledujúcu podmienku podľa §32 ods.1 písm. c) zákona).

        - podľa § 32 ods. 1 písm. c) zákona, že nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.

        Uvedenú podmienku účasti preukáže uchádzač v súlade s § 32 ods. 2 písm. c) zákona doloženým potvrdením miestne príslušného daňového a colného úradu nie starším ako tri mesiace.

        - podľa § 32 ods. 1 písm. d) zákona, že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku. Uvedenú podmienku účasti preukáže uchádzač v súlade s § 32 ods. 2 písm. d) zákona doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace

        - podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu. Túto podmienku účasti preukáže uchádzač v súlade s § 32 ods. 2 písm. e) doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky.

        - podľa § 32 ods. 1 písm. f) zákona, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Uvedenú podmienku účasti preukáže uchádzač v súlade s § 32 ods. 2 písm. f) zákona doloženým čestným vyhlásením

        Read:

        Verejného obstarávania sa môže zúčastniť hospodársky subjekt, ktorý spĺňa taxatívne určené podmienky účasti týkajúce sa osobného postavenia podľa § 32 ods. 1 zákona. Záujemca musí spĺňať nasledovné podmienky účasti:

        - podľa § 32 ods. 1 písm. a) zákona, že nebol on , ani jeho štatutárny orgán, ani člen štatutárneho orgánu, ani člen dozorného orgánu, ani prokurista právoplatne odsúdený za trestný čin korupcie, trestný čin poškodzovania finančných záujmov Európskych spoločenstiev, trestný čin legalizácie príjmu z trestnej činnosti, trestný čin založenia, zosnovania a podporovania zločineckej skupiny, trestný čin založenia, zosnovania alebo podporovania teroristickej skupiny, trestný čin terorizmu a niektorých foriem účasti na terorizme, trestný čin obchodovania s ľuďmi, trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s podnikaním alebo trestný čin machinácie pri verejnom obstarávaní a verejnej dražbe. Uvedenú podmienku účasti preukáže záujemca v súlade s § 32 ods. 2 písm. a) zákona doloženým výpisom registra trestov nie starším ako tri mesiace. Hospodársky subjekt - fyzická osoba predloží výpis z registra trestov nie starší ako tri mesiace, alebo rovnocenný doklad vydaný príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla za osobu, na ktorú je vydaný živnostenské oprávnenie alebo iné než živnostenské oprávnenie podľa osobitných predpisov. Hospodársky subjekt - právnická osoba predloží výpisy z registra trestov nie staršie ako tri mesiace, alebo rovnocenné doklady vydané príslušným súdom alebo správnym orgánom v krajine svojho sídla, a to za hospodársky subjekt (len v prípade, že v krajine sídla záujemcu taký doklad je vydávaný) ako aj za osobu, ktorá je štatutárnym orgánom, alebo za osoby, ktoré sú členmi štatutárneho orgánu, ako aj za všetky osoby, ktoré sú členmi dozorného orgánu a prokuristami hospodárskeho subjektu

        - podľa § 32 ods. 1 písm. b) zákona, že nemá evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie a zdravotná poisťovňa neeviduje voči nemu pohľadávky po splatnosti podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Uvedenú podmienku účasti preukáže záujemca v súlade s § 32 ods. 2 písm. b) zákona doloženým potvrdením zdravotnej poisťovne a Sociálnej poisťovne nie starším ako tri mesiace. (Ak potvrdenie obsahuje nedoplatok predloží aj doklad o zaplatení nedoplatku alebo o povolení platiť nedoplatky v splátkach).

        - podľa § 32 ods. 1 písm. c) zákona, že nemá evidované daňové nedoplatky voči daňovému úradu a colnému úradu podľa osobitných predpisov v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu.

        Uvedenú podmienku účasti preukáže záujemca v súlade s § 32 ods. 2 písm. c) zákona doloženým potvrdením miestne príslušného daňového a colného úradu nie starším ako tri mesiace. (ak potvrdenie obsahuje nedoplatok predloží aj doklad o zaplatení nedoplatku alebo o povolení platiť nedoplatky v splátkach)

        - podľa § 32 ods. 1 písm. d) zákona, že nebol na jeho majetok vyhlásený konkurz, nie je v reštrukturalizácii, nie je v likvidácii, ani nebolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku. Uvedenú podmienku účasti preukáže záujemca v súlade s § 32 ods. 2 písm. d) zákona doloženým potvrdením príslušného súdu nie starším ako tri mesiace

        - podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona, že je oprávnený dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu. Uvedenú podmienku účasti preukáže záujemca v súlade s § 32 ods. 2 písm. e) doloženým dokladom o oprávnení dodávať tovar, uskutočňovať stavebné práce alebo poskytovať službu, ktorý zodpovedá predmetu zákazky.

        - podľa § 32 ods. 1 písm. f) zákona, že nemá uložený zákaz účasti vo verejnom obstarávaní potvrdený konečným rozhodnutím v Slovenskej republike a v štáte sídla, miesta podnikania alebo obvyklého pobytu. Uvedenú podmienku účasti preukáže záujemca v súlade s § 32 ods. 2 písm. f) zákona doloženým čestným vyhlásením

        Section number: IV.2)
        Place of text to be modified: IV.2)
        Section number: IV.2)
        Place of text to be modified: IV.2)
      2. Other additional information

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Словакия

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    13-06-2023 Clothing, footwear, luggage articles and accessories.

    13-06-2023 Building construction work.

    13-06-2023 Cleaning services.

    13-06-2023 IT services: consulting, software development, Internet and support.

    13-06-2023 Construction work.

    13-06-2023 Natural gas.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru