Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Washing and dry-cleaning services (Польша - Тендер #8636983)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Podkarpackie Centrum Medyczne w Rzeszowie Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
Номер конкурса: 8636983
Дата публикации: 09-10-2020
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Podkarpackie Centrum Medyczne w Rzeszowie Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
      pl. Dworcowy 2
      Rzeszów
      35-201
      Poland
      Telephone: +48 178528900
      E-mail: biuro@pcm-cuw.pl
      Fax: +48 178533681
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://pcm-cuw.pl/
      Additional information can be obtained from Podkarpackie Centrum Medyczne w Rzeszowie Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
      01064767900000
      pl. Dworcowy 2
      Rzeszów
      35-201
      Poland
      Contact person: 35-201
      Telephone: +48 178528900
      E-mail: biuro@pcm-cuw.pl
      Fax: +48 178533681
      Internet address(es):
      Main address: www.pcmrzeszow.pl
      electronically via: https://miniportal.uzp.gov.pl

    4. Type of the contracting authority:
      Other type: samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej
    5. Main activity:
      Health
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Świadczenie kompleksowej usługi prania szpitalnej bielizny pościelowej, szpitalnej odzieży roboczej wraz z dezynfekcją na rzecz podmiotów leczniczych województwa podkarpackiego

        Reference number: 8/ZP/SZ/2020
      2. Main CPV code:
        98310000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest świadczenie kompleksowej usługi prania szpitalnej bielizny pościelowej, szpitalnej odzieży roboczej wraz z dezynfekcją dla podmiotów wymienionych w sekcji I.1 ogłoszenia oraz zakup bielizny pościelowej. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / zakres zawarty jest w załączniku nr 4 do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ), którą zainteresowani udziałem w postępowaniu mogą pobrać ze strony internetowej Zamawiającego – adres strony: www.pcmrzeszow.pl Szczegółowe informacje dotyczące niniejszego zamówienia (postępowania) zawarte są w SIWZ.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        98311000, 98315000, 39512000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Miejsce świadczenia usług: jednostki zlokalizowane na terenie Rzeszowa (szczegóły w SIWZ).

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest:

        a) świadczenie usług prania i dezynfekcji szpitalnej bielizny pościelowej, szpitalnej odzieży roboczej, innego asortymentu oraz inne dodatkowe usługi wymienione w załącznik nr 4 do SIWZ;

        b) zakup bielizny pościelowej (poszwa, poszewka, prześcieradło) przekazywanych Zamawiającemu systematycznie, według potrzeb Szpitala.

        2. Zakres/wielkość:

        a) pranie bielizny szpitalnej, szpitalnej odzieży roboczej oraz dezynfekcja – szacowana ilość kilogramów na okres trwania umowy: 2 782 528 kg;

        b) zakup pościeli – 4 820 kompletów (poszwa, poszewka, prześcieradło), 600 poszew, 800 poszewek oraz 800 prześcieradeł.

        3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / zakres zamówienia został określony w załączniku nr 4 do SIWZ. Pozostałe warunki dotyczące realizacji zamówienia określone są w załączniku nr 3 do SIWZ.

        4. W celu potwierdzenia, że oferowane usługi/dostawy odpowiadają wymaganiom określonym przez zamawiającego Wykonawca musi złożyć:

        1) wykaz samochodów, którymi będą realizowany transport przedmiotu zamówienia oraz wykaz pralni, w których świadczone będą usługi pralnicze dla szpitali. Pozytywną opinię, zaświadczenie lub równoważny dokument Stacji Sanitarno-Epidemiologicznej o dopuszczeniu pralni do świadczenia usług pralniczych dla szpitali oraz o dopuszczeniu samochodów do transportu przedmiotu zamówienia;

        2) oświadczenie, że Wykonawca dysponuje pralnią z barierą higieniczną;

        3) oświadczenie, że środki piorące i dezynfekcyjne stosowane w procesie prania posiadają działanie bakteriobójcze, prątkobójcze, wirusobójcze i grzybobójcze oraz są dopuszczone do prania bielizny szpitalnej;

        4) wykaz środków piorących i dezynfekcyjnych lub piorąco-dezynfekcyjnych jakie będą stosowane do wykonania przedmiotu zamówienia oraz opisy, materiały informacyjne dotyczące tych środków, potwierdzające ich właściwości chemiczne i zastosowanie;

        5) oświadczenie, że Wykonawca zobowiązuje się wykonać zamówienie zgodnie z wymaganiami Zamawiającego przedstawionymi w SIWZ (Załącznik nr 4 – Opis przedmiotu zamówienia);

        6) opisy (katalogi, karty techniczne) potwierdzające spełnienie wymagań określonych w załączniku nr 4 Opis przedmiotu zamówienia – dotyczy bielizny pościelowej.

        Dokumenty/oświadczenia, o których mowa wyżej, Wykonawca złoży na wezwanie zamawiającego. Zamawiający przed udzieleniem zamówienia wezwie Wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa wyżej.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Jakość wykonywania usługi / Weighting: 20
        Quality criterion - Name: Czas realizacji reklamacji / Weighting: 20
        Price - Weighting: 60
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        End: 2023-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        Warunkiem udziału w postępowaniu jest wniesienie wadium w wysokości 130 000,00 PLN. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku formach, o których mowa w SIWZ.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunek dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej, tzn. Wykonawcy którzy w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonali bądź wykonują należycie przynajmniej dwie usługi (przedmiot usługi: pranie bielizny szpitalnej), których wartość brutto (każdej z nich z osobna) wynosiła bądź wynosi nie mniej niż 1 000 000,00 PLN.

        Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie muszą wykazać, że warunek udziału w postępowaniu jak wyżej – spełnia jeden z Wykonawców samodzielnie lub łącznie (kumulatywnie) wszyscy/kilku Wykonawców wchodzących w skład grupy Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

        Przez usługę należy rozumieć jedną umowę (zamówienie/kontrakt):

        — zakończoną w terminie, który zostanie wskazany przez Wykonawcę w wykazie usług, w ramach której Wykonawca zrealizował usługę prania bielizny szpitalnej, o wartości brutto nie mniejszej niż 1 000 000,00 PLN, lub

        — wykonywaną, w ramach której Wykonawca zrealizował już część usługi prania bielizny szpitalnej, której wartość była nie mniejsza niż 1 000 000,00 PLN.

        W przypadku Wykonawców rozliczających się w innej walucie niż PLN (polski złoty), przeliczenia walut należy dokonać według tabeli kursów średnich opublikowanych przez Narodowy Bank Polski w dniu wykonania zamówienia przez Wykonawcę, a jeżeli w tym dniu kursów nie ogłoszono, to według kursów ostatnio przed tą datą ogłoszonych.

        2. Wykaz oświadczeń lub dokumentów wymaganych przez zamawiającego, potwierdzających spełnianie warunku udziału w postępowaniu, o którym to warunku jest mowa w pkt 1:

        2.1. wykaz usług wykonanych lub wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego usługi były wykonywane lub są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; w przypadku usług nadal wykonywanych (będących w trakcie realizacji) referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;

        2.2. w celu oceny, czy Wykonawca, polegając na zdolnościach innych podmiotów na zasadach określonych w art. 22a ustawy, będzie dysponował niezbędnymi zasobami w stopniu umożliwiającym należyte wykonanie przedmiotowego zamówienia oraz oceny, czy stosunek łączący Wykonawcę z tymi podmiotami gwarantuje rzeczywisty dostęp do ich zasobów, zamawiający żąda dokumentów, które określają w szczególności:

        1) zakres dostępnych Wykonawcy zasobów innego podmiotu;

        2) sposób wykorzystania zasobów innego podmiotu przez Wykonawcę przy wykonywaniu przedmiotowego zamówienia;

        3) zakres i okres udziału innego podmiotu przy wykonywaniu przedmiotowego zamówienia.

        3. Oświadczenia lub dokumenty wymagane przez zamawiającego, dotyczące podmiotów, na zdolnościach których polega Wykonawca:

        3.1. Wykonawca, który powołuje się na zasoby innych podmiotów, w celu wykazania braku istnienia wobec nich podstaw wykluczenia oraz spełniania, w zakresie, w jakim powołuje się na ich zasoby, warunków udziału w postępowaniu składa oświadczenie, o którym mowa w sekcji VI.3 pkt 5.1.1 i 5.2.1 ogłoszenia dotyczące tych podmiotów.

        3.2. Zamawiający żąda od Wykonawcy, który polega na zdolnościach innych podmiotów na za zasadach określonych w art. 22a ustawy, przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów dokumentów wymienionych w sekcji VI.3 pkt 5.2.2–5.2.4 ogłoszenia.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Szczegółowe warunki realizacji umowy zawarte są w załączniku nr 3 do SIWZ. Zamawiający dopuszcza możliwość zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy. Zakres, charakter oraz warunki wprowadzenia wspomnianych zmian określa załącznik nr 3 do SIWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2020-11-10
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2020-11-10
      Local time: 12:00
      Place:

      Otwarcie ofert nastąpi w siedzibie PCM w Rzeszowie SP ZOZ, kod pocztowy 35-201, pl. Dworcowy 2, pok. nr 221

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Sesja otwarcia ofert jest jawna. Bezpośrednio przed otwarciem ofert zamawiający poda kwotę, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia. Podczas otwarcia ofert podaje się nazwy (firmy) oraz adresy Wykonawców, a także informacje dotyczące ceny oferty, czasu realizacji reklamacji i informacje w zakresie oświadczenia w sprawie jakości wykonywania usługi.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      Warunkiem udziału w postępowaniu jest wniesienie wadium w wysokości 130 000,00 PLN. Wadium może być wnoszone w jednej lub kilku formach, o których mowa w SIWZ.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Urzędu Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17 A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587702
        E-mail: uzp@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587700
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Odwołanie wnosi się w terminie w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 zdanie drugie ustawy albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób.

        2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej.

        3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Odwołanie wnosi się w terminie w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 zdanie drugie ustawy albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób.

        2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej.

        3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        Urząd Zamówień Publicznych, Departament Odwołań
        ul. Postępu 17 A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: uzp@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800 / 224587803
        Internet address: www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2020-10-05

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru