Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Public-service buses (Польша - Тендер #50572599)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: MPK w Radomiu Sp. z o.o.
Номер конкурса: 50572599
Дата публикации: 24-01-2024
Сумма контракта: 103 343 973 (Российский рубль) Цена оригинальная: 8 500 000 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2024011920240223 10:00Utilities entityContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderUrban railway / light rail, metro, tramway, trolleybus or bus services01F0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      MPK w Radomiu Sp. z o.o.
      Wjazdowa 4
      Radom
      26-600
      Poland
      Telephone: +48 483855200
      E-mail: anita.sieniek@mpk.radom.pl
      Fax: +48 483855285
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://mpk-radom.ezamawiajacy.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://mpk-radom.ezamawiajacy.pl

    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Urban railway, tramway, trolleybus or bus services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Dostawa w formie leasingu operacyjnego 5 sztuk fabrycznie nowych autobusów miejskich klasy maxi 12 m, jednej marki, zasilanych olejem napędowym ON dla Miejskiego Przedsiębiorstwa Komunikacji w Radomiu

        Reference number: ZB/DT/7/2024/P
      2. Main CPV code:
        34121100
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Przedmiotu Zamówienia obejmuje: dostawę 5 sztuk fabrycznie nowych Autobusów miejskich klasy maxi 12 m, jednej marki, zasilanych olejem napędowym ON w formie leasingu operacyjnego. Dostarczane Autobusy muszą być jednej marki i typu, identyczne pod względem konstrukcyjnym, parametrów technicznych, kompletacji i wyposażenia. Okres leasingu - 60 miesięcy.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 8 500 000.00 PLN
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        34121400, 66114000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Radom

      4. Description of the procurement:

        Zakres Przedmiotu Zamówienia obejmuje:

        a) dostawę 5 sztuk fabrycznie nowych Autobusów miejskich klasy maxi 12 m, jednej marki, zasilanych olejem napędowym ON (zwanych dalej „Autobusami”),

        b) dostarczane Autobusy muszą być jednej marki i typu, identyczne pod względem konstrukcyjnym, parametrów technicznych, kompletacji i wyposażenia,

        Okres leasingu - 60 miesięcy. W okresie leasingu Zamawiający uiści na rzecz Wykonawcy 60 miesięcznych równych rat leasingowych, licząc od protokolarnego odbioru Przedmiotu Zamówienia;

        Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia stanowi Załącznik nr 1 do SWZ.

      5. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 60
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        Okres obowiązywania zamówienia:

        Okres leasingu - 60 miesięcy.

        Termin realizacji zamówienia - do dnia 15 października 2024 roku.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający nie stawia w tym zakresie szczególnych warunków.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający wymaga, aby Wykonawcy posiadali środki finansowe lub zdolność kredytową w wysokości co najmniej 8 500 000 PLN oraz posiadali ubezpieczenie

        od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z Przedmiotem Zamówienia na sumę gwarancyjną w wysokości

        co najmniej 8 500 000 PLN.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Wykonawca musi wykazać, że wykonał w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie) w ramach jednego lub więcej zamówień dostawę co najmniej 5 sztuk Autobusów miejskich, 12 m, klasy maxi zasilanych olejem napędowym ON.

      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        1. Wykonawca zobowiązany jest wnieść wadium w wysokości 200 000,00 PLN ( słownie: dwieście tysięcy PLN) przed upływem terminu składania ofert.

        2. Wadium może być wnoszone według wyboru wykonawcy w jednej lub kilku następujących formach:

        a) pieniądzu,

        b) gwarancjach bankowych,

        c) gwarancjach ubezpieczeniowych,

        d) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. z 2019 r. poz. 310,836 i 1572).

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

        W okresie leasingu Zamawiający uiści na rzecz Wykonawcy 60 miesięcznych równych rat leasingowych, licząc od protokolarnego odbioru Przedmiotu Zamówienia; opłata wstępna w wysokości 0 %; raty leasingowe zostaną przedstawione przez Wykonawcę w harmonogramie spłat jako równe w całym okresie trwania Umowy leasingu – płatność rat – ostatniego dnia każdego miesiąca, począwszy od następnego miesiąca od dnia podpisania protokołu końcowego odbioru Przedmiotu Zamówienia; Wykonawca jest zobowiązany do opracowania i przedłożenia w ofercie harmonogramu rat leasingowych na cały okres obowiązywania Umowy, począwszy od następnego miesiąca od dnia przekazania Przedmiotu Zamówienia; część odsetkowa raty leasingowej będzie ulegała obniżeniu w przypadku spadku stopy WIBOR 1M i podwyższeniu w przypadku wzrostu stopy WIBOR 1M w stosunku do jej poziomu przyjętego do kalkulacji ceny oferty; Zamawiający zastrzega sobie prawo opcji wykupu Autobusów za kwotę w wysokości 1% wartości netto Autobusów.

      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        W przypadku wyboru oferty złożonej przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia Zamawiający może żądać przed zawarciem Umowy przedstawienia Umowy regulującej współpracę tych Wykonawców. Umowa taka winna określać strony Umowy, cel działania, sposób współdziałania, zakres prac przewidzianych do wykonania każdemu z nich, solidarną odpowiedzialność za wykonanie zamówienia, oznaczenie czasu trwania współpracy (obejmującego okres realizacji Przedmiotu Zamówienia, gwarancji i rękojmi), wykluczenie możliwości wypowiedzenia Umowy przez któregokolwiek z jej członków do czasu wykonania zamówienia.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Projektowane postanowienia umowy zostały przedstawione w Rozdziale IV SWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2024-02-23
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-05-22
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2024-02-23
      Local time: 10:30
      Place:

      Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacji w Radomiu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, ul. Wjazdowa 4, 26-600 Radom

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Zamawiający nie przewiduje jawnej sesji otwarcia ofert. Otwarcie ofert nastąpi poprzez ich odszyfrowanie

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be accepted
    3. Additional information

      Okres obowiązywania zamówienia:

      Okres leasingu - 60 miesięcy.

      Termin realizacji zamówienia - do dnia 15 października 2024 roku.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        Fax: +48 224587700
      2. Body responsible for mediation procedures
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        Fax: +48 224587700
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Odwołanie przysługuje na: niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy,

        zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym.

        Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postepowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Odwołanie przysługuje na: niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia umowy,

        zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym.

        Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postepowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        Fax: +48 224587700
    5. Date of dispatch of this notice
      2024-01-19

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru