Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Animal products, meat and meat products (Польша - Тендер #50188682)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: 21 Wojskowy Szpital Uzdrowiskowo-Rehabilitacyjny SP ZOZ w Busku-Zdroju
Номер конкурса: 50188682
Дата публикации: 12-01-2024
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
20240109OtherContract award noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionNot applicableLowest priceHealth01B0301
  1. Section I
    1. Name and addresses
      21 Wojskowy Szpital Uzdrowiskowo-Rehabilitacyjny SP ZOZ w Busku-Zdroju
      ul. Rzewuskiego 8
      Busko-Zdrój
      28-100
      Poland
      Telephone: +48 413780919
      E-mail: przetargi@szpitalwojskowy.pl
      Fax: +48 413780394
    2. Type of the contracting authority:
      Other type: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
    3. Main activity:
      Health
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Dostawa mięsa i wędlin dla 21 Wojskowego Szpitala Uzdrowiskowo-Rehabilitacyjnego SP ZOZ w Busku-Zdroju - część II

        Reference number: 20/PSU/2023
      2. Main CPV code:
        15100000, 15111000, 15111200, 15113000, 15112000, 15112100, 15131130, 15131135
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        1. Przedmiotem zamówienia są sukcesywne dostawy mięsa i wędlin do magazynu Zamawiającego przy ul. Rzewuskiego 8 28-100 Busko-Zdrój. 2. Przedmiot zamówienia w ramach tego postępowania został podzielony na 5 części. 3. Szczegóły treści opisu przedmiotu udzielanego zamówienia zostały zawarte w rozdz. II.1 treści SWZ oraz w każdym z formularzy asortymentowo-cenowych – zał. nr 1 - 5 do SWZ.

      5. Information about lots:
        This contract is divided into lots: yes
      6. Total value of the procurement:
        Value excluding VAT: 1 207 029.50 PLN
    2. Description
      1. Title:

        MIĘSO WOŁOWE I CIELĘCINA

      2. Additional CPV code(s):
        15111000, 15111200
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Dostawa do magazynu żywnościowego w siedzibie Zamawiającego przy ul. Rzewuskiego 8 28-100 Busko-Zdrój.

      4. Description of the procurement:

        Opis przedmiotu zamówienia oraz szczegółowy zakres rzeczowy został określony w formularzu asortymentowo-cenowym - zał. nr 1 do SWZ

      5. Award criteria:
      6. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Prawo opcji – art. 441 ust. 1 ustawy Pzp: 1) Zamawiający zgodnie z zapisem art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, określił maksymalną wielkość przedmiotu zamówienia będącego składową zamówienia podstawowego (gwarantowanego) oraz zamówienia z prawem opcji, 2) wartość przedmiotu zamówienia: a) podstawowego (gwarantowanego) wynosi 50%, b) z prawem opcji wynosi do 50% - maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia, 3) ceny jednostkowe w ramach zamówienia z prawem opcji będą tożsame z cenami zamówienia podstawowego (gwarantowanego), 4) warunkiem uruchomiania prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli w przedmiocie skorzystania z prawa opcji w określonym przez niego zakresie, 5) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w przypadku zwiększenia potrzeb Zamawiającego, 6) niewykonanie przez Zamawiającego przedmiotu Umowy: a) w zakresie maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia – nie wymaga podania przyczyn i nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, zgodnie z prawem opcji określonym w art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, b) w zakresie wartości określonej zamówieniem podstawowym (gwarantowanym) w przypadku znacznego ograniczenia prowadzenia działalności leczniczej przez Zamawiającego lub jej czasowego zakazu spowodowanego wprowadzeniem aktu prawnego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej – nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy.

      7. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      8. Additional information:
      9. Title:

        MIĘSO WIEPRZOWE

      10. Additional CPV code(s):
        15113000
      11. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Dostawa do magazynu żywnościowego w siedzibie Zamawiającego przy ul. Rzewuskiego 8 28-100 Busko-Zdrój.

      12. Description of the procurement:

        Opis przedmiotu zamówienia oraz szczegółowy zakres rzeczowy został określony w formularzu asortymentowo-cenowym - zał. nr 2 do SWZ

      13. Award criteria:
      14. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Prawo opcji – art. 441 ust. 1 ustawy Pzp: 1) Zamawiający zgodnie z zapisem art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, określił maksymalną wielkość przedmiotu zamówienia będącego składową zamówienia podstawowego (gwarantowanego) oraz zamówienia z prawem opcji, 2) wartość przedmiotu zamówienia: a) podstawowego (gwarantowanego) wynosi 50%, b) z prawem opcji wynosi do 50% - maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia, 3) ceny jednostkowe w ramach zamówienia z prawem opcji będą tożsame z cenami zamówienia podstawowego (gwarantowanego), 4) warunkiem uruchomiania prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli w przedmiocie skorzystania z prawa opcji w określonym przez niego zakresie, 5) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w przypadku zwiększenia potrzeb Zamawiającego, 6) niewykonanie przez Zamawiającego przedmiotu Umowy: a) w zakresie maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia – nie wymaga podania przyczyn i nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, zgodnie z prawem opcji określonym w art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, b) w zakresie wartości określonej zamówieniem podstawowym (gwarantowanym) w przypadku znacznego ograniczenia prowadzenia działalności leczniczej przez Zamawiającego lub jej czasowego zakazu spowodowanego wprowadzeniem aktu prawnego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej – nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy.

      15. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      16. Additional information:
      17. Title:

        MIĘSO DROBIOWE

      18. Additional CPV code(s):
        15112000, 15112100
      19. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Dostawa do magazynu żywnościowego w siedzibie Zamawiającego przy ul. Rzewuskiego 8 28-100 Busko-Zdrój.

      20. Description of the procurement:

        Opis przedmiotu zamówienia oraz szczegółowy zakres rzeczowy został określony w formularzu asortymentowo-cenowym - zał. nr 3 do SWZ

      21. Award criteria:
      22. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Prawo opcji – art. 441 ust. 1 ustawy Pzp: 1) Zamawiający zgodnie z zapisem art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, określił maksymalną wielkość przedmiotu zamówienia będącego składową zamówienia podstawowego (gwarantowanego) oraz zamówienia z prawem opcji, 2) wartość przedmiotu zamówienia: a) podstawowego (gwarantowanego) wynosi 50%, b) z prawem opcji wynosi do 50% - maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia, 3) ceny jednostkowe w ramach zamówienia z prawem opcji będą tożsame z cenami zamówienia podstawowego (gwarantowanego), 4) warunkiem uruchomiania prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli w przedmiocie skorzystania z prawa opcji w określonym przez niego zakresie, 5) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w przypadku zwiększenia potrzeb Zamawiającego, 6) niewykonanie przez Zamawiającego przedmiotu Umowy: a) w zakresie maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia – nie wymaga podania przyczyn i nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, zgodnie z prawem opcji określonym w art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, b) w zakresie wartości określonej zamówieniem podstawowym (gwarantowanym) w przypadku znacznego ograniczenia prowadzenia działalności leczniczej przez Zamawiającego lub jej czasowego zakazu spowodowanego wprowadzeniem aktu prawnego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej – nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy.

      23. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      24. Additional information:
      25. Title:

        WĘDLINY WIEPRZOWE

      26. Additional CPV code(s):
        15131130
      27. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Dostawa do magazynu żywnościowego w siedzibie Zamawiającego przy ul. Rzewuskiego 8 28-100 Busko-Zdrój.

      28. Description of the procurement:

        Opis przedmiotu zamówienia oraz szczegółowy zakres rzeczowy został określony w formularzu asortymentowo-cenowym - zał. nr 4 do SWZ

      29. Award criteria:
      30. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Prawo opcji – art. 441 ust. 1 ustawy Pzp: 1) Zamawiający zgodnie z zapisem art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, określił maksymalną wielkość przedmiotu zamówienia będącego składową zamówienia podstawowego (gwarantowanego) oraz zamówienia z prawem opcji, 2) wartość przedmiotu zamówienia: a) podstawowego (gwarantowanego) wynosi 50%, b) z prawem opcji wynosi do 50% - maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia, 3) ceny jednostkowe w ramach zamówienia z prawem opcji będą tożsame z cenami zamówienia podstawowego (gwarantowanego), 4) warunkiem uruchomiania prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli w przedmiocie skorzystania z prawa opcji w określonym przez niego zakresie, 5) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w przypadku zwiększenia potrzeb Zamawiającego, 6) niewykonanie przez Zamawiającego przedmiotu Umowy: a) w zakresie maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia – nie wymaga podania przyczyn i nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, zgodnie z prawem opcji określonym w art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, b) w zakresie wartości określonej zamówieniem podstawowym (gwarantowanym) w przypadku znacznego ograniczenia prowadzenia działalności leczniczej przez Zamawiającego lub jej czasowego zakazu spowodowanego wprowadzeniem aktu prawnego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej – nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy.

      31. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      32. Additional information:
      33. Title:

        WĘDLINY DROBIOWE

      34. Additional CPV code(s):
        15131135
      35. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Dostawa do magazynu żywnościowego w siedzibie Zamawiającego przy ul. Rzewuskiego 8 28-100 Busko-Zdrój.

      36. Description of the procurement:

        Opis przedmiotu zamówienia oraz szczegółowy zakres rzeczowy został określony w formularzu asortymentowo-cenowym - zał. nr 5 do SWZ

      37. Award criteria:
      38. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Prawo opcji – art. 441 ust. 1 ustawy Pzp: 1) Zamawiający zgodnie z zapisem art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, określił maksymalną wielkość przedmiotu zamówienia będącego składową zamówienia podstawowego (gwarantowanego) oraz zamówienia z prawem opcji, 2) wartość przedmiotu zamówienia: a) podstawowego (gwarantowanego) wynosi 50%, b) z prawem opcji wynosi do 50% - maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia, 3) ceny jednostkowe w ramach zamówienia z prawem opcji będą tożsame z cenami zamówienia podstawowego (gwarantowanego), 4) warunkiem uruchomiania prawa opcji jest złożenie przez Zamawiającego oświadczenia woli w przedmiocie skorzystania z prawa opcji w określonym przez niego zakresie, 5) Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w przypadku zwiększenia potrzeb Zamawiającego, 6) niewykonanie przez Zamawiającego przedmiotu Umowy: a) w zakresie maksymalnej wartości przedmiotu zamówienia – nie wymaga podania przyczyn i nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy, zgodnie z prawem opcji określonym w art. 441 ust. 1 ustawy Pzp, b) w zakresie wartości określonej zamówieniem podstawowym (gwarantowanym) w przypadku znacznego ograniczenia prowadzenia działalności leczniczej przez Zamawiającego lub jej czasowego zakazu spowodowanego wprowadzeniem aktu prawnego na terenie Rzeczypospolitej Polskiej – nie stanowi podstawy jego odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania umowy.

      39. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      40. Additional information:
  3. Section IV
  4. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedureJustification:

      Zamawiający na podstawie art. 138 ust. 4 ustawy z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U.2019, poz. 2019 ze zm. – dalej „Pzp”) wyznacza termin krótszy niż 35 dni od dnia przekazania ogłoszenia o zamówieniu Urzędowi Publikacji Unii Europejskiej, ponieważ składanie ofert odbywa się w całości przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, w sposób określony w art. 63 ust. 1 Pzp.

    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about electronic auction:
    4. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  5. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
      Notice number in the OJ S: 2023/S 206-648578
    2. Information about termination of dynamic purchasing system:
    3. Information about termination of call for competition in the form of a prior information notice:
  • Section V
    1. Lot No: 1
      Title:

      MIĘSO WOŁOWE I CIELĘCINA

    2. Award of contract
      1. Date of conclusion of the contract: 2023-12-28
      2. Information about tenders:
        Number of tenders received: 3
        Number of tenders received from SMEs: 2
        Number of tenders received from tenderers from other EU Member States: 0
        Number of tenders received from tenderers from non-EU Member States: 0
        Number of tenders received by electronic means: 3
        The contract has been awarded to a group of economic operators: no
      3. Name and address of the contractor:
        Zakład Przetwórstwa Mięsnego KABANOS Sp. z o.o.
        REGON 831229038
        Przecław
        ul. Wenecka 20
        39-320
        Poland
        Telephone: +48 696095856
        E-mail: piotr.ryniewicz@kabanos.pl
        Fax: +48 175813077
        The contractor is an SME: yes
      4. Information on value of the contract/lot (excluding VAT):
        Initial estimated total value of the contract/lot: 123 695.00 PLN
        Total value of the contract/lot: 104 550.00 PLN
      5. Information about subcontracting:

        Lot No: 2
        Title:

        MIĘSO WIEPRZOWE

      6. Award of contract
        1. Date of conclusion of the contract: 2023-12-28
        2. Information about tenders:
          Number of tenders received: 4
          Number of tenders received from SMEs: 3
          Number of tenders received from tenderers from other EU Member States: 0
          Number of tenders received from tenderers from non-EU Member States: 0
          Number of tenders received by electronic means: 4
          The contract has been awarded to a group of economic operators: no
        3. Name and address of the contractor:
          Masarnia "RZEMIEŚLNICZA" Elżbieta ZAJĄC Sp. J.
          REGON 430531871
          Kraśnik
          Spławy Drugie
          23-200
          Poland
          Telephone: +48 818844685
          E-mail: masarnia_rzemieslnicza@wp.pl
          The contractor is an SME: yes
        4. Information on value of the contract/lot (excluding VAT):
          Initial estimated total value of the contract/lot: 254 072.50 PLN
          Total value of the contract/lot: 229 400.00 PLN
        5. Information about subcontracting:

          Lot No: 3
          Title:

          MIĘSO DROBIOWE

        6. Award of contract
          1. Date of conclusion of the contract: 2023-12-28
          2. Information about tenders:
            Number of tenders received: 4
            Number of tenders received from SMEs: 3
            Number of tenders received from tenderers from other EU Member States: 0
            Number of tenders received from tenderers from non-EU Member States: 0
            Number of tenders received by electronic means: 4
            The contract has been awarded to a group of economic operators: no
          3. Name and address of the contractor:
            MUSIAŁ ELŻBIETA HURT-DETAL "EKO-DRÓB"
            REGON 590333859
            Opoczno
            ul. Piotrkowska
            26-300
            Poland
            Telephone: +48 603693018
            E-mail: elzbieta.musial@onet.pl
            The contractor is an SME: yes
          4. Information on value of the contract/lot (excluding VAT):
            Initial estimated total value of the contract/lot: 297 559.50 PLN
            Total value of the contract/lot: 232 610.00 PLN
          5. Information about subcontracting:

            Lot No: 4
            Title:

            WEDLINY WIEPRZOWE

            Lot No: 5
            Title:

            WEDLINY DROBIOWE

          6. Award of contract
            1. Date of conclusion of the contract: 2023-12-28
            2. Information about tenders:
              Number of tenders received: 1
              Number of tenders received from SMEs: 0
              Number of tenders received from tenderers from other EU Member States: 0
              Number of tenders received from tenderers from non-EU Member States: 0
              Number of tenders received by electronic means: 1
              The contract has been awarded to a group of economic operators: no
            3. Name and address of the contractor:
              Bruno Tassi Sp. z o.o
              REGON 017432769
              Warszawa
              ul. Staniewicka 12
              03-310
              Poland
              Telephone: +48 660542920
              E-mail: i.musial@bruno-tassi.pl
              The contractor is an SME: no
            4. Information on value of the contract/lot (excluding VAT):
              Initial estimated total value of the contract/lot: 203 314.25 PLN
              Total value of the contract/lot: 166 845.00 PLN
            5. Information about subcontracting:

        7. Section VI
          1. Additional information

            Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się, z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 ustawy Pzp, Wykonawcę na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy Pzp oraz art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Pzp. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się również Wykonawcę, w stosunku do którego zachodzą okoliczności, o których mowa w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (Dz. U. z 2022 r. poz. 835). Na mocy art 1 pkt 23 rozporządzenia Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.Urz. UE L 229 z 31.7.2014, s.1 ze zm.), dalej jako “Rozporządzenie nr 833/2014”, Zamawiający informuje, że zgodnie z art. 5k zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 i 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE na rzecz lub z udziałem: obywateli rosyjskich lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji; osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu, w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia. Z uwagi na ograniczoną ilość możliwych do wprowadzenia znaków, wykaz wszystkich oświadczeń i dokumentów wymaganych w niniejszym zamówieniu oraz formy i zasady ich składania szczegółowo opisane zostały w SWZ. W SWZ znajdują się również informacje na temat zasad składania dokumentów przez: podmioty wspólnie ubiegające się o udzielenie zamówienia oraz Wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Wykonawca nie jest zobowiązany do wniesienia wadium w niniejszym postępowaniu. Komunikacja elektroniczna z wykonawcami będzie się odbywać przy użyciu strony internetowej: https:// ezamowienia.gov.pl/, a w przypadku awarii Platformy e-Zamówienia za pomocą poczty elektronicznej przetargi@szpitalwojskowy.pl, zgodnie z zasadami określonymi w treści SWZ.

          2. Procedures for review
            1. Review body
              Prezes Krajowej IzbyOdwoławczej
              ul. Postępu 17A
              Warszawa
              02-676
              Poland
              Telephone: +48 224587801
              E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
              Fax: +48 224587800
            2. Body responsible for mediation procedures

            3. Service from which information about the review procedure may be obtained

              1. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy lub innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Pzp. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiający był obowiązany na podstawie Pzp. 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia lub treści SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej; 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w ppkt. 1). 7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej 10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych". 11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem. 12. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania. 13. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej" - art. 505–590 ustawy Pzp.

              Prezes Krajowej IzbyOdwoławczej
              ul. Postępu 17A
              Warszawa
              02-676
              Poland
              Telephone: +48 224587801
              E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
              Fax: +48 224587800
          3. Date of dispatch of this notice
            2024-01-09

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    12-01-2024 Sewerage work.

    12-01-2024 Drinking-water distribution.

    12-01-2024 Project and design preparation, estimation of costs.

    12-01-2024 Vocational training services.

    12-01-2024 Vocational training services.

    12-01-2024 Printers and plotters.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru