Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
„Rozbudowa fragmentu ulicy św. Marcin na odcinku od Mostu Uniwersyteckiego do al. Niepodległości wraz ze skrzyżowaniem z al. Niepodległości oraz ul. Towarową” (zakres 4)
oraz „Rozbudowa (...)”
Reference number: PIM/03/21/ZP6/2020-281
II.1.2)Main CPV code
45233000 Construction, foundation and surface works for highways, roads
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.3)Place of performance
NUTS code: PL415 Miasto Poznań
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
1. „Rozbudowa fragmentu ulicy św. Marcin na odcinku od Mostu Uniwersyteckiego do al. Niepodległości wraz ze skrzyżowaniem z al. Niepodległości oraz ul. Towarową” (zakres
4) oraz „Rozbudowa fragmentu ulicy Św. Marcin na odcinku od al. Niepodległości do ul. Gwarnej” (zakres 2.1) w ramach projektu „Program Centrum – etap I – przebudowa
tras tramwajowych wraz z uspokojeniem ruchu samochodowego w ulicach Św. Marcin, Fredry, Mielżyńskiego, 27 Grudnia, pl. Wolności, Towarowa”.
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Duration in days: 516
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: yes
Identification of the project:
Zadanie jest realizowane przy pomocy dofinansowania unijnego w ramach programu „Infrastruktura i Środowisko” na lata 2014–2020.
Section V: Award of contract/concession
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
25/10/2021
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: yes
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia: Lider: TORMEL Sp. z o.o. ul. Przemyska 5 61-324 Poznań Partner: TERLAN Sp. z o.o. ul. Lutycka 95, 60-478
Poznań
Postal address: ul. Przemyska 5
Town: Poznań
NUTS code: PL415 Miasto Poznań
Postal code: 61-324
Country: Poland
The contractor/concessionaire is an SME: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: TERLAN Sp. z o.o.
Postal address: ul. Lutycka 95
Town: Poznań
NUTS code: PL415 Miasto Poznań
Postal code: 60-478
Country: Poland
The contractor/concessionaire is an SME: no
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Total value of the procurement: 59 888 414.74 PLN
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Postal address: ul. Postępu 17a
Town: Warszawa
Postal code: 02-676
Country: Poland
E-mail:
odwolania@uzp.gov.pl
Telephone: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internet address:
http://www.uzp.gov.pl
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
1. W toku postępowania o udzielenie zamówienia przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX Ustawy - wnoszone w sposób i w terminach określonych w Ustawie.
2. Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz
poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy.
3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej lub w postaci elektronicznej, podpisane bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy
pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub opatrzone podpisem zaufanym.
4. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed
upływem tego terminu.
5. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 Ustawy Pzp.
VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be
obtained
Official name: Urząd Zamówień Publicznych
Postal address: ul. Postępu 17a
Town: Warszawa
Postal code: 02-676
Country: Poland
E-mail:
odwolania@uzp.gov.pl
Telephone: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internet address:
http://www.uzp.gov.pl
VI.5)Date of dispatch of this notice:
29/11/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45233000 Construction, foundation and surface works for highways, roads
VII.1.2)Additional CPV code(s)
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: PL415 Miasto Poznań
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
1. „Rozbudowa fragmentu ulicy św. Marcin na odcinku od Mostu Uniwersyteckiego do al. Niepodległości wraz ze skrzyżowaniem z al. Niepodległości oraz ul. Towarową” (zakres
4) oraz „Rozbudowa fragmentu ulicy Św. Marcin na odcinku od al. Niepodległości do ul. Gwarnej” (zakres 2.1) w ramach projektu „Program Centrum – etap I – przebudowa
tras tramwajowych wraz z uspokojeniem ruchu samochodowego w ulicach Św. Marcin, Fredry, Mielżyńskiego, 27 Grudnia, pl. Wolności, Towarowa”.
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Duration in days: 736
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 60 635 762.40 PLN
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia: Lider: TORMEL Sp. z o.o. ul. Przemyska 5 61-324 Poznań Partner: TERLAN Sp. z o.o. ul. Lutycka 95, 60-478
Poznań
Postal address: ul. Przemyska 5
Town: Poznań
NUTS code: PL415 Miasto Poznań
Postal code: 61-324
Country: Poland
The contractor/concessionaire is an SME: no
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: TERLAN Sp. z o.o.
Postal address: ul. Lutycka 95
Town: Poznań
NUTS code: PL415 Miasto Poznań
Postal code: 60-478
Country: Poland
The contractor/concessionaire is an SME: no
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
Zmiana wynagrodzenia: 1. Roboty dodatkowe - przebudowa kanalizacji kablowej Orange Polska S.A., 2. Przebudowa kabla światłowodowego sieci Horyzont Technologie, 3. Odsadzki
słupków trakcyjnych, 4. Roboty zamienne w zakresie technologii sposobu fugowania, 5. Roboty zamienne - odcinek kanalizacji ogólnospławnej, 6. Roboty zamienne - odcinek
kanalizacji ogólnospławnej 2, 7. Roboty dodatkowe - płyta żelbetowa, 8. Roboty dodatkowe - kraty Wema, 9. Roboty dodatkowe - rurociąg PCSS, 10. Roboty dodatkowe - schody do
Enigma, 10. Roboty dodatkowe - rurociąg Hawe, 11. Zmiana wynagrodzenia - Remont gazociągu PE 225 / Zmiany terminu: 1. Kolizje z i. podziemną, 2. Działania podmiotów trzecich,
3. Roboty dodatkowe - komora pomiarowa, dodatkowa studnia,
VII.2.2)Reasons for modification
Need for modification brought about by circumstances which a diligent contracting authority/entity could not foresee (Art. 43(1)(c) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(c) of Directive
2014/24/EU, Art. 89(1)(c) of Directive 2014/25/EU)
Description of the circumstances which rendered the modification necessary and explanation of the unforeseen nature of these circumstances:
Niemożliwe do przewidzenia konieczne roboty dodatkowe, zamienne i kolizje oraz działania podmiotów trzecich
VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU,
average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 60 262 279.12 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 60 635 762.40 EUR