Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Refuse and waste related services (Польша - Тендер #47726888)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Żagań o statusie miejskim
Номер конкурса: 47726888
Дата публикации: 03-11-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023103020231206 10:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Żagań o statusie miejskim
      ul. Plac Słowiański 17
      Żagań
      68-100
      Poland
      Telephone: +48 684771019
      E-mail: m.firka@um.zagan.pl
      Fax: +48 684771017
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://ezamowienia.gov.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://ezamowienia.gov.pl

    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Odbiór i transport odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości zamieszkałych oraz zapewnienie i prowadzenie Punktu Selektywengo Zbierania Odpadów Komunalnych na terenie Gminy Żagań o statusie mi

        Reference number: WZP.272.19.2023
      2. Main CPV code:
        90500000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na :

        1) odbiorze odpadów niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych i

        segregowanych z nieruchomości zamieszkałych położonych na terenie Gminy Żagań o

        statusie miejskim i ich transport do instalacji komunalnej lub do instalacji odzysku i

        unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z hierarchią sposobów postępowania z odpadami, o

        której mowa w art. 17 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r o odpadach,

        2) zapewnieniu i prowadzeniu Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych

        (PSZOK) na terenie Gminy Żagań o statusie miejskim,

        3) zagospodarowaniu w instalacji odzysku lub unieszkodliwiania odpadów o kodach :

        20 01 35* , 20 01 36 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny,

        20 01 34 Baterie i akumulatory inne niż wymienione w 20 01 31,

        20 01 21 Lampy fluorescencyjne i inne odpady zawierające rtęć,

        20 01 31* , 20 01 32 Przeterminowane leki i chemikalia,

        20 01 28, 15 01 10* Farby

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        34928480, 90511000, 90511100, 90512000, 90513100
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gmina Żagań o statusie miejskim

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na :

        1) odbiorze odpadów niesegregowanych (zmieszanych) odpadów komunalnych i

        segregowanych z nieruchomości zamieszkałych położonych na terenie Gminy Żagań o

        statusie miejskim i ich transport do instalacji komunalnej lub do instalacji odzysku i

        unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z hierarchią sposobów postepowania z odpadami, o

        której mowa w art. 17 ustawy z dnia 14 grudnia 2012 r o odpadach,

        2) zapewnieniu i prowadzeniu Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych

        (PSZOK) na terenie Gminy Żagań o statusie miejskim,

        3) zagospodarowaniu w instalacji odzysku lub unieszkodliwiania odpadów o kodach :

        20 01 35* , 20 01 36 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny,

        20 01 34 Baterie i akumulatory inne niż wymienione w 20 01 31,

        20 01 21 Lampy fluorescencyjne i inne odpady zawierające rtęć,

        20 01 31* , 20 01 32 Przeterminowane leki i chemikalia,

        20 01 28, 15 01 10* Farby, tusze, farby drukarskie, kleje, lepiszcze i żywice.

        3.4. Przedmiot umowy ma być realizowany z zachowaniem harmonogramu i sposobu określonego w:

        − Uchwale Nr XX/80/2020 Rady Miasta Żagań z 29.12.2020 r. w sprawie uchwalenia Regulaminu utrzymania czystości i porządku na terenie Gminy Żagań o statusie miejskim oraz Uchwale nr LIX/395/2023 z dnia 27.01.2023 zmieniającej Uchwałę Nr XXV/80/2020 Rady Miasta Żagań w sprawie Regulaminu utrzymania czystości i porządku na terenie Gminy Żagań o statusie miejskim;

        − uchwale Nr XXV/66/2016 Rady Miasta Żagań z 14.07.2016 r. w sprawie szczegółowego sposobu i zakresu świadczenia usług w zakresie odbierania odpadów komunalnych

        od właścicieli nieruchomości i zagospodarowania tych odpadów, w zamian za uiszczoną przez właścicieli nieruchomości opłatę za gospodarowanie odpadami komunalnymi;

        − uchwale Nr XXVI/81/2020 Rady Miasta Żagań z 29 grudnia 2020 r. o zmianie Uchwały Nr XIX/17/2016 Rady Miasta Żagań w sprawie przyjęcia Regulaminu Punktu Selektywnego Zbierania Odpadów Komunalnych w Żaganiu.

        Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w rozdziale 3 Specyfikacji Warunków Zamówienia.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Aspekty Środowiskowe-Spełnienie normy emisji spaliń min. EURO 5 / Weighting: 40
        Price - Weighting: 60
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający oczekuje wykazanie się posiadaniem uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej , o ile wynika to z odrębnych przepisów : Zamawiający oczekuje aby Wykonawca:

        - posiadał zaświadczenie o wpisie do rejestru działalności regulowanej w zakresie

        odbierania odpadów komunalnych os właścicieli nieruchomości na terenie Gminy Żagań

        o statusie miejskim, prowadzonego przez Burmistrza Miasta Żagań, zgodnie z ustawą z

        dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości i porządku w gminach (t. j. Dz. U. z

        2023r. poz.1496 ze zmianami) w zakresie objętym przedmiotem zamówienia,

        - posiadał wpis do Rejestru Bazy danych o produktach i opakowaniach oraz gospodarce

        odpadami, o których mowa w art. 49 ustawy z dnia 14.12.2012 r. o odpadach (tekst

        jednolity Dz. U. z 2023, poz.1587 ze zm.), prowadzonego przez Marszałka

        Województwa, w zakresie objętym przedmiotem zamówienia,

        - posiadał aktualne zezwolenie na zbieranie i transport odpadów komunalnych oraz

        odpadów komunalnych niebezpiecznych wydane przez organ właściwy ze względu na

        miejsce zbierania odpadów, opisane w art. 41 ust.1 lub art. 232 ust.1 ustawy z dnia 14

        grudnia 2012 r. o odpadach (t.j. Dz. U. z 2023 r. , poz.1587 ze. zm.),

      2. Economic and financial standing:
      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Wykonawca spełni ten warunek jeżeli :

        - wykaże się doświadczeniem w realizacji w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu

        składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy- w tym okresie, co

        najmniej jednej usługi odbioru i transportu odpadów komunalnych wykonanej na rzecz

        właścicieli nieruchomości w sposób ciągły przez okres minimum 6 miesięcy, o masie

        łącznej minimum 2000 MG, i wartości minimum 1 300 000 zł.,

        - dysponuje następującym wyposażeniem w celu wykonania zamówienia publicznego:

        co najmniej dwoma pojazdami przystosowanymi do odbierania zmieszanych odpadów

        komunalnych, co najmniej dwoma pojazdami przystosowanymi do odbierania

        selektywnie zebranych odpadów komunalnych, co najmniej jednym samochodem

        specjalistycznym wyposażonym w urządzenie do mycia i dezynfekcji pojemników,

        co najmniej dwoma pojazdami o pojemności załadunkowej min. 6,5m3, przystosowanymi

        do odbioru i wywozu odpadów wielkogabarytowych. Pojazdy te muszą spełniać

        wymagania określone w rozporządzeniu Ministra Środowiska z dnia 11 stycznia 2013 r.;

        - dysponuje bazą transportowo-magazynową na terenie Gminy Żagań o statusie miejskim

        lub w odległości nie większej niż 60 km od granicy miasta Żagań w celu zgromadzenia

        niezbędnego sprzętu i materiałów, spełniającą warunki określone w rozdziale III w

        punkcie 3.12.SWZ

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        W celu potwierdzenia spełnienia przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu

        dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej :

        a) wykaz wykonanych usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się

        lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres

        prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości

        przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi te zostały wykonane

        lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały

        wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami , o których mowa, są

        referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi

        zostały wykonywane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są

        wykonywane, a jeżeli Wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie

        uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy; W przypadku świadczeń

        powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty

        potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich

        3 miesięcy;

        b) wykaz narzędzi, wyposażenia zakładu lub urządzeń technicznych dostępnych

        Wykonawcy w celu wykonania zamówienia publicznego wraz z informacją o podstawie

        do dysponowania tymi zasobami.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Zgodnie ze wzorem umowy stanowiacym

        Zgodnie ze wzorem umowy stanowiącym załącznik nr 3 Specyfikacji Warunków Zamówienia.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-12-06
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-12-29
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-12-06
      Local time: 10:30
      Place:

      Platforma rządowa : https://ezamowienia.gov.pl

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      Klauzula informacyjna z art. 13 RODO

      Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, informuję, że:

      administratorem Pani/Pana danych osobowych jest Burmistrz Miasta Żagań przy Plac Słowiański 17, 68-100 Żagań;

      z inspektorem ochrony danych osobowych można się skontaktować:

      iod@um.zagan.pl *;

      Pani/Pana dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO w celu związanym z przedmiotowym postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego

      prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego powyżej progów unijnych;

      odbiorcami Pani/Pana danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 18 oraz art. 74 ust. ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych ( t.j. Dz. U. z 2021 r. poz.1129 ze zmianami ), zwana dalej „ustawą Pzp”;

      Pani/Pana dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy Pzp, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia w sposób gwarantujący jego nienaruszalność ;

      obowiązek podania przez Panią/Pana danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy Pzp, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy Pzp;

      w odniesieniu do Pani/Pana danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany, stosowanie do art. 22 RODO;

      posiada Pani/Pan:

      − na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu do danych osobowych Pani/Pana dotyczących;

      − na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Pani/Pana danych osobowych **;

      − na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO ***;

      − prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uzna Pani/Pan, że przetwarzanie danych osobowych Pani/Pana dotyczących narusza przepisy RODO;

      nie przysługuje Pani/Panu:

      − w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych;

      − prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO;

      − na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Pani/Pana danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO.

      ________________

      * Wyjaśnienie: informacja w tym zakresie jest wymagana, jeżeli w odniesieniu do danego administratora lub

      podmiotu przetwarzającego istnieje obowiązek wyznaczenia inspektora ochrony danych osobowych.

      ** Wyjaśnienie: skorzystanie z prawa do sprostowania nie może skutkować zmianą wyniku postępowania

      o udzielenie zamówienia publicznego ani zmianą postanowień umowy w zakresie niezgodnym z ustawą Pzp oraz nie może naruszać integralności protokołu oraz jego załączników.

      *** Wyjaśnienie: prawo do ograniczenia przetwarzania nie ma zastosowania w odniesieniu do przechowywania, w celu zapewnienia korzystania ze środków ochrony prawnej lub w celu ochrony praw innej osoby fizycznej lub prawnej, lub z uwagi na ważne względy interesu publicznego Unii Europejskiej lub państwa członkowskiego.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        PREZES KRAJOWEJ IZBY ODWOŁAWCZEJ
        ul. Postępu 17a
        WARSZAWA
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Środki ochrony prawnej przysługują̨ Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść́ szkodę̨ w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy Pzp.

        Odwołanie przysługuje na:

        - niezgodną z przepisami ustawy czynność́ Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        - zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        - zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        Odwołanie wnosi się̨ do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym, w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej oraz w terminie 15 dni jeżeli informacja ta została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem terminu.

        Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sadu. Skargę̨ wnosi się̨ do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Środki ochrony prawnej przysługują̨ Wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść́ szkodę̨ w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy Pzp.

        Odwołanie przysługuje na:

        - niezgodną z przepisami ustawy czynność́ Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        - zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy.

        - zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        Odwołanie wnosi się̨ do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej opatrzone podpisem zaufanym, w terminie 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej oraz w terminie 15 dni jeżeli informacja ta została przekazana w sposób inny niż przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem terminu.

        Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, o którym mowa w art. 519 ust. 1 pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sadu. Skargę̨ wnosi się̨ do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” ustawy Pzp.

        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-30

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    03-11-2023 Parking services.

    03-11-2023 Guard services.

    03-11-2023 Construction work.

    03-11-2023 Special-purpose road passenger-transport services.

    03-11-2023 Orthopaedic prostheses.

    03-11-2023 Coal or rock-cutting machinery.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru