Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Miscellaneous food products (Польша - Тендер #47612338)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: 25. Wojskowy Oddział Gospodarczy w Białymstoku
Номер конкурса: 47612338
Дата публикации: 31-10-2023
Сумма контракта: 19 516 193 (Российский рубль) Цена оригинальная: 1 605 199 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023102620231127 12:00OtherContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceDefence01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      25. Wojskowy Oddział Gospodarczy w Białymstoku
      ul. Kawaleryjska 70
      Białystok
      15-325
      Poland
      Telephone: +48 261398837
      E-mail: 25wog.kancelaria@ron.mil.pl
      Fax: +48 261398813
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://portal.smartpzp.pl/25wog/module/postepowanie
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://portal.smartpzp.pl/25wog/module/postepowanie

    4. Type of the contracting authority:
      Other type: MON - wojsko
    5. Main activity:
      Defence
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Dostawa sosów, zup, przypraw przetworzonych, kawy, herbaty, miodu, dań instant, olei i tłuszczy roślinnych oraz napoi bezalkoholowych dla 25 WOG w Białymstoku na 2024 r.

        Reference number: 63/PN/2023
      2. Main CPV code:
        15800000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Dostawa sosów, zup, przypraw przetworzonych, kawy, herbaty, miodu, dań instant, olei i tłuszczy roślinnych oraz napoi bezalkoholowych dla 25. Wojskowego Oddziału Gospodarczego

        w Białymstoku do punktów odbioru mieszczących się w:

        a) 15-325 Białystok, ul. Kawaleryjskiej 70

        b) 18-400 Łomża, ul. Aleja Legionów 133

        c) 17-200 Hajnówka, Nieznany Bór 4 – obiekt Składu Materiałowego w Hajnówce.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 1 605 199.00 PLN
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest dostawa sosów, zup, przypraw przetworzonych, kawy, herbaty, miodu, dań instant, olei i tłuszczy roślinnych oraz napoi bezalkoholowych dla 25. Wojskowego Oddziału Gospodarczego do 3 punktów odbioru mieszczących się w Białymstoku, Łomży i Hajnówce, w ilościach zawartych w załącznikach do SWZ:

        Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawierają następujące załączniki:

        • załącznik nr 2 – opis przedmiotu zamówienia oraz wykaz ilości asortymentu

        • załącznik nr 3 – formularz cenowy

        • załącznik nr 4 - projektowane postanowienia umowy

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-01
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        1. Ilości towaru i ich wartości dostaw w zakresie „ilości podstawowej” wraz z zastosowaniem prawa opcji („ilość w opcji”) określonymi w umowie są ilościami i wartościami planowanymi. Zamawiający zastrzega sobie możliwość zmniejszenia w formie pisemnej przyjętych w umowie ilości, wartości i częstotliwości dostaw w

        sytuacjach których Zamawiający nie mógł przewidzieć w chwili jej zawarcia (np. restrukturyzacja sił zbrojnych, zmiany ilości żywionych). Wartością umowy będzie wówczas końcowa wartość faktycznie zrealizowanych dostaw.

        Ceny jednostkowe artykułów spożywczych prawa opcji będą identyczne, jak ceny zamówienia podstawowego, określone w Formularzu cenowym dołączonym do oferty złożonej przez Wykonawcę (załącznik Nr 3 do umowy).

        2. Zamawiający nie będzie ponosił ujemnych skutków zmniejszenia ilości i wartości dostaw przewidzianych w umowie.

        3. Zamawiający zobowiązany jest do składania zamówień i odbioru ich dostaw w ilościach i asortymencie określonym w tabeli stanowiącej załącznik Nr 2 do umowy w kolumnie nazwanej „ilość podstawowa- gwarantowana”.

        4. Pozostała ilość towarów określona w tabeli stanowiącej załącznik Nr 2 do umowy w kolumnie nazwanej „ilość w opcji” będzie dostarczona przez Wykonawcę w wypadku zaistnienia w tym

        zakresie potrzeb Zamawiającego.

        5. Po realizacji dostaw w ilościach i asortymencie określonym w tabeli stanowiącej załącznik Nr 2 do umowy w kolumnie nazwanej „ilość podstawowa - gwarantowana”, Zamawiający niezwłocznie

        powiadomi pisemnie (telefonicznie, emailem) Wykonawcę, czy będzie żądał realizacji dostaw (w całości lub określonej części) określonym w tabeli stanowiącej załącznik Nr 2 do umowy w kolumnie nazwanej „ilość w opcji”.

        6. Wykonawca co do zakresu niezrealizowanych dostaw określonych w tabeli, stanowiącej załącznik Nr 2 do umowy w kolumnie nazwanej „ilość w opcji” nie będzie kierować żadnych roszczeń przeciwko Zamawiającemu.

        7. Zamawiający zastrzega, że realizacja przedmiotu umowy („ilości podstawowej- gwarantowana” i „ilość w opcji”) uzależniona jest od zapewnienia i przydzielenia przez organ nadrzędny w planie finansowym środków na realizację przedmiotu umowy oraz do wysokości znajdującej pokrycie w planie finansowym.

        8. W razie nie ziszczenia się warunku, o którym mowa w ust. 18, Wykonawcy nie przysługują jakiekolwiek roszczenia z tego tytułu od Zamawiającego.

      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        1. Z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się̨ Wykonawcę̨/ów, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych:

        1) z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 Pzp, w stosunku do których zachodzi którakolwiek z okoliczności wskazanych w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp;

        2) w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego

        3) na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 229 z 31.7.2014, str. 1), dalej: rozporządzenie 833/2014, w brzmieniu nadanym rozporządzeniem Rady (UE) 2022/576 w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz. Urz. UE nr L 111 z 8.4.2022, str. 1),

        2. Zamawiający wymaga aby Wykonawca posiadał:

        a) obowiązującą decyzję administracyjną właściwego organu Państwowej Inspekcji Sanitarnej w sprawie

        zatwierdzania, warunkowego zatwierdzania, przedłużania warunkowego zatwierdzania zakładów, które produkują lub wprowadzają do obrotu żywność pochodzenia nie zwierzęcego lub wprowadzają do obrotu produkty pochodzenia zwierzęcego, nie objęte urzędową kontrolą organów Inspekcji Weterynaryjnej, zgodnie z art. 62 ust.1 pkt 2 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia (Dz.U. z 2020 r., poz. 2021 tj.) - jeżeli ustawa nakłada obowiązek takich uprawnień;

        lub

        zaświadczenie o wpisie do rejestru zakładów zgodne z rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 29 maja 2007 r., w sprawie wzorów dokumentów dotyczących rejestracji i zatwierdzania zakładów produkujących lub wprowadzających do obrotu żywność podlegających urzędowej kontroli Państwowej Inspekcji Sanitarnej - jeżeli ustawa nakłada obowiązek takich uprawnień.

        b) zaświadczenie właściwego organu Państwowej Inspekcji Sanitarnej lub właściwego organu Inspekcji Weterynaryjnej o sprawowaniu nadzoru nad stosowaniem zasad wdrożonego systemu HACCP, wydane na podstawie art. 59 i 73 ust. 1 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia;

        lub

        protokół z kontroli sanitarnej przeprowadzonej przez organy Państwowej Inspekcji Sanitarnej, jako organ urzędowej kontroli żywności, w skład której wchodzi punkt zawierający pozytywną ocenę opracowania, wdrożenia i utrzymywania systemu HACCP na podstawie art. 59 i 73 ust. 1 ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia.

        UWAGA:

        Warunek jest spełniony, jeżeli co najmniej jeden z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje usługi, do których realizacji te uprawnienia są wymagane. W przypadku gdy więcej niż jeden Wykonawca wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia wykonują zamówienie w zakresie którego realizacji te uprawnienia są wymagane ww. warunek musi spełniać każdy z tych Wykonawców wykonujących

        zamówienie w tym zakresie. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielnie zamówienia muszą złożyć oświadczenie w zakresie określonym art. 117 ust. 4 ustawy Pzp,

        3.Na potwierdzenie ww. warunku (pkt 2) Zamawiający żądać będzie wyżej wymienionych dokumentów.

        4. Na potwierdzenie spełniania braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta zostanie oceniona najwyżej:

        • na podstawie art. 125 ust. 1 ustawy Pzp – oświadczenia składanego na formularzu jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia, sporządzonym zgodnie ze wzorem standardowego formularza określonego w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/7 z dnia 5 stycznia 2016 r. Ustanawiającym standardowy formularz jednolitego europejskiego dokumentu zamówienia

        • podmiotowych środków dowodowych zgodnie z rozdziałem SW

      2. Economic and financial standing:
      3. Technical and professional ability:
      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedureJustification:

      Na podstawie art. 138 ust. 4 ustawy Prawo zamówień publicznych z dnia 11 września 2019r. (dalej - ustawy Pzp) wyznaczono termin składania ofert o 5 dni krótszy niż określony w art. 138 ust. 1 ustawy Pzp, ponieważ składanie ofert odbywa się w całości przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, w sposób określony w art. 63 ust. 1 ustawy Pzp.

      Postępowanie prowadzone jest w języku polskim z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej za pośrednictwem SYSTEMU dostępnego pod adresem: https://portal.smartpzp.pl/25wog Komunikacja między Zamawiającym a Wykonawcami, w tym wszelkie pytania, oświadczenia, wnioski, zawiadomienia oraz informacje, odbywa się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej zapewnionych przez System.

      Oferta musi być sporządzona w języku polskim, pod rygorem nieważności, w formie elektronicznej, opatrzona kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-27
      Local time: 12:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-22
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-27
      Local time: 12:05
      Place:

      https://portal.smartpzp.pl/25wog/module/postepowanie

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: yes
      Estimated timing for further notices to be published:

      2024

    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      1. Zamawiający zgodnie z art. 139 ustawy Pzp najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu oraz wykonawcy nie są obowiązani do złożenia wraz z ofertą oświadczenia o niepodleganiu wykluczeniu, spełnianiu warunków udziału w postępowaniu – art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (na formularzu jednolitego dokumentu oraz oświadczenia zgodnie z załącznikiem do SWZ), ponieważ Zamawiający przewiduje możliwość żądania tego oświadczenia wyłącznie od wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona.

      2. Zamawiający wymaga wniesienia wadium w niniejszym postępowaniu w kwocie:8000 zł (słownie: osiem tysięcy zł)

      3. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy

      4. Wykonawcy zobowiązani są załączyć do oferty następujące dokumenty:

      a) Formularz ofertowy - załącznik do SWZ,

      b) Formularz cenowy - załącznik do SWZ,

      c) Pełnomocnictwo, w przypadku podpisania dokumentów przez osoby(ę) niewymienioną w dokumencie rejestracyjnym Wykonawcy.

      d) Oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy na podstawie art. 117 ust. 4 ustawy Pzp - załącznik do SWZ – składają tylko Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia.

      5. Forma składania i sposób przygotowani oferty, oświadczeń, dokumentów, podmiotowych środków dowodowych oraz informacje o wymaganiach technicznych i organizacyjnych sporządzania wysłania i

      odbierania korespondencji zawiera Specyfikacja Warunków Zamówienia.

      5. Na potwierdzenie spełniania braku podstaw do wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający żąda od Wykonawcy, którego oferta zostanie oceniona najwyżej:

      • na podstawie art. 125 ust. 1 ustawy Pzp – oświadczenia składanego na formularzu jednolitego europejskiego

      dokumentu zamówienia oraz oświadczenia dot. przesłanek wykluczenia – załącznik do SWZ;

      • podmiotowych środków dowodowych zgodnie z SWZ, tj:

      1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego, w zakresie:

      a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 ustawy z dnia 11 września 2019 r. – Prawo zamówień publicznych,

      b) art. 108 ust. 1 pkt 4 ustawy Pzp,

      2) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 ustawy, o braku przynależności do tej samej grupykapitałowej - załącznik do SWZ;

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Urząd Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej lub w postaci elektronicznej, podpisane bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub równoważnego środka, spełniającego wymagania dla tego rodzaju podpisu. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji

        elektronicznej. Odwołanie wnosi się w terminie: w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 zdanie drugie albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w ust. 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej. Skargę wnosi się do sądu okręgowego właściwego dla siedziby albo miejsca zamieszkania Zamawiającego. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej lub w postaci elektronicznej, podpisane bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub równoważnego środka, spełniającego wymagania dla tego rodzaju podpisu. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji

        elektronicznej. Odwołanie wnosi się w terminie: w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 zdanie drugie albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w ust. 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej. Skargę wnosi się do sądu okręgowego właściwego dla siedziby albo miejsca zamieszkania Zamawiającego. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.

        Urząd Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17 A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-26

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    31-10-2023 Building construction work.

    31-10-2023 Pumps for medical use.

    31-10-2023 Second Hand Shoes.

    31-10-2023 Planting and maintenance services of green areas.

    31-10-2023 Insurance services.

    31-10-2023 Meters.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru