Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Repair and maintenance services of pumps, valves, taps and metal containers (Польша - Тендер #47581284)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: PGE Energia Odnawialna S.A.
Номер конкурса: 47581284
Дата публикации: 30-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023102520231201 12:00Utilities entityContract noticeServicesOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest priceElectricity01G0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      PGE Energia Odnawialna S.A.
      ul. Ogrodowa 59a
      Warszawa
      00-876
      Poland
      Telephone: +48 224331354
      E-mail: beata.rogalska@gkpge.pl
      Fax: +48 226242555
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://swpp2.gkpge.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://swpp2.gkpge.pl

    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Electricity
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        EW Solina - Modernizacja głównej instalacji wody chłodzącej

        Reference number: POST/EOD/EOD/BM/00335/2023
      2. Main CPV code:
        50510000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem Zakupu jest przeprowadzenie modernizacji głównej instalacji wody chłodzącej w EW Solina. W ramach zamówienia oczekiwany jest demontaż istniejących elementów zgodnie z zakresem dokumentacji stanowiącej załączniki do Opisu Przedmiotu Zamówienia oraz montaż nowych elementów.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Solina - wieś w Polsce (gmina Solina, powiat leski, województwo podkarpackie)

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem Zakupu jest przeprowadzenie modernizacji głównej instalacji wody chłodzącej w EW Solina. W ramach zamówienia oczekiwany jest demontaż istniejących elementów zgodnie z zakresem dokumentacji stanowiącej załączniki do Opisu Przedmiotu Zamówienia oraz montaż nowych elementów.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 14
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        TERMIN WYKONANIA

        Wykonawca zobowiązany jest do wykonania wszystkich prac objętych Przedmiotem Umowy do 14 miesięcy od dnia zawarcia Umowy.

        Postanowienia szczegółowe w zakresie zasad i terminów realizacji w ramach wykonania przedmiotu Zamówienia określają Projektowane postanowienia Umowy.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający nie stawia szczególnych wymagań w zakresie spełnienia tego warunku.

      2. Economic and financial standing:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      3. Technical and professional ability:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        1 Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

        2. Zamawiający wymaga, aby Wykonawca, którego Oferta zostanie wybrana, przed zawarciem Umowy wniósł zabezpieczenie należytego wykonania umowy w wysokości 5 % wynagrodzenia (brutto).

        3.Szczegółowe informacje dotyczące zabezpieczenia należytego wykonania umowy zostały zawarte w pkt 23 SWZ.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

        Szczegółowe warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze określone zostały w Projektowanych postanowieniach Umowy (PPU) stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ

      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.

        2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia:

        2.1. ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo do reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego.

        2.2. ponoszą solidarną odpowiedzialność za wykonanie umowy i wniesienie zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

        3. Jeżeli zostanie wybrana oferta wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, zamawiający może żądać przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego kopii umowy regulującej współpracę tych wykonawców.

        4. Szczegółowe informacje dotyczące wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie zostały zawarte w pkt 12 SWZ.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji umowy zostały określone w Projektowanych postanowieniach Umowy stanowiących Załącznik nr 2 do SWZ

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
      An electronic auction has been used
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-12-01
      Local time: 12:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-28
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-12-01
      Local time: 13:00
      Place:

      1.Zamawiający, przed otwarciem ofert, udostępni na str internetowej prowadzonego postępowania inf. o kwocie, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia.

      2.Otwarcie Ofert nastąpi przy użyciu Systemu Zakupowego GK PGE. W przyp. awarii Systemu, która powoduje brak możliwości otwarcia ofert w terminie określonym przez Zamawiającego, otwarcie ofert nastąpi niezwłocznie po usunięciu awarii.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be accepted
    3. Additional information

      TERMIN WYKONANIA

      Wykonawca zobowiązany jest do wykonania wszystkich prac objętych Przedmiotem Umowy do 14 miesięcy od dnia zawarcia Umowy.

      Postanowienia szczegółowe w zakresie zasad i terminów realizacji w ramach wykonania przedmiotu Zamówienia określają Projektowane postanowienia Umowy.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Urzędu Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Wykonawcy lub innemu podmiotowi, który ma lub miał interes w uzyskaniu danego Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego Ustawy PZP przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX Ustawy PZP (art. 513-578 Ustawy PZP).

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Wykonawcy lub innemu podmiotowi, który ma lub miał interes w uzyskaniu danego Zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego Ustawy PZP przysługują środki ochrony prawnej określone w Dziale IX Ustawy PZP (art. 513-578 Ustawy PZP).

        Krajowa Izba Odwoławcza
        Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-25

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru