Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Construction work (Польша - Тендер #47511348)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: ENEA Operator sp. z o.o.
Номер конкурса: 47511348
Дата публикации: 27-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023102420231206 09:00Utilities entityContract noticeWorksOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsThe most economic tenderElectricity01E0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      ENEA Operator sp. z o.o.
      ul. Strzeszyńska 58
      Poznań
      60-479
      Poland
      Telephone: +48 618843942
      E-mail: lukasz.kwiatkowski@operator.enea.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at
      https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-4efed6ae-61db-11ee-a60c-9ec5599dddc1
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-4efed6ae-61db-11ee-a60c-9ec5599dddc1

    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Electricity
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Rozbudowa i modernizacja stacji 110/20/15 kV Rawicz. Rozbudowa i modernizacja stacji 110/20 kV Góra

        Reference number: RPUZ/P/0703/2023/OD
      2. Main CPV code:
        45000000
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        Zamówienie obejmuje swoim zakresem wykonanie dokumentacji projektowej, rozbudowę i modernizację GPZ Rawicz i GPZ Góra oraz uruchomienie i przekazanie do eksploatacji.

        W celu realizacji prac należy uzyskać wszystkie wymagane obowiązującymi przepisami prawa opinie, uzgodnienia, zgody, decyzje, pozwolenia itp.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        31000000, 31100000, 31170000, 31300000, 31320000, 31321000, 31321100, 31321200, 31321220, 45200000, 45230000, 45231000, 45232210, 45300000, 45310000, 45311000, 45315400, 45315600, 45400000, 45450000, 45453000, 71300000, 71320000, 71322000, 71330000, 71332000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Województwo wielkopolskie, powiat rawicki, gmina Rawicz.

        Województwo dolnośląskie, powiat górowski, gmina Góra.

      4. Description of the procurement:

        Stacja 110/20/15 kV Rawicz

        1. Dobudowa w rozdz. 110 kV pola liniowego 110 kV wraz z obwodami wtórnymi - obok pola linii 110 kV kierunek Bojanowo.

        2. Modernizacja pola linii 110 kV kierunek Żmigród wraz z obwodami wtórnymi.

        3. Modernizacja pola łącznika szyn 110 kV wraz z obwodami wtórnymi.

        4. Modernizacja nastawni wraz z szafami zabezpieczeń, pomiarowymi itp.

        5. Przepięcie linii 110 kV Bojanowo w nowo wybudowane pole liniowe w celu wyeliminowania skrzyżowań na przedpolu stacji.

        6. Uwolnione pole linii 110 kV kierunek Bojanowo przeznaczyć na wprowadzenie linii 110 kV Góra.

        7. Wykonanie szczelnych stanowisk pod transformatorami 110/15 kV wraz z układem odolejania i odprowadzenia wód opadowych.

        8. Dostosowanie dróg wewnętrznych do nowego układu rozdzielni 110 kV.

        9. Pobudować SOT.

        10.Wykonawca uzyska pozwolenie wodnoprawne na pobór wód podziemnych oraz zgłosi Wodom Polskim urządzenie służące do poboru wód. Pozwolenie oraz zgłoszenie Wykonawca przekaże Zamawiającemu.

        11. Demontaż i utylizacja urządzeń.

        Zakres demontażu, utylizacji uzgodnić na bieżąco z Inspektorem Nadzoru, a materiały pochodzące z demontażu do dalszego wykorzystania należy przekazać w miejsce wskazane przez Zamawiającego

        Stacja 110/20 kV Góra

        1. Budowa nowej rozdz. 110 kV w układzie H5 wraz z obwodami wtórnymi.

        2. Modernizacja nastawni wraz z szafami zabezpieczeń, pomiarowych.

        3. Budowa szczelnych stanowisk transformatorów wraz z instalacją odolejenia i odprowadzania wód opadowych.

        4. Zabudowa transformatora 110/20 kV o mocy 16 MVA (dostawa inwestorska) oraz istniejącego transformatora na nowych stanowiskach.

        5. Modernizacja pól nr 1 i 31 oraz 15 i 17, a także 5 i 27 oraz 3 i 29 rozdzielni 20 kV - pola Tr 1 i 2 oraz łącznik szyn 20 kV, a także ZU 1 i ZU 2 oraz Pomiar 1 i Pomiar 2.

        6. Wykonanie nowych powiązań kablowych transformatorów 110/20 kV z rozdzielnią 20 kV.

        7. Budowa nowych stanowisk ZU wraz ze szczelnymi stanowiskami podłączonymi do instalacja odolejenia.

        8. Rozbudowa dróg wewnętrznych, oświetlenia zewnętrznego.

        9. Budowa wiaty ppoż.

        10. Pobudować SOT.

        11. Demontaż i utylizacja urządzeń

        Zakres demontażu, utylizacji uzgodnić na bieżąco z Inspektorem Nadzoru, a materiały pochodzące z demontażu do dalszego wykorzystania należy przekazać w miejsce wskazane przez Zamawiającego.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Okres gwarancji na roboty budowlane oraz dostarczone materiały i zamontowane urządzenia / Weighting: 5
        Price - Weighting: 95
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in days: 490
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        okres, o którym mowa w pkt II.2.7), liczony będzie od dnia podpisania umowy.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający nie stawia w tym zakresie szczególnego warunku.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki:

        a) znajdują się w sytuacji ekonomicznej lub finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia;

        b) są ubezpieczeni od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia;

        2. Zamawiający dokona oceny spełniania ww. warunków na zasadzie „spełnia – nie spełnia” na podstawie przedłożonych przez Wykonawcę oświadczeń i dokumentów, o których mowa w ust. 6 SWZ.

        3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych.

        4. Szczegółowe informacje znajdują się w SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy:

        a) są ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia, obejmującej co najmniej realizację robót budowlanych na sumę gwarancyjną nie mniejszą niż 10.000.000 zł (słownie: dziesięć milionów złotych), oraz

        b) posiadają zdolność kredytową lub środki finansowe na kwotę nie mniejszą niż 10.000.000,00 zł (słownie: dziesięć milionów złotych), oraz

        c) posiadają ocenę scoringową na poziomie nie niższym niż 3,75 – obliczoną przez Zamawiającego zgodnie z formularzem zawartym w Załączniku nr 8 do SWZ, w oparciu o dokumenty określone w pkt 6.5. lit. e) lub lit. f) SWZ.

        2. Zamawiający dokona oceny spełniania ww. warunków na zasadzie „spełnia – nie spełnia” na podstawie przedłożonych przez Wykonawcę oświadczeń i dokumentów, o których mowa w ust. 6 SWZ.

        3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych.

        4. Szczegółowe informacje znajdują się w SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, iż:

        1.1. stosuje rozwiązania organizacyjne Systemu Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji, oparte o system zarządzania według PN-EN ISO/IEC 27001:2017.

        1.2. nie wcześniej niż 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie wykonał zamówienia określone szczegółowo w pkt 5.1.4.2. SWZ.

        2. Zamawiający dokona oceny spełniania ww. warunków na zasadzie „spełnia – nie spełnia” na podstawie przedłożonych przez Wykonawcę oświadczeń i dokumentów, o których mowa w ust. 6 SWZ.

        3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych.

        4. Szczegółowe informacje znajdują się w SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej Zamawiającego wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki dotyczące zdolności technicznej lub zawodowej. Warunek ten zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, iż:

        1.1. stosuje rozwiązania organizacyjne Systemu Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji, oparte o system zarządzania według PN-EN ISO/IEC 27001:2017.

        1.2. w ciągu ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, zrealizował co najmniej 3 zamówienia równoważne, o wartości powyżej 10.000.000,00 zł brutto (słownie: dziesięć milionów złotych) każde, gdzie jako zamówienie równoważne Zamawiający rozumie łącznie:

        a) zrealizowanie usługi, polegającej na wykonaniu dokumentacji projektowej, niezbędnej do zrealizowania roboty budowlanej, polegającej na budowie lub przebudowie, lub remoncie, lub modernizacji stacji elektroenergetycznej 110/SN lub o napięciu wyższym, oraz:

        b) zrealizowanie roboty budowlanej, polegającej na budowie lub przebudowie, lub remoncie, lub modernizacji stacji elektroenergetycznej 110/SN lub o napięciu wyższym

        Zamawiający dopuszcza zarówno zamówienie wykonane w trybie „zaprojektuj i wybuduj” na kwotę co najmniej 10.000.000,00 zł brutto każda (słownie: dziesięć milionów złotych), jak również połączenie zamówień w zakresie realizacji usługi projektowej na kwotę co najmniej 300.000,00 zł brutto każda (słownie: trzysta tysięcy złotych), z zamówieniem na realizację roboty budowlanej na kwotę co najmniej 9.700.000,00 zł brutto każda (słownie: dziewięć milionów siedemset tysięcy złotych).

        2. Zamawiający dokona oceny spełniania ww. warunków na zasadzie „spełnia – nie spełnia” na podstawie przedłożonych przez Wykonawcę oświadczeń i dokumentów, o których mowa w ust. 6 SWZ.

        3. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych lub sytuacji finansowej lub ekonomicznej podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków prawnych.

        4. Szczegółowe informacje znajdują się w SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia.

      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        1. W niniejszym postępowaniu Zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

        2. Zamawiający wymaga od Wykonawcy, z którym zawiera umowę, zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Kwota zabezpieczenia stanowić będzie 5% ceny ofertowej (cena kontraktowa brutto).

        3. Szczegółowe informacje znajdują się w SWZ, zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia oraz projekcie umowy stanowiącym Załącznik do SWZ.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

        Zgodnie z projektem umowy, który znajduje się w SWZ (Załącznik nr 13 do SWZ), zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia.

      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.

        2. Wykonawcy ponoszą solidarną odpowiedzialność za niewykonanie lub nienależyte wykonanie zamówienia.

        3. W przypadku oferty wspólnej Wykonawcy ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo do reprezentowania ich w postępowaniu oraz zawarcia umowy.

        4. Oferta wspólna musi być przygotowana i złożona zgodnie z zasadami określonymi w ust. 9 SWZ.

        5. Zamawiający uzna za spełnione przez Wykonawców składających ofertę wspólną warunki udziału w postępowaniu na zasadach określonych w SWZ.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Główne warunki realizacji umowy zgodnie z projektem umowy stanowiącej Załącznik nr 13 do SWZ.

        Szczegółowe informacje na temat warunków realizacji zamówienia znajdują się w SWZ oraz projekcie umowy (Załącznik nr 13 do SWZ), zamieszczonych na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3 Komunikacja – ogłoszenia.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
      An electronic auction has been used
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-12-06
      Local time: 09:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-03-04
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-12-06
      Local time: 09:15
      Place:

      Otwarcie ofert odbędzie się na zasadach określonych w ust. 14 SWZ zamieszczonej na stronie internetowej prowadzonego postępowania wskazanej w sekcji I.3) Komunikacja – ogłoszenia.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      okres, o którym mowa w pkt II.2.7), liczony będzie od dnia podpisania umowy.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym.

        4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.

        6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób.

        7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej.

        8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym punkcie przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym lub podpisem zaufanym.

        4. Odwołujący przesyła kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        5. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.

        6. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy Pzp, w szczególności: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia - jeżeli zostały przesłane przy pomocy środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób.

        7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a jeżeli postępowanie jest prowadzone w trybie przetargu nieograniczonego, także wobec postanowień specyfikacji warunków zamówienia, wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji warunków zamówienia na stronie internetowej.

        8. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 6 i 7 wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        9. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert.

        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-24

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    27-10-2023 Stomatology devices.

    27-10-2023 Stomatology devices.

    27-10-2023 Shared-business telephone network services.

    27-10-2023 Concrete work.

    27-10-2023 Technical inspection services.

    27-10-2023 Light bulbs.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru