Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Fruit, vegetables and related products (Польша - Тендер #47438840)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Skarb Państwa - 22 Wojskowy Oddział Gospodarczy w Olsztynie
Номер конкурса: 47438840
Дата публикации: 25-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023102020231127 09:00OtherContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest priceDefence01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Skarb Państwa - 22 Wojskowy Oddział Gospodarczy w Olsztynie
      ul. Saperska 1
      Olsztyn
      10-073
      Poland
      Telephone: +48 261322815
      E-mail: 22wog.zamowienia@ron.mil.pl
      Fax: +48 261322815
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://portal.smartpzp.pl/22wog
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Other type: Skarb Państwa - 22. Wojskowy Oddział Gospodarczy w Olsztynie
    5. Main activity:
      Defence
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        "Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów.”

        Reference number: Znak sprawy: 22WOG-ZP.2712.45.2023/B/160/2100/D/PN
      2. Main CPV code:
        15300000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia są „Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” zwane dalej środkami spożywczymi lub produktami, do jednostek wojskowych (Garnizonów), zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w załączniku nr 4 do SWZ (PDF), z podziałam na 5 części, w ogólnej ilości 165 260 kg, w tym zamówienie podstawowe 49 578 kg.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        all lots
    2. Description
      1. Title:

        „Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Olsztyn

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        15300000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Olsztyn

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są "Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Olsztyn" zwane dalej środkami spożywczymi lub produktami zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w załączniku nr 4 do SWZ (PDF), w ogólnej ilości 52 320 kg, w tym zamówienie podstawowe 15 696 kg.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-02
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w zakresie każdej z części na jakie zostało podzielone niniejsze zamówienie, zgodnie z zapisami projektowanych postanowień umowy stanowiące załącznik do SWZ. Zamawiający określił podstawowy poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w formularzach cenowych stosownie do części. Zamawiający zastrzega, iż dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego. Zamawiający w niniejszej części określił maksymalny zakres opcji na 36 624 kg.

      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
      14. Title:

        „Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Lidzbark Warmiński

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        15300000
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Lidzbark Warmiński

      17. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są "Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Lidzbark Warmiński" zwane dalej środkami spożywczymi lub produktami zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w załączniku nr 4 do SWZ (PDF), w ogólnej ilości 35 300 kg, w tym zamówienie podstawowe 10 590 kg.

      18. Award criteria:
      19. Estimated value:

      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-02
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w zakresie każdej z części na jakie zostało podzielone niniejsze zamówienie, zgodnie z zapisami projektowanych postanowień umowy stanowiące załącznik do SWZ. Zamawiający określił podstawowy poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w formularzach cenowych stosownie do części. Zamawiający zastrzega, iż dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego. Zamawiający w niniejszej części określił maksymalny zakres opcji na 24 710 kg.

      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:
      27. Title:

        „Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Lipowiec, powiat Szczytno

        Lot No: 3
      28. Additional CPV code(s):
        15300000
      29. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Lipowiec, powiat Szczytno

      30. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są "Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Lipowiec, powiat Szczytno" zwane dalej środkami spożywczymi lub produktami zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w załączniku nr 4 do SWZ (PDF), w ogólnej ilości 23 600 kg, w tym zamówienie podstawowe 7 080 kg.

      31. Award criteria:
      32. Estimated value:

      33. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-02
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      34. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      35. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      36. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w zakresie każdej z części na jakie zostało podzielone niniejsze zamówienie, zgodnie z zapisami projektowanych postanowień umowy stanowiące załącznik do SWZ. Zamawiający określił podstawowy poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w formularzach cenowych stosownie do części. Zamawiający zastrzega, iż dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego. Zamawiający w niniejszej części określił maksymalny zakres opcji na 16 520 kg.

      37. Information about electronic catalogues:

      38. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      39. Additional information:
      40. Title:

        Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Ciechanów

        Lot No: 4
      41. Additional CPV code(s):
        15300000
      42. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Ciechanów

      43. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są "Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Ciechanów " zwane dalej środkami spożywczymi lub produktami zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w załączniku nr 4 do SWZ (PDF), w ogólnej ilości 23 250 kg, w tym zamówienie podstawowe 6 975 kg.

      44. Award criteria:
      45. Estimated value:

      46. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-02
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      47. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      48. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      49. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w zakresie każdej z części na jakie zostało podzielone niniejsze zamówienie, zgodnie z zapisami projektowanych postanowień umowy stanowiące załącznik do SWZ. Zamawiający określił podstawowy poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w formularzach cenowych stosownie do części. Zamawiający zastrzega, iż dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego. Zamawiający w niniejszej części określił maksymalny zakres opcji na 16 275 kg.

      50. Information about electronic catalogues:

      51. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      52. Additional information:
      53. Title:

        „Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Przasnysz

        Lot No: 5
      54. Additional CPV code(s):
        15300000
      55. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Przasnysz

      56. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia są "Dostawy owoców, warzyw i podobnych produktów” do Odbiorcy w miejscowości (garnizonie) Przasnysz" zwane dalej środkami spożywczymi lub produktami zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w załączniku nr 4 do SWZ (PDF), w ogólnej ilości 30 790 kg, w tym zamówienie podstawowe 9 237 kg.

      57. Award criteria:
      58. Estimated value:

      59. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-02
        End: 2024-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      60. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      61. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      62. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Zgodnie z art. 441 ustawy z dnia 11 września 2019r. Prawo zamówień publicznych, Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji w zakresie każdej z części na jakie zostało podzielone niniejsze zamówienie, zgodnie z zapisami projektowanych postanowień umowy stanowiące załącznik do SWZ. Zamawiający określił podstawowy poziom zamówienia, który może poszerzyć poprzez zwiększenie ilości asortymentu do maksymalnej ilości określonej w formularzach cenowych stosownie do części. Zamawiający zastrzega, iż dostawy objęte prawem opcji muszą być realizowane na warunkach określonych dla zamówienia podstawowego. Zamawiający w niniejszej części określił maksymalny zakres opcji na 21 553 kg.

      63. Information about electronic catalogues:

      64. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      65. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający wymaga na potwierdzenie spełnienia tego warunku, aby Wykonawca został dopuszczony do produkcji lub obrotu artykułami spożywczymi zgodnie z ustawą z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie żywności i żywienia

        i innymi aktami wykonawczymi do tej ustawy (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1448);

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie stawia warunku w powyższym zakresie.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie stawia warunku w powyższym zakresie.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunku realizacji umowy zostały szczegółowe określone w projektowanych postanowieniach umowy.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-27
      Local time: 09:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-24
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-27
      Local time: 09:30
      Place:

      10-073 Olsztyn, ul. Saperska 1, bud. nr 2, pok. 224

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Otwarcie ofert jest niepubliczne, następuje przy użyciu systemu teleinformatycznego https://portal.smartpzp.pl/22wog

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: yes
      Estimated timing for further notices to be published:

      IV kwartał 2024 r.

    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      Otwarcie ofert jest niepubliczne, następuje przy użyciu systemu teleinformatycznego https://portal.smartpzp.pl/22wog

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza przy Urzędzie Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17 a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na pod-stawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        4. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy pzp.

        5. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postepowania odwoławczego przysługuje skarga. Skargę̨ wnosi się̨ do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        6. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” Ustawy pzp.

        Termin na wniesienie odwołania, jeżeli wartość zamówienia jest równa lub przekracza progi unijne

        Czynność zamawiającego, jeżeli informacja o niej została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 10 dni

        Czynność zamawiającego, jeżeli informacja o niej została przekazana w sposób inny niż za pomocą środków komunikacji elektronicznej 15 dni

        Treść ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub treść dokumentów zamówienia 10 dni

        Wobec czynności innych niż określone powyżej odwołanie wnosi się w terminie liczonym 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na pod-stawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        3. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        4. Odwołanie wnosi się w terminach określonych w art. 515 ustawy pzp.

        5. Na orzeczenie Krajowej Izby Odwoławczej oraz postanowienie Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, stronom oraz uczestnikom postepowania odwoławczego przysługuje skarga. Skargę̨ wnosi się̨ do Sądu Okręgowego w Warszawie za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

        6. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w Dziale IX „Środki ochrony prawnej” Ustawy pzp.

        Termin na wniesienie odwołania, jeżeli wartość zamówienia jest równa lub przekracza progi unijne

        Czynność zamawiającego, jeżeli informacja o niej została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej 10 dni

        Czynność zamawiającego, jeżeli informacja o niej została przekazana w sposób inny niż za pomocą środków komunikacji elektronicznej 15 dni

        Treść ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub treść dokumentów zamówienia 10 dni

        Wobec czynności innych niż określone powyżej odwołanie wnosi się w terminie liczonym 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia

        Departament Odwołań KIO
        ul. Postępu 17 a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-20

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru