Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Refuse and waste related services (Польша - Тендер #46788521)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Oczyszczalnia Ścieków WARTA S.A.
Номер конкурса: 46788521
Дата публикации: 06-10-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023100320231108 09:00OtherContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderOther01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Oczyszczalnia Ścieków WARTA S.A.
      ul. Srebrna 172/188
      Częstochowa
      42-202 Częstochowa
      Poland
      Telephone: +48 343618986
      E-mail: info@wartasa.eu
      Fax: +48 343619070
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://wartasa.ezamawiajacy.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Other type: Spółka Akcyjna
    5. Main activity:
      Other activity: Odprowadzanie i oczyszczanie ścieków
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z OŚ „WARTA” S.A. w Częstochowie w 2024 r. poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: skratek w ilości do 600 Mg, zawartości piaskowników w

        Reference number: 18/ŚT/2023
      2. Main CPV code:
        90500000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest: Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. przy ul. Srebrnej 172/188 w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci:

        Zadanie 1: skratek w ilości do 600 Mg (kod odpadu 19 08 01),

        Zadanie 2: zawartości piaskowników w ilości do 800 Mg (kod odpadu 19 08 02),

        Zadanie 3: ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych w ilości do 12 400 Mg

        (kod odpadu 19 08 05) z wyłączeniem możliwości zagospodarowania zgodnie z art. 96 ust. 1 pkt 1, 2, 3 ustawy o odpadach,

        Zadanie 4: granulatu w ilości do 3 300 Mg w postaci wysuszonych ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych o zawartości suchej masy minimum 85% (kod odpadu 19 08 05) lub granulatu w postaci odpadu palnego (kod odpadu 19 02 10) z wyłączeniem możliwości zagospodarowania zgodnie z art. 96 ust. 1 pkt 1, 2, 3 ustawy o odpadach.

        Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera przedmiot zamówienia, stanowiący załącznik nr 1 do SWZ

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        all lots
    2. Description
      1. Title:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z OŚ „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: skratek

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        90500000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. przy ul. Srebrnej 172/188 w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: skratek

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest: Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. przy ul. Srebrnej 172/188 w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci:

        skratek w ilości do 600 Mg (kod odpadu 19 08 01),

        2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera przedmiot zamówienia, stanowiący załącznik nr 1 do SWZ

      5. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
      14. Title:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z OŚ „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: zawartości piaskowników w ilości do 800 Mg (kod odpadu 190802)

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        90500000
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci:zawartości piaskowników

      17. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest: Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. przy ul. Srebrnej 172/188 w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci:

        zawartości piaskowników w ilości do 800 Mg (kod odpadu 19 08 02)

        2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera przedmiot zamówienia, stanowiący załącznik nr 1 do SWZ

      18. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      19. Estimated value:

      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: no
      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:
      27. Title:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z OŚ „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych

        Lot No: 3
      28. Additional CPV code(s):
        90500000
      29. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowy

      30. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest: Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. przy ul. Srebrnej 172/188 w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci:

        ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych w ilości do 12 400 Mg (kod odpadu 19 08 05) z wyłączeniem możliwości zagospodarowania zgodnie z art. 96 ust. 1 pkt 1, 2, 3 ustawy o odpadach

        2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera przedmiot zamówienia, stanowiący załącznik nr 1 do SWZ

      31. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      32. Estimated value:

      33. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      34. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      35. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      36. Information about options:
        Options: no
      37. Information about electronic catalogues:

      38. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      39. Additional information:
      40. Title:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z OŚ „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: granulatu w ilości do 3 300 Mg

        Lot No: 4
      41. Additional CPV code(s):
        90500000
      42. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci: granulatu w ilości do 3 300 Mg

      43. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest: Odbiór, załadunek, transport i zagospodarowanie odpadów z Oczyszczalni Ścieków „WARTA” S.A. przy ul. Srebrnej 172/188 w Częstochowie poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w postaci:

        granulatu w ilości do 3 300 Mg w postaci wysuszonych ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych o zawartości suchej masy minimum 85% (kod odpadu 19 08 05) lub granulatu w postaci odpadu palnego (kod odpadu 19 02 10) z wyłączeniem możliwości zagospodarowania zgodnie z art. 96 ust. 1 pkt 1, 2, 3 ustawy o odpadach

        2. Szczegółowy opis oraz sposób realizacji zamówienia zawiera przedmiot zamówienia, stanowiący załącznik nr 1 do SWZ

      44. Award criteria:
        Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
      45. Estimated value:

      46. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 12
        This contract is subject to renewal: no
      47. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      48. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      49. Information about options:
        Options: no
      50. Information about electronic catalogues:

      51. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      52. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące:

        1) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym:

        Zamawiający nie stawia warunku w powyższym zakresie.

        2) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów:

        Wykonawca spełni powyższy warunek jeżeli posiada zgodnie z art. 27 ust. 2 i 3 ustawy o odpadach ważne zezwolenie na:

        Zadanie 1

        a) prowadzenie działalności w zakresie transportu odpadów o kodzie 19 08 01 (skratki), tj. w tym zakresie wpisany jest do rejestru podmiotów w Bazie Danych o Produktach i Opakowaniach oraz o Gospodarce Odpadami w dziale VII „Transportujący Odpady”;

        b) odzysk lub unieszkodliwianie odpadu o kodzie: 19 08 01 (skratki) w ilości pozwalającej na realizację zadania;

        Zadanie 2

        a) prowadzenie działalności w zakresie transportu odpadów o kodzie 19 08 02 (zawartości piaskowników), tj. w tym zakresie wpisany jest do rejestru podmiotów w Bazie Danych o Produktach i Opakowaniach oraz o Gospodarce Odpadami w dziale VII „Transportujący Odpady”;

        b) odzysk lub unieszkodliwianie odpadu o kodzie: 19 08 02 (zawartości piaskowników) w ilości pozwalającej na realizację zadania;

        Zadanie 3

        a) prowadzenie działalności w zakresie transportu odpadów o kodzie 19 08 05 (ustabilizowane komunalne osady ściekowe), tj. w tym zakresie wpisany jest do rejestru podmiotów w Bazie Danych o Produktach i Opakowaniach oraz o Gospodarce Odpadami w dziale VII „Transportujący Odpady”;

        b) odzysk lub unieszkodliwianie odpadu o kodzie: 19 08 05 (ustabilizowane komunalne osady ściekowe) w ilości pozwalającej na realizację zadania;

        Zadanie 4

        a) prowadzenie działalności w zakresie transportu odpadów o kodzie 19 08 05 (ustabilizowane komunalne osady ściekowe), lub prowadzenie działalności w zakresie transportu odpadów o kodzie 19 02 10 (odpad palny), tj. w tym zakresie wpisany jest do rejestru podmiotów w Bazie Danych o Produktach i Opakowaniach oraz o Gospodarce Odpadami w dziale VII „Transportujący Odpady”

        b) odzysk lub unieszkodliwianie odpadu o kodzie: 19 08 05 (ustabilizowane komunalne osady ściekowe) w ilości pozwalającej na realizację zadania lub odzysk lub unieszkodliwienie odpadu o kodzie 19 02 10 (odpad palny) w ilości pozwalającej na realizację zadania

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie stawia warunku w powyższym zakresie

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał lub wykonuje należycie co najmniej: jedną usługę polegającą na

        Zadanie 1:

        zagospodarowaniu odpadów w postaci skratek (kod odpadu 19 08 01) poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w ilości minimum 300 Mg,

        Zadanie 2:

        zagospodarowaniu odpadów w postaci zawartości piaskowników (kod odpadu 19 08 02) poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w ilości minimum 400 Mg,

        Zadanie 3:

        zagospodarowaniu odpadów w postaci ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych (kod odpadu 19 08 05) poprzez odzysk lub unieszkodliwianie w ilości minimum 1000 Mg,

        Zadanie 4:

        zagospodarowaniu odpadów w postaci ustabilizowanych komunalnych osadów ściekowych (kod odpadu 19 08 05) lub granulatu w postaci odpadu palnego (kod odpadu 19 02 10) poprzez odzysk lub unieszkodliwienie w ilości minimum 500 Mg

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-08
      Local time: 09:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2024-02-05
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-08
      Local time: 10:00
      Place:

      platforma zakupowa wartasa.ezamawiajacy.pl

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      1. Do oferty Wykonawca zobowiązany jest dołączyć aktualne na dzień składania ofert:

      1) oświadczenie, że nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu. Przedmiotowe oświadczenie Wykonawca składa w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia - ESPD (dalej zwany JEDZ)

      2) oświadczenie o niepodleganiu wykluczeniu na podstawie art. 5 k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie zmienionego rozporządzeniem Rady (UE) nr 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 833/2014 dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie – Wykonawca składa wstępne oświadczenie w tym zakresie wypełniając formularz oświadczenia zawarty w załączniku nr 6 do SWZ;

      3) zobowiązanie innego podmiotu udostępniającego zasoby składane na podstawie art. 118 ust. 3-4 oraz art. 125 ust. 5 ustawy Pzp – załącznik nr 13 do SWZ (jeśli dotyczy);

      4) pełnomocnictwa lub inne dokumenty potwierdzające umocowanie do działania w imieniu Wykonawcy/Wykonawców składających ofertę w tym postępowaniu/ podmiotu udostępniającego zasoby

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224584740
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wnosi się w terminie: 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia SIWZ na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia o zamówieniu oraz wobec SIWZ. 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia –wobec czynności innych niż określone powyżej. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień SIWZ Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia przez Krajową Izbę Odwoławczą orzeczenia.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. Odwołanie wnosi się w terminie: 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób. 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia SIWZ na stronie internetowej – wobec treści ogłoszenia o zamówieniu oraz wobec SIWZ. 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia –wobec czynności innych niż określone powyżej. W przypadku wniesienia odwołania wobec treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień SIWZ Zamawiający może przedłużyć termin składania ofert. W przypadku wniesienia odwołania po upływie terminu składania ofert bieg terminu związania ofertą ulega zawieszeniu do czasu ogłoszenia przez Krajową Izbę Odwoławczą orzeczenia.

        Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224584740
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-03

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru