Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Credit granting services (Польша - Тендер #46431685)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Łańcut
Номер конкурса: 46431685
Дата публикации: 26-09-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023092120231016 10:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Łańcut
      Mickiewicza 2a
      Łańcut
      37-100
      Poland
      Telephone: +48 172256809
      E-mail: e.balawejder@gminalancut.pl
      Fax: +48 172256536
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://ezamowienia.gov.pl/pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        UDZIELENIE KREDYTU DŁUGOTERMINOWEGO W WYSOKOŚCI 12 885 000,00 zł. NA POKRYCIE PLANOWANEGO DEFICYTU GMINY ŁAŃCUT

      2. Main CPV code:
        66113000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest: Udzielenie kredytu długoterminowego w wysokości 12 885 000,00 zł. (słownie: dwanaście milionów osiemset osiemdziesiąt pięć tysięcy złotych), przeznaczonego na pokrycie planowanego deficytu Gminy Łańcut.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest: Udzielenie kredytu długoterminowego w wysokości 12 885 000,00 zł. (słownie: dwanaście milionów osiemset osiemdziesiąt pięć tysięcy złotych), przeznaczonego na pokrycie planowanego deficytu Gminy Łańcut.

        2. Kredyt winien być dostępny do dyspozycji Zamawiającego w terminie 5 dni roboczych od dnia złożenia dyspozycji przez Zamawiającego najpóźniej do 28 grudnia 2023 r. w kwocie 12 885 000,00 zł.

        3. Spłata kredytu będzie następowała według następującego harmonogramu:

        Lp. Raty Termin Kwota

        1. I rata 30.06.2024 r. 300 000,00 zł.

        2. II rata 30.06.2025 r. 300 000,00 zł.

        3. III rata 30.00.2026 r. 300 000,00 zł.

        4. IV rata 30.06.2027 r. 1 000 000,00 zł.

        5. V rata 30.06.2028 r. 1 200 000,00 zł.

        6. VI rata 30.06.2029 r. 1 200 000,00 zł.

        7. VII rata 30.06.2030 r. 1 200 000,00 zł.

        8. VIII rata 30.06.2031 r. 1 200 000,00 zł.

        9. IX rata 30.06.2032 r. 1 200 000,00 zł.

        10. X rata 30.06.2033 r. 1 200 000,00 zł.

        11. XI rata 30.06.2034 r. 1 200 000,00 zł.

        12. XII rata 30.06.2035 r. 1 200 000,00 zł.

        13. XIII rata 30.06.2036 r. 1 385 000,00 zł.

        4. Jeżeli spłata rat kredytu przypada na dzień ustawowo wolny od pracy to należy przyjąć, że termin ten został zachowany jeżeli spłata nastąpi w pierwszym dniu roboczym po wyznaczonym terminie spłaty.

        5. Spłata odsetek od kredytu nastąpi w ratach miesięcznych, I rata w miesiącu następującym po miesiącu, w którym kredyt zostanie uruchomiony. Raty odsetkowe mają być naliczane za okres miesięcy kalendarzowych.

        Raty odsetkowe płatne są do 20 – go dnia następnego miesiąca za dany okres odsetkowy (miesiąc kalendarzowy) na podstawie pisemnego zawiadomienia z banku o wysokości odsetek doręczonego Zamawiającemu najpóźniej na 5 dni przed terminem płatności odsetek (drogą elektroniczną na adres a.bozek@gminalancut.pl).

        Odsetki od kwoty kredytu naliczone będą za każdy dzień wykorzystania kredytu w okresach miesięcznych – liczba dni w poszczególnych miesiącach odpowiada faktycznej liczbie dni kalendarzowych. Do wyliczeń należy przyjąć, iż rok kalendarzowy we wszystkich latach spłaty kredytu liczy 365 dni (np. w latach przestępnych w miesiącu lutym liczbę dni należy liczyć w liczniku 29 i podzielić przez 365). Do wyliczenia odsetek należy przyjąć iż wstępnie kredyt będzie uruchomiony w pełnej wysokości w dniu 30 listopada 2023 r.

        Wyliczenie odsetek będzie następować w oparciu o zmienną stawkę WIBOR 1M określoną jako stawka z ostatniego roboczego dnia poprzedniego miesiąca, która obowiązywać będzie od pierwszego dnia rozpoczynającego kolejny okres odsetkowy tzn. Wykonawca przy naliczaniu odsetek za każdy kolejny okres odsetkowy stosuje stawkę WIBOR 1M z ostatniego dnia roboczego miesiąca poprzedzającego miesiąc obrachunkowy powiększony o marżę banku.

        6. Zabezpieczeniem kredytu będzie weksel in blanco wraz z deklaracją wekslową. W/w zabezpieczenie będzie kontrasygnowane przez Skarbnika Gminy.

        7. Zamawiający zastrzega sobie prawo do wcześniejszej spłaty części lub całości kredytu jak i uruchomienia niepełnej kwoty kredytu, a Wykonawca nie będzie pobierał z tego tytułu dodatkowych opłat czy prowizji.

        8. Wszystkie koszty związane z udzieleniem kredytu i jego obsługą, w tym opłaty i prowizje zostaną uwzględnione w marży banku.

        9. Zamawiający informuje, że z uwagi na specyfikę przedmiotu zamówienia, usługi związane z udzieleniem oraz obsługą kredytu nie mogą zostać powierzone podwykonawcom

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 151
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Na potwierdzenie spełniania tego warunku Zamawiający żąda aby Wykonawca posiadał zezwolenie na prowadzenie działalności bankowej na terenie Polski, a także realizację usług objętych przedmiotem zamówienia, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 roku Prawo bankowe (t.j. Dz.U. z 2022 r., poz. 2324 z późn. zm.)

        W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez wykonawców w/w warunek udziału w postępowaniu powinien spełniać co najmniej jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia, który zrealizuje usługi, do których realizacji wyżej wskazane zezwolenie jest wymagane, zgodnie z art. 117 ust. 2 Pzp.

        Wstępna ocena spełnienia warunku nastąpi na podstawie przedłożonego przez Wykonawcę oświadczenia w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ).

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie określa szczegółowych wymagań co do potwierdzania spełniania tego warunku.

        Ocena spełnienia warunku nastąpi na podstawie przedłożonego przez Wykonawcę oświadczenia w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ).

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie określa szczegółowych wymagań co do potwierdzania spełniania tego warunku.

        Ocena spełnienia warunku nastąpi na podstawie przedłożonego przez Wykonawcę oświadczenia w formie Jednolitego Europejskiego Dokumentu Zamówienia (JEDZ).

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji określać będzie umowa zawierająca postanowienia o których mowa w Rozdz. XVII SWZ

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedureJustification:

      Zamawiający zamieścił wstępne ogłoszenie informacyjne zgodnie z art. 89,Pzp, które zostało opublikowane w dniu 16.06.2023 r.

    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
      Notice number in the OJ S: 2023/S 115-358393
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-16
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-16
      Local time: 10:30
      Place:

      Sposób składania ofert: za pośrednictwem Platformy e-Zamówienia.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information
    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17 A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17 A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        a. niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        b. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia lub treści SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        6. Odwołanie wnosi się w terminie:

        a. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        b. 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt a.

        7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia

        8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.

        10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych".

        11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.

        12. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Środki ochrony prawnej określone w niniejszym dziale przysługują wykonawcy, uczestnikowi konkursu oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia lub nagrody w konkursie oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub ogłoszenia o konkursie oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 ustawy oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        a. niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        b. zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby. Odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia lub treści SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        6. Odwołanie wnosi się w terminie:

        a. 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        b. 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt a.

        7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia

        8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        9. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy niniejszego rozdziału nie stanowią inaczej.

        10. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych, zwanego dalej "sądem zamówień publicznych".

        11. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, w terminie 14 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby lub postanowienia Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 ustawy, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego w rozumieniu ustawy z dnia 23.11.2012 r. - Prawo pocztowe jest równoznaczne z jej wniesieniem.

        12. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu zamówień publicznych w terminie 7 dni od dnia jej otrzymania.

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587840
        Fax: +48 224587840
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-09-21

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    26-09-2023 Medical consumables.

    26-09-2023 Medical consumables.

    26-09-2023 Scrub-removal work.

    26-09-2023 Foul-water piping construction work.

    26-09-2023 Sand and clay.

    26-09-2023 Office, school and office equipment cleaning services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru