Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Credit granting services (Польша - Тендер #46430501)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Szczurowa
Номер конкурса: 46430501
Дата публикации: 26-09-2023
Сумма контракта: 17 021 360 (Российский рубль) Цена оригинальная: 1 400 000 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023092120231024 12:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Szczurowa
      ul. Lwowska 2
      Szczurowa
      32-820
      Poland
      Telephone: +48 146714455
      E-mail: zamowienia@szczurowa.pl
      Fax: +48 146714505
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://szczurowa.ezamawiajacy.pl
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Udzielenie kredytu długoterminowego

        Reference number: UG.I.271.28.2023
      2. Main CPV code:
        66113000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego do kwoty 2.985.361,36 zł (słownie: dwa miliony dziewięćset osiemdziesiąt pięć tysięcy trzysta sześćdziesiąt jeden złoty 36/100) na finansowanie planowanego deficytu budżetu w 2023 r. na okres 13 lat, przy spłacie przez okres 13 lat.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 1 400 000.00 PLN
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        66113000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gmina Szczurowa

      4. Description of the procurement:

        1)Udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego do kwoty 2.985.31,36 zł (słownie: dwa miliony dziewięćset osiemdziesiąt pięć tysięcy trzysta sześćdziesiąt jeden złoty 36/100) na finansowanie planowanego deficytu budżetu w 2023 r. na okres 13 lat, przy spłacie przez okres 13 lat.

        2)Charakterystyka kredytu:

        Kwota kredytu: Do kwoty 2.985.361,36 zł (słownie: dwa miliony dziewięćset osiemdziesiąt pięć tysięcy trzysta sześćdziesiąt jeden złoty 36/100). Okres kredytowania: od daty podpisania umowy kredytowej do dnia 20.12.2036 roku lub do dnia uregulowania wszystkich zobowiązań wynikających z umowy;

        3)Wykonawca postawi środki kredytu do dyspozycji Zamawiającego:

        – w okresie: najwcześniej od dnia podpisania umowy, a najpóźniej do 22.12.2023 r.

        – w transzach, zależnie od potrzeb kredytobiorcy na podstawie składanych przez Zamawiającego pisemnych zapotrzebowani przesłanych faksem lub pocztą elektroniczną na kolejną transzę, w terminie 3 dni przed uruchomieniem, bez składania odrębnych wniosków kredytowych.

        – uruchomienie kredytu nastąpi bezgotówkowo przelewem na rachunek zamawiającego wskazany w umowie.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 1 400 000.00 PLN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        End: 2036-12-20
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        .

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Zamawiający wykluczy z postępowania wykonawcę w przypadkach, o których mowa w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp (obligatoryjne przesłanki wykluczenia) z zastrzeżeniem art. 110 ust. 2 ustawy Pzp oraz postępowania o udzielnie zamówienia Zamawiający wykluczy także Wykonawcę w przypadku określonym w art. 109 ust. 1 pkt 4) ustawy Pzp (fakultatywne przesłanki wykluczenia). Zamawiający wykluczy wykonawcę w okolicznościach opisanych w art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego oraz w okolicznościach z art. 5k Rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 z dnia 31 lipca 2014 r. dotyczącego środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie .O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają następujące warunki udziału w postępowaniu dotyczące:

        1. zdolności do występowania w obrocie gospodarczym:

        Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie.

        2. uprawnienie do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów:

        Wykonawca musi wykazać, że posiada uprawnienia do prowadzenia działalności wskazanej w zamówieniu tj. posiada aktualne zezwolenie na prowadzenie działalności bankowej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także na realizację usług objętych przedmiotem zamówienia, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe lub inny dokument równoważny potwierdzający prawo do prowadzenia na terenie Polski działalności bankowej w zakresie udzielania kredytów (w przypadku określonym w art. 178 ust. 1 ustawy Prawo Bankowe), a w przypadku banków państwowych pisemne oświadczenie, ze bank prowadzi działalność na podstawie stosownego rozporządzenia Rady Ministrów z podaniem rocznika, numeru i pozycji właściwego Dziennika Ustaw.

        3. sytuacji ekonomicznej lub finansowej:

        Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie.

        4. zdolności technicznej lub zawodowej:

        Zamawiający nie określa warunku w tym zakresie.

      2. Economic and financial standing:
      3. Technical and professional ability:
      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Treść umowy o kredyt przygotuje bank/wykonawca, którego oferta została wybrana i przedstawi zamawiającemu do akceptacji na 3 dni przed wyznaczonym terminem wyznaczonym do podpisania umowy, minimalne warunki jakie winna zawierać umowa wskazani w SWZ, min: możliwość niewykorzystania całej kwoty, możliwość wcześniejszej spłaty, umowa nie będzie przewidywać dodatkowych kosztów i zobowiązań zmawiającego niż te które zostały określone w ofercie, zabezpieczeniem udzielonego kredytu dopuszcza się weksel własny in blanco wraz z deklaracją wekslową

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-24
      Local time: 12:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-12-23
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-24
      Local time: 12:10
      Place:

      https://szczurowa.ezamawiajacy.pl

      Information about authorised persons and opening procedure:

      otwarcie następuje automatycznie poprzez mechanizm do odszyfrowania ofert

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      .

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.pl
        Internet address: http://www.uzp.gov.pll
      2. Body responsible for mediation procedures
        Krajowa Izba Odwoławcza
        Polska
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.pl
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej,opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 2. Odwołanie wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jegowniesienia - jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 ustawy PZP zdanie drugie albo wterminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób - w przypadku gdy wartość zamówienia jest równa lubprzekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8; 2) wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunkówzamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym UniiEuropejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej 3) wobecczynności innych niż określone w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przyzachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawęjego wniesienia

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań: 1. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo w postaci elektronicznej,opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym. 2. Odwołanie wnosi się: 1) w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jegowniesienia - jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 ustawy PZP zdanie drugie albo wterminie 15 dni - jeżeli zostały przesłane w inny sposób - w przypadku gdy wartość zamówienia jest równa lubprzekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8; 2) wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunkówzamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym UniiEuropejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej 3) wobecczynności innych niż określone w pkt. 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przyzachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawęjego wniesienia

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.pl
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-09-21

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru