Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Refuse and waste related services (Польша - Тендер #46225617)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Miasto Pszów
Номер конкурса: 46225617
Дата публикации: 19-09-2023
Сумма контракта: 84 266 019 (Российский рубль) Цена оригинальная: 6 930 846 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023091420231020 09:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Miasto Pszów
      ul. Pszowska 534
      Pszów
      44-370
      Poland
      Telephone: +49 327160834
      E-mail: kmaciaczyk@pszow.pl
      Fax: +49 327160834
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-66c3e6e3-507e-11ee-9aa3-96d3b4440790
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-66c3e6e3-507e-11ee-9aa3-96d3b4440790
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Świadczenie usługi odbierania i zagospodarowania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości zamieszkałych znajdujących się na terenie Miasta Pszów

        Reference number: AIR.271.13.2023
      2. Main CPV code:
        90500000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiot zamówienia obejmuje odbiór i zagospodarowanie odpadów komunalnych pochodzących ze wszystkich zlokalizowanych na terenie Gminy Miasta Pszów nieruchomości zamieszkałych, z miejskiego targowiska oraz punktu gromadzenia odpadów pochodzących z opróżnionych koszy ulicznych, w okresie od 1 stycznia 2024 r. do 31 grudnia 2025 r.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 6 930 846.00 PLN
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        90511000, 90512000, 90513100, 90533000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Miasto Pszów

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotu zamówienia obejmuje:

        1) Odbiór odpadów komunalnych pochodzących ze wszystkich zlokalizowanych na terenie Gminy Miasta Pszów nieruchomości zamieszkałych, z miejskiego targowiska oraz punktu gromadzenia odpadów pochodzących z opróżnionych koszy ulicznych. Załadunek i odbiór odpadów ma następować w godzinach 7:00 - 20:00.

        2) Zagospodarowanie wszystkich odebranych z terenu Gminy Miasta Pszów odpadów komunalnych w sposób zgodny z obowiązującymi w tym zakresie przepisami prawa umożliwiającymi osiągniecie wymaganych ustawowo poziomów recyklingu, oraz poziomów ograniczenia masy odpadów komunalnych ulegających biodegradacji przekazanych do składowania.

        3) Wyposażenie wszystkich nieruchomości zamieszkałych w zabudowie jednorodzinnej oraz wielolokalowej, w stanowiące własność Wykonawcy pojemniki (kontenery) na odpady zmieszane oraz pojemniki (kontenery) do selektywnej zbiórki.

        4) Wyposażenie wszystkich nieruchomości zamieszkałych w worki do selektywnej zbiórki odpadów oraz dystrybucję worków - za każdy oddany przez właściciela nieruchomości worek z zebranymi selektywnie odpadami pozostawić należy pusty worek tego samego rodzaju.

        2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowi Specyfikacja Warunków Zamówienia wraz z załącznikami, w tym w szczególności Załącznik nr 12 do SWZ pn. Szczegółowy opis zamówienia i Załącznik nr 11 pn. Projektowane postanowienia umowne.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Termin płatności / Weighting: 30
        Quality criterion - Name: Norma emisji spalin / Weighting: 10
        Price - Weighting: 60
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 6 930 846.00 PLN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2024-01-01
        End: 2025-12-31
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:
  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Wykonawca winien wykazać, iż posiada:

        a) wpis w rejestrze podmiotów wprowadzających produkty, produkty w opakowaniach i gospodarujących odpadami (BDO) zawierający w dziale VII w tabeli 1 „Transportujący odpady” wykaz wszystkich odpadów komunalnych objętych zamówieniem,

        b) aktualny wpis do rejestru działalności regulowanej w zakresie odbierania odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości położonych na terenie Miasta Pszów obejmujący swym zakresem wszystkie rodzaje odpadów komunalnych objętych zamówieniem.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający nie określa warunku w ww. zakresie.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        a) zdolność techniczna:

        Warunek spełni Wykonawca, który wykaże się dysponowaniem:

        - 1 pojazdem typu śmieciarka o ładowności powyżej 3,5 t przystosowanym do odbierania zmieszanych odpadów komunalnych oraz żużlu i popiołu, spełniający normę emisji spalin minimum EURO 4,

        - 1 pojazdem o ładowności do 3,5 t przystosowanym do odbierania odpadów komunalnych z miejsc o utrudnionym dojeździe (tj. skrajni drogowej o szerokości nieprzekraczającej 3 m), oraz z dróg z ograniczeniem tonażowym,

        - 1 pojazdem przystosowanym do odbierania odpadów komunalnych gromadzonych w kontenerach z typu KP7,

        - 1 pojazdem do odbierania odpadów komunalnych zbieranych selektywnie w workach do selektywnej zbiórki.

        b) zdolność zawodowa

        Warunek zostanie spełniony, jeżeli Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał co najmniej 1 usługę polegającą na odbiorze odpadów komunalnych w ilości nie mniejszej niż 3 000 Mg przez okres co najmniej jednego roku.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji umowy oraz zakres i charakter zmian określają Projektowane postanowienia umowy stanowiące Załącznik nr 11 do SWZ.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-20
      Local time: 09:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-10-20
      Local time: 09:30
      Place:

      Za pośrednictwem Platformy e-Zamówienia

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      1. W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 ustawy, a także na podstawie art. 5k rozporządzenia Rady (UE) nr 833/2014 ze zm. oraz art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 13 kwietnia 2022 r. o szczególnych rozwiązaniach w zakresie przeciwdziałania wspieraniu agresji na Ukrainę oraz służących ochronie bezpieczeństwa narodowego (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 129 ze zm.), zwanej dalej ustawą sankcyjną. Ponadto Zamawiający wykluczy z postępowania Wykonawcę zgodnie z art. 109 ust. 1 pkt 7 ustawy.

      2. Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 1 ustawy Pzp (tzw. procedura odwrócona). W pierwszej kolejności Zamawiający dokonana badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.

      3. Wymagane jest wniesienie wadium w wysokości 50 000 PLN.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        3. Terminy wnoszenia odwołań:

        1) Odwołanie wnosi się w terminie:

        a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.

        2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        4) Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:

        a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia,

        b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.

        4. Szczegółowe zasady postępowania przy odwołaniach opisane są w dziale IX ustawy Pzp.

        5. Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Odwołanie przysługuje na:

        1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany.

        2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. Odwołujący przekazuje zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej, przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

        3. Terminy wnoszenia odwołań:

        1) Odwołanie wnosi się w terminie:

        a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej,

        b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.

        2) Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        3) Odwołanie w przypadkach innych niż określone w pkt 1 i 2 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        4) Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:

        a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia,

        b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.

        4. Szczegółowe zasady postępowania przy odwołaniach opisane są w dziale IX ustawy Pzp.

        5. Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. Skargę wnosi się do Sądu Okręgowego w Warszawie - sądu zamówień publicznych.

        Urząd Zamówień publicznych
        ul. Postępu 17A
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-09-14

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru