Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Network upgrade (Польша - Тендер #46225492)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Polskie Porty Lotnicze S.A.
Номер конкурса: 46225492
Дата публикации: 19-09-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023091420231017 10:00Utilities entityContract noticeSuppliesRestricted procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest priceAirport-related activities01F0501
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Polskie Porty Lotnicze S.A.
      ul. Żwirki i Wigury 1Miejscowość
      Warszawa
      00-906
      Poland
      Telephone: +48 226501807
      E-mail: r.golabek@ppl.pl
      Fax: +48 226501833
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://portal.smartpzp.pl/ppl/
      Additional information can be obtained from the abovementioned addressto the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
    5. Main activity:
      Airport-related activities
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Modernizacja przełączników Data Center w PPL S.A.

        Reference number: 123/PO/ZP/TLLZP/23
      2. Main CPV code:
        32428000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        1. Przedmiotem zamówienia jest modernizacja przełączników Data Center w PPL S.A.

        2. Przedmiot zamówienia został określony w Projektowanych postanowieniach umowy (zał. nr 3 do SWZ) oraz Opisie przedmiotu zamówienia (zał. nr 1 do Projektowanych postanowień umowy)

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Port Lotniczy Chopina w Warszawie ul. Żwirki i Wigury 1, 00-906 Warszawa.

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest modernizacja przełączników Data Center w PPL S.A.

        2. Przedmiot zamówienia został określony w Projektowanych postanowieniach umowy (zał. nr 3 do SWZ) oraz Opisie przedmiotu zamówienia (zał. nr 1 do Projektowanych postanowień umowy)

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in days: 98
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        1. Dostawa urządzeń: do 10 tygodni od daty zawarcia umowy,

        2. Wymiana urządzeń na nowe oraz przeprowadzenie procesu migracji konfiguracji na dostarczone urządzenia: nie dłuższym niż 4 tygodni od daty dostawy,

        3. Świadczenie usług gwarancji jakości i wsparcia technicznego: w okresie 36 miesięcy od daty podpisania protokołu odbioru urządzeń

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy wykażą, że posiadają poświadczenie bezpieczeństwa przemysłowego wystawionego przez Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego, Służbę Kontrwywiadu Wojskowego lub inny uprawniony podmiot.

      2. Economic and financial standing:
      3. Technical and professional ability:
        Minimum level(s) of standards possibly required:

        O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy:

        1) wykażą, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzonej działalności jest krótszy, to w tym okresie zrealizowali co najmniej 2 zamówienia obejmujące dostarczenie, wdrożenie rozwiązania w zakresie przełączników Data Center, a także świadczenie usług wsparcia technicznego, o wartości każdego z zamówień wynoszącej co najmniej 2 000 000,00 (dwa miliony) PLN netto.

        2) wykażą, że dysponują i skierują do realizacji zamówienia co najmniej 1 osobę posiadającą poświadczenie bezpieczeństwa osobowego (dostęp do informacji niejawnych o klauzuli tajności obejmującej co najmniej „poufne”), zgodnie z ustawą o ochronie informacji niejawnych z 5 sierpnia 2010 r.

      4. Information about reserved contracts:
      5. Deposits and guarantees required:

        1. Wykonawca obowiązany jest wnieść przed upływem terminu składania ofert wadium w wysokości 100 000,00 zł. (słownie: sto tysięcy złotych)

        2. Wykonawca, którego oferta zostanie wybrana jako najkorzystniejsza, przed podpisaniem umowy zobowiązany będzie do wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy. Szczegółowe informacje na temat wadium i zabezpieczenia należytego wykonania umowy zostaną określone w SWZ.

      6. Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

        Wszystkie rozliczenia związane z realizacją przedmiotu zamówienia dokonywane będą w PLN.

      7. Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

        1. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o zamówienie ustanawiają pełnomocnika do reprezentowania ich w niniejszym postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Pełnomocnictwo powinno jednoznacznie określić postępowanie, do którego się odnosi, precyzować zakres umocowania, wskazać pełnomocnika, wyliczać wszystkich Wykonawców, którzy wspólnie ubiegają się o zamówienie. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie wybrana przez Zamawiającego będą zobowiązani przed zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego do przedstawienia umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.

        2. Zgodnie z art. 117 ust. 4 ustawy, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączą do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oświadczenie, z którego wynika, które dostawy wykonują poszczególni Wykonawcy.

    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:

        Contract performance conditions:

        Szczegółowe warunki realizacji umowy zawiera SWZ, zamieszczona pod adresem internetowym wskazanym w punkcie I.3 ogłoszenia.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Restricted procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-10-17
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      1. Dostawa urządzeń: do 10 tygodni od daty zawarcia umowy,

      2. Wymiana urządzeń na nowe oraz przeprowadzenie procesu migracji konfiguracji na dostarczone urządzenia: nie dłuższym niż 4 tygodni od daty dostawy,

      3. Świadczenie usług gwarancji jakości i wsparcia technicznego: w okresie 36 miesięcy od daty podpisania protokołu odbioru urządzeń

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odowławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        Fax: +48 224587803
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Środki ochrony prawnej zostały określone w Dziale VI ustawy Pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Środki ochrony prawnej zostały określone w Dziale VI ustawy Pzp.

        Krajowa Izba Odowławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        Fax: +48 224587803
        Internet address: http://www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-09-14

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    19-09-2023 Cut-outs.

    19-09-2023 National Urban Cadaster and Municipal Support Project.

    19-09-2023 Event services.

    19-09-2023 Snow-clearing services.

    19-09-2023 Refurbishment work.

    19-09-2023 Engineering services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru