Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Credit granting services (Польша - Тендер #44011699)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Gmina Miasto Mrągowo
Номер конкурса: 44011699
Дата публикации: 24-07-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023071920230818 10:00Regional or local authorityContract noticeServicesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceGeneral public services01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Gmina Miasto Mrągowo
      Królewiecka 60A
      Mrągowo
      11-700
      Poland
      Telephone: +48 897419000
      E-mail: sekretariat@mragowo.um.gov.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-bb1068e5-2609-11ee-9aa3-96d3b4440790
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-bb1068e5-2609-11ee-9aa3-96d3b4440790
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Przedmiotem zamówienia jest udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego złotowego w wysokości 13 000 000 zł ...

        Reference number: ZP.271.12.2023
      2. Main CPV code:
        66113000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego złotowego w wysokości 13 000 000 zł (słownie: trzynaście milionów złotych), z przeznaczeniem na: a) finansowanie planowanego deficytu budżetu w kwocie 9 963 636,36 zł (słownie: dziewięć milionów dziewięćset sześćdziesiąt trzy tysiące sześćset trzydzieści sześć złotych 36/100), b) na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań z tytułu emisji papierów wartościowych oraz zaciągniętych kredytów w kwocie 3 036 363,64 zł (słownie: trzy miliony trzydzieści sześć tysięcy trzysta sześćdziesiąt trzy złote 64/100). Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w załączniku nr 1 do SWZ, który jest dostępny na stronie prowadzonego postępowania.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Gmina Miasto Mrągowo

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego złotowego w wysokości 13 000 000 zł (słownie: trzynaście milionów złotych), z przeznaczeniem na: a) finansowanie planowanego deficytu budżetu w kwocie 9 963 636,36 zł (słownie: dziewięć milionów dziewięćset sześćdziesiąt trzy tysiące sześćset trzydzieści sześć złotych 36/100), b) na spłatę wcześniej zaciągniętych zobowiązań z tytułu emisji papierów wartościowych oraz zaciągniętych kredytów w kwocie 3 036 363,64 zł (słownie: trzy miliony trzydzieści sześć tysięcy trzysta sześćdziesiąt trzy złote 64/100). Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w załączniku nr 1 do SWZ.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 132
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 2 ustawy Pzp, czyli tzw. „procedurę odwróconą”, w której wykonawcy nie są obowiązani do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ-a). Oświadczenie to, na wezwanie zamawiającego, zobowiązany będzie złożyć wyłącznie wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Warunkiem udziału w postępowaniu jest posiadanie uprawnień do prowadzenia działalności zawodowej, tj. posiadanie zezwolenia na prowadzenie działalności bankowej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także realizacji usług objętych przedmiotem zamówienia zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29.08.1997 r. Prawo bankowe (j.t. Dz. U z 2022 r., poz. 2324 ze zm.), a w przypadku określonym w art. 178 ust. 1 ustawy Prawo bankowe inny dokument potwierdzający rozpoczęcie działalności przed dniem wejścia w życie ustawy, o której mowa w art. 193 ustawy Prawo bankowe. Wykaz oświadczeń lub dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie uprawnień do prowadzenia działalności zawodowej, określonych w punkcie 8.1. SWZ: Zezwolenie na prowadzenie działalności bankowej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a także realizacji usług objętych przedmiotem zamówienia zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29.08.1997 r. Prawo bankowe (j.t. Dz. U z 2022 r., poz. 2324 ze zm.) albo inny dokument (w przypadku określonym w art. 178 ust. 1 ustawy Prawo bankowe) potwierdzający rozpoczęcie działalności przed dniem wejścia w życie ustawy, o której mowa w art. 193 ustawy Prawo bankowe.

      2. Economic and financial standing:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      3. Technical and professional ability:
        Selection criteria as stated in the procurement documents
      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Istotne postanowienia umowy zostały zawarte w załączniku nr 2 do SWZ oraz w: a) załącznik nr 1 do istotnych postanowień umowy – Harmonogram spłat rat kapitałowych; b) załącznik nr 2 do istotnych postanowień umowy – Dyspozycja uruchomienia kredytu. Wybrany Wykonawca zobowiązany jest do zawarcia umowy w sprawie przedmiotowego zamówienia publicznego na uzgodnionym z Zamawiającym wzorze umowy. Wykonawca wraz z ofertą przedłoży wzór umowy, który musi być zgodny z treścią SWZ wraz z załącznikami.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-08-18
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-11-14
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-08-18
      Local time: 11:00
      Place:

      Otwarcie ofert nastąpi poprzez użycie mechanizmu do odszyfrowania ofert dostępnego na platformie e-Zamówienia

      Information about authorised persons and opening procedure:
  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      Zamawiający będzie stosował procedurę, o której mowa w art. 139 ust. 2 ustawy Pzp, czyli tzw. „procedurę odwróconą”, w której wykonawcy nie są obowiązani do złożenia wraz z ofertą oświadczenia, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy Pzp (JEDZ-a). Oświadczenie to, na wezwanie zamawiającego, zobowiązany będzie złożyć wyłącznie wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.gov.pl/web/uzp/
      2. Body responsible for mediation procedures
        Sąd Polubowny przy Prokuratorii Generalnej Rzeczypospolitej Polskiej
        ul. Krucza 36 / Wspólna 6
        Warszawa
        00-522
        Poland
        Contact person: 00-522
        Telephone: +48 226958504
        E-mail: sp@prokuratoria.gov.pl
        Fax: +48 226958111
        Internet address: https://www.gov.pl/web/sp-prokuratoria/dane-kontaktowe
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy z dnia z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy, 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy, 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 3. Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1). 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy z dnia z dnia 11 września 2019 r. Prawo zamówień publicznych przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w Dziale IX ustawy. 2. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, w tym na projektowane postanowienie umowy, 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, o zawarcie umowy ramowej, dynamicznym systemie zakupów, systemie kwalifikowania wykonawców lub konkursie, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy, 3) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że zamawiający był do tego obowiązany. 3. Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne, w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej, 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w pkt 1). 4. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub konkurs lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne. 5. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 2 i 3 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne.

        Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.gov.pl/web/uzp/
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-07-19

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    24-07-2023 Pre-school education services.

    24-07-2023 Instruments for measuring quantities.

    24-07-2023 Construction work.

    24-07-2023 Office furniture.

    24-07-2023 Explosives detection system.

    24-07-2023 Surveillance services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru