Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Antianaemic preparations (Польша - Тендер #42823519)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny Nr 2 PUM w Szczecinie
Номер конкурса: 42823519
Дата публикации: 16-06-2023
Сумма контракта: 13 899 363 (Российский рубль) Цена оригинальная: 1 143 217 (Злотый)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023061220230628 10:00Body governed by public lawContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsThe most economic tenderHealth01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny Nr 2 PUM w Szczecinie
      Al.Powstańców Wielkopolskich 72
      SZCZECIN
      70-111
      Poland
      Telephone: +48 914661088
      E-mail: w.sybal@spsk2-szczecin.pl
      Fax: +48 914661113
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://platformazakupowa.pl/pn/spsk2_szczecin
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://platformazakupowa.pl/pn/spsk2_szczecin
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Body governed by public law
    5. Main activity:
      Health
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Dostawa produktów leczniczych stosowanych w programach lekowych i chemioterapii

        Reference number: ZP/220/41/23
      2. Main CPV code:
        33621300
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest dostawa produktów leczniczych stosowanych w programach lekowych i chemioterapii. Zamówienie obejmuje program lekowy leczenia niedokrwistości w przebiegu przewlekłej niewydolności nerek oraz inne leki stymulujące funkcję szpiku kostnego.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 1 143 217.00 PLN
      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):

      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        siedziba zamawiającego: Adres: 70-111 Szczecin, Al. Powstańców Wielkopolskich nr 72

      4. Description of the procurement:

        Przedmiotem zamówienia jest dostawa produktów leczniczych stosowanych w programach lekowych i chemioterapii. Zamówienie obejmuje program lekowy leczenia niedokrwistości w przebiegu przewlekłej niewydolności nerek oraz inne leki stymulujące funkcję szpiku kostnego:

        1. Darbepoetinum alfa; inj. 10 mcg/0,4 ml; Ilość opakowań: 1000: (amp.-strzyk)

        2. Darbepoetinum alfa; inj. 20 mcg/0,5 ml; Ilość opakowań: 2800; (amp.-strzyk)

        3. Darbepoetinum alfa; inj. 30 mcg/0,3 ml; Ilość opakowań: 1400; (amp.-strzyk)

        4. Darbepoetinum alfa; inj. 40 mcg/0,4 ml; Ilość opakowań: 1500; (amp.-strzyk)

        5. Darbepoetinum alfa; inj. 500 mcg/1 ml; Ilość opakowań: 10; (amp.-strzyk).

      5. Award criteria:
        Cost criterion - Weighting: 95
        Cost criterion - Weighting: 5
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 1 143 217.00 PLN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 24
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        W ramach zadania zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące:

        a) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym – zamawiający nie stawia warunku;

        b) uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej - Wykonawca spełni warunek, kiedy wykaże się posiadaniem aktualnego zezwolenia na wytwarzanie produktu leczniczego wydanego przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego lub zezwoleniem na prowadzenie hurtowni farmaceutycznej umożliwiającym sprzedaż produktu leczniczego spoza miejsc wytwarzania, wydanym przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego;

        W celu potwierdzenia warunku dotyczącego posiadania kompetencji lub uprawnień do wykonywania określonej działalności zawodowej wykonawca NA WEZWANIE będzie zobowiązany dostarczyć:

        - AKTUALNE ZEZWOLENIE na wytwarzanie produktu leczniczego wydanego przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego lub zezwolenia na prowadzenie hurtowni farmaceutycznej umożliwiającego sprzedaż produktu leczniczego spoza miejsc wytwarzania, wydanego przez Głównego Inspektora Farmaceutycznego- dla produktów leczniczych.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        zamawiający nie stawia warunku;

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        zamawiający nie stawia warunku;

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        zamawiający nie stawia warunku;

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        zamawiający nie stawia warunku;

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Warunki realizacji umowy:

        1. Wykonawca zobowiązany jest do realizowania dostaw na podstawie zgłoszenia Zamawiającego dokonanego pisemnie, faksem lub drogą elektroniczną.

        2. Realizacja dostaw w terminie nie dłuższym niż 3 dni (robocze) - w odniesieniu do produktów opisanych w specyfikacji od momentu złożenia zamówienia.

        3. Termin ważności oferowanych produktów- nie krótszy niż 12 miesięcy od daty dostawy.

        4. Dostawa produktów identycznych z zaproponowanymi w ofercie.

        5. Zmiana niniejszej umowy wymaga formy pisemnej pod rygorem nieważności.

        6. Zmiana umowy jest dopuszczalna wyłącznie w przypadkach określonych w umowie.

        7. Zamawiający nie zamieszcza wszystkich elementów wskazanych we wzorze umowy, gdyż w ogłoszeniu jest za mało miejsca na wpisanie wszystkich zapisów.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedureJustification:

      Ze względu na pilną potrzebę udzielenia zamówienia zamawiający na podstawie art. 138 ust. 2 pkt. 2 PZP wyznacza krótszy termin składania ofert.

      Skrócenie terminu -uzasadnienie:

      Zamawiający dwukrotnie przeprowadził postępowanie przetargowe, obejmujące zakup leku i dwukrotnie zostało ono unieważnione z powodu przekroczenia przez wykonawcę limitu finansowania określonego przez NFZ. Przyjęcie oferty oznaczałoby konieczność dopłaty przez szpital do każdego podania leku. Brak umowy z wykonawcą nie daje gwarancji ciągłości dostaw, stałości cen, terminów realizacji zamówień i płatności. Szybkie przeprowadzenie kolejnego postępowania jest w szeroko rozumianym interesie Zamawiającego.

    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-06-28
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-09-25
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-06-28
      Local time: 10:30
      Place:

      Otwarcie ofert nastąpi za pośrednictwem Platformy Zakupowej https://platformazakupowa.pl/pn/spsk2_szczecin, w Dziale Zamówień Publicznych w siedzibie zamawiającego Bud. B pok. nr 004

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Wszyscy chętni mogą uczestniczyć w publicznym, otwarciu ofert.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      W ramach zadania zamawiający nie wymaga wniesienia wadium.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17 a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: uzp@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX Pzp przysługują Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        c) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie lub wobec treści SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        6. Odwołanie wobec czynności Zamawiającego wnosi się w terminie:

        a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej;

        b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony pod lit. a.

        7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        9. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi.

        10. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu.

        11. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w dziale IX Pzp.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Środki ochrony prawnej określone w dziale IX Pzp przysługują Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.

        2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

        3. Odwołanie przysługuje na:

        a) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

        b) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

        c) zaniechanie przeprowadzenia postępowania o udzielenie zamówienia lub zorganizowania konkursu na podstawie ustawy, mimo że Zamawiający był do tego obowiązany.

        4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej. Odwołujący przekazuje kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

        5. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie lub wobec treści SWZ wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej.

        6. Odwołanie wobec czynności Zamawiającego wnosi się w terminie:

        a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej;

        b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony pod lit. a.

        7. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ppkt 5 i 6 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.

        8. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Pzp, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.

        9. Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi.

        10. Prezes Izby przekazuje skargę wraz z aktami postępowania odwoławczego do sądu.

        11. Szczegółowe informacje dotyczące środków ochrony prawnej określone są w dziale IX Pzp.

        Departament Odwołań Urzędu Zamówień Publicznych
        ul. Postępu 17 a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: www.uzp.gov.pl
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-06-12

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    16-06-2023 Building construction work.

    16-06-2023 Sewer cleaning services.

    16-06-2023 Medical practice services.

    16-06-2023 Rehabilitation hospital services.

    16-06-2023 Street-lighting maintenance services.

    16-06-2023 Building-cleaning services.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru