Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Польши


Works for complete or part construction and civil engineering work (Польша - Тендер #39159682)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Польша (другие тендеры и закупки Польша)
Организатор тендера: TOWARZYSTWO BUDOWNICTWA SPOŁECZNEGO LOKUM SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
Номер конкурса: 39159682
Дата публикации: 13-03-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
  1. Section I
    1. Name and addresses
      TOWARZYSTWO BUDOWNICTWA SPOŁECZNEGO LOKUM SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
      ul. Stanisława Wyspiańskiego 35C
      Świnoujście
      72-600
      Poland
      Telephone: +48 913212280
      E-mail: sekretariat@tbslokum.pl
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://platformazakupowa.pl/pn/lokum_swinoujscie/proceedings
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://platformazakupowa.pl/pn/lokum_swinoujscie/proceedings
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Body governed by public law
    5. Main activity:
      Other activity: wynajem i zarządzanie nieruchomościami własnymi lub dzierżawionymi
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        Budowa dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych przy ul. Ludzi Morza 2, 4, 4a działki nr 24dr, 96, 97, 98/2, 100/2, 275, 276 obręb 0014 w Świnoujściu

        Reference number: PZP.242.18.NB.2023
      2. Main CPV code:
        45200000
      3. Type of contract:
        Works
      4. Short description:

        Przedmiotem zamówienia jest budowa dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych z infrastrukturą techniczną, zagospodarowaniem terenu i parkingiem przy ul. Ludzi Morza 2,4,4a w Świnoujściu na działkach nr 24 dr, 96, 97, 98/2, 100/2, 275, 276 obręb 0014 w formule zaprojektuj i wybuduj

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        This contract is divided into lots: no
    2. Description
      1. Title:
      2. Additional CPV code(s):
        71220000, 71240000, 71222000, 71000000, 45100000, 45110000, 45111100, 45120000, 45210000, 45330000, 45310000, 45112000, 45222000, 45450000, 45420000, 45400000, 45440000, 45331000, 45333000, 45332000, 45453000, 45262500, 45410000, 45421100, 45442100, 45443000, 45261000, 45320000, 45312310
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Świnoujście

      4. Description of the procurement:

        1. Przedmiotem zamówienia jest budowa dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych z infrastrukturą techniczną, zagospodarowaniem terenu i parkingiem przy ul. Ludzi Morza 2,4,4a w Świnoujściu na działkach nr 24 dr, 96, 97, 98/2, 100/2, 275, 276 obręb 0014 w formule zaprojektuj i wybuduj. 2. Przedmiot zamówienia został podzielony na dwa Etapy: 1) I Etap – Sporządzenie wielobranżowej dokumentacji technicznej i kosztorysowej umożliwiającej . Etap I obejmuje: a) sporządzenie projektów technicznych wielobranżowych zgodnych z zakresem i standardem zawartym w niniejszym programie funkcjonalno - użytkowym oraz sporządzonym projektem architektoniczno - budowlanym opracowanym przez pracownię projektową RR Robert Rachuta w 2022 r. pn. „Budowa dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych przy ul. Ludzi Morza 2, 4, 4a działki nr 24dr, 96, 97, 98/2, 100/2, 275, 276 obręb 0014 w Świnoujściu” oraz rozbiórką istniejących obiektów i infrastruktury technicznej na ww. działkach. Dokumentacja techniczna powinna współgrać z projektem architektoniczno - budowlanym oraz zagospodarowaniem terenu; b) sporządzenie szczegółowych kosztorysów inwestorskich budowlanych dla wszystkich branż na podstawie wykonanej dokumentacji projektowej oraz sprawowanie nadzoru autorskiego w trakcie realizacji robót budowlanych; c) zgłoszenie rozpoczęcia robót w Powiatowym Inspektoracie nadzoru budowlanego. Uwaga: Na etapie wykonywania projektu technicznego oraz dokumentacji umożliwiającej rozpoczęcie prac Zamawiający będzie uczestniczył i zatwierdzał rozwiązania techniczne oraz materiały i sprzęt planowane do wbudowania w obiekt przez wykonawcę prac. 2) Etap II - Rozbiórka istniejących obiektów i infrastruktury technicznej, budowa nowych budynków wraz z infrastrukturą techniczną, zagospodarowaniem terenu oraz parkingiem. Etap II obejmuje: a) rozbiórka istniejących zabudowań na działkach nr 24dr, 96, 97, 98/2, 100/2, 275, 276 obręb 0014 Świnoujście tj. m.in. budynku garażowo - koszarowego, magazynu oleju i paliw, budynków gospodarczych, ścianki wspinaczkowej oraz innych kolidujących z zamierzeniem inwestycyjnym na podstawie gotowej do realizacji dokumentacji projektowej; b) budowa dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych przy ul. Ludzi Morza 2, 4, 4a działki nr 24dr, 96, 97, 98/2, 100/2, 275, 276 obręb 0014 Świnoujście wraz z budową przyłączy do istniejących sieci, infrastruktury technicznej, zagospodarowaniem terenu i parkingiem na podstawie gotowej do realizacji dokumentacji projektowej; c) budowa zjazdów z działki inwestycyjnej zostanie wykonana w zakresie Gminy Miasta Świnoujście zgodnie z protokołem uzgodnień styków inwestycji. Wykonanie tego elementu nie wchodzi w zakres przedmiotu zamówienia; d) zakończenie budowy budynków – uzyskanie pozytywnej decyzji o pozwolenie na użytkowanie wybudowanych budynków (w tym inwentaryzacja powierzchniowa powykonawcza poszczególnych lokali mieszkalnych i części wspólnych oraz uzyskanie zaświadczeń o samodzielności nowopowstałych lokali mieszkalnych niezbędnych do aktów notarialnych i certyfikatów energetycznych dla poszczególnych nowych lokali mieszkalnych). 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia stanowią załączniki nr 1- 14 do SWZ. 4. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień podobnych, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy do wysokości 10% zamówienia podstawowego. W zakresie opisanym w SWZ. 5. 1) Zgodnie z art. 95 Ustawy, Zamawiający wymaga zatrudnienia przez Wykonawcę lub Podwykonawcę na podstawie stosunku pracy, zgodnie z art. 22 § 1 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. - Kodeks Pracy (Dz. U. z 2022 r. poz. 1510 ze zm.), osób, które w trakcie realizacji przedmiotowego zamówienia wykonywać będą następujące czynności: a) Pracowników niższego szczebla technicznego ; b) Pracowników fizycznych. Szczegółowo opisane w SWZ.

      5. Award criteria:
        Quality criterion - Name: Kryterium „okres gwarancji” / Weighting: 20 punktów
        Price - Weighting: 80 punktów
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 28
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        1. Zgodnie z art. 256 i 257 Ustawy, Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia. 2. Nazwy własne zawarte w dokumentacji zamówienia są przykładowe, mają na celu wskazanie ogólnych właściwości przedmiotu zamówienia. Zamawiający dopuszcza zastosowanie materiałów i produktów równoważnych zgodnie z PFU, opisem przedmiotu zamówienia. Uwaga: Jeżeli dokumentacja zamówienia w odniesieniu do niektórych materiałów lub urządzeń wskazuje znaki towarowe, patenty lub pochodzenie, źródło lub szczególny proces, który charakteryzuje produkt lub usługi dostarczane przez konkretnego Wykonawcę, Zamawiający, zgodnie z art. 99 ust. 5 Ustawy dopuszcza oferowanie materiałów lub urządzeń równoważnych. Materiały lub urządzenia pochodzące od konkretnych producentów stanowią wyłącznie wzorzec jakościowy przedmiotu zamówienia. Pod pojęciem „minimalne parametry jakościowe i cechy użytkowe” Zamawiający rozumie wymagania dotyczące materiałów lub urządzeń zawarte w ogólnie dostępnych źródłach, katalogach, stronach internetowych producentów. Operowanie przykładowymi nazwami producenta ma jedynie na celu doprecyzowanie poziomu oczekiwań Zamawiającego w stosunku do określonego rozwiązania. Posługiwanie się nazwami producentów/ produktów ma wyłącznie charakter przykładowy. Zamawiający, wskazując oznaczenie konkretnego producenta (dostawcy) lub konkretny produkt przy opisie przedmiotu zamówienia, dopuszcza jednocześnie produkty równoważne o parametrach jakościowych i cechach użytkowych co najmniej na poziomie parametrów wskazanego produktu, uznając tym samym każdy produkt o wskazanych lub lepszych parametrach. Ciężar udowodnienia, że materiał (wyrób) jest równoważny w stosunku do wymogu określonego przez Zamawiającego spoczywa na składającym ofertę. Zamawiający używając w dokumentach zamówienia odniesień do polskich norm przenoszących normy europejskie, europejskich ocen technicznych, wspólnych specyfikacji technicznych, norm międzynarodowych lub innych odniesień o których mowa w art. 42 ust. 3 lit. b Dyrektywy PE i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylającą dyrektywę 2004/18/WE, ma na myśli normy te lub równoważne. 3. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień podobnych, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy do wysokości 10% zamówienia podstawowego. 1) Przedmiotem ewentualnego zamówienia będzie powtórzenie podobnych robót budowlanych jak roboty objęte zakresem zamówienia podstawowego i związane z realizacją tego zamówienia (zgodnie z robotami opisanymi kodami CPV wskazanymi w opisie przedmiotu zamówienia). Między innymi prace polegające na rozbiórce, budowie, robotach ziemnych, robotach konstrukcyjno – budowlanych, instalacyjnych w zakresie branż sanitarnych i elektrycznych, zagospodarowaniem terenu, robotach murarskich, tynkarskich, posadzkarskich oraz innych koniecznych do realizacji ww. przedsięwzięcia budowlanego. 2) Warunki, na jakich zostanie udzielone zamówienie: zgodnie z warunkami dotyczącymi zamówienia podstawowego przy uwzględnieniu wynegocjowanych stanowisk stron przyszłej Umowy. Skorzystanie z powyższego rozwiązania będzie mogło nastąpić gdy okaże się, że po stronie Zamawiającego wystąpiła potrzeba wykonania tego typu robót, Zamawiający dysponuje środkami na ich realizację, a roboty pozwolą na osiągnięcie dodatkowych korzyści w związku z funkcjami jakie pełni obiekt objęty inwestycją.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Zamawiający uzna, że Wykonawca znajduje się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej należyte wykonanie zamówienia, jeżeli Wykonawca wykaże, że jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej związanej z przedmiotem zamówienia na sumę gwarancyjną nie niższą niż 5 000 000,00 zł (słownie: pięć milionów złotych). W przypadku składania oferty wspólnej ww. warunek może zostać spełniony przez jednego Wykonawcę lub Wykonawcy mogą go spełniać łącznie. Wykonawca zobowiązuje się do posiadania polisy OC przez cały okres trwania umowy. Jeżeli z uzasadnionej przyczyny Wykonawca nie może złożyć wymaganych przez Zamawiającego podmiotowych środków dowodowych, o których mowa powyżej, Wykonawca składa inne podmiotowe środki dowodowe, które w wystarczający sposób potwierdzają spełnianie opisanego przez Zamawiającego warunku udziału w postępowaniu dotyczącego sytuacji ekonomicznej lub finansowej.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu, dotyczące zdolności technicznej i zawodowej, tj.: posiadają doświadczenie w postaci należytego wykonania w okresie ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – to w tym okresie co najmniej jednego zamówienia (kontraktu/umowy) polegającego na wykonaniu robót budowlanych w zakresie budowy i/lub rozbudowy i/lub przebudowy, przynajmniej jednego budynku kubaturowego, w ramach którego wykonano prace na powierzchni użytkowej min. 1000 m2 polegające co najmniej na: rozbiórce, robotach ziemnych, robotach konstrukcyjno – budowlanych, instalacyjnych w zakresie branż sanitarnych i elektrycznych, robotach murarskich, tynkarskich, posadzkarskich. W przypadku składania oferty wspólnej spełnienie ww. warunku wykazuje co najmniej jeden Wykonawca. Zamawiający nie dopuszcza możliwości łączenia doświadczenia w celu spełnienia ww. warunku (np. z kilku zamówień (umów/kontraktu), tak aby osiągnąć wartość powierzchni użytkowej budynku1000 m2). b) Wykonawca musi wskazać osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, legitymujące się, doświadczeniem i kwalifikacjami odpowiednimi do funkcji, jakie zostaną im powierzone. Wykonawca na każdą funkcję wymienioną poniżej, wskaże co najmniej jedną osobę: 1) projektanta w specjalności architektonicznej : • posiadającego uprawnienia budowlane do projektowania w specjalności architektonicznej bez ograniczeń; • posiadający doświadczenie polegające na wykonaniu co najmniej jednej dokumentacji projektowej dotyczącej budowy i/lub rozbudowy i/lub przebudowy budynku kubaturowego o pow. użytkowej nie mniejszej niż 1000 m2; • posiadającego co najmniej 2 letnią praktykę zawodową po nabyciu uprawnień. 2) kierownika budowy w specjalności konstrukcyjno - budowlanej: • posiadającego uprawnienia budowlane w specjalności konstrukcyjno - budowlanej bez ograniczeń do kierowania robotami budowlanymi w odniesieniu do konstrukcji oraz architektury obiektu lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów; • posiadającego doświadczenie zawodowe w pełnieniu funkcji kierownika budowy lub kierownika robót (przez cały okres realizacji zadania tj. od rozpoczęcia do zakończenia realizacji zadań, tj. do zakończenia odbioru końcowego) w ramach co najmniej jednej zakończonej i należycie wykonanej inwestycji dotyczącej budowy i/lub rozbudowy i/lub przebudowy budynku kubaturowego o pow. użytkowej nie mniejszej niż 1000 m2; • posiadającego co najmniej 2 letnią praktykę zawodową po nabyciu uprawnień. 6) kierownika robót w specjalności sanitarnej: • posiadającego uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności instalacji sanitarnej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń cieplnych, wentylacyjnych, gazowych, wodociągowych i kanalizacyjnych bez ograniczeń lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów; • posiadającego co najmniej 2 letnią praktykę zawodową po nabyciu uprawnień. 7) kierownika robót w specjalności instalacyjnej elektrycznej: • posiadającego uprawnienia budowlane do kierowania robotami w specjalności instalacyjnej elektrycznej w zakresie sieci, instalacji i urządzeń elektrycznych i elektroenergetycznych bez ograniczeń lub odpowiadające im uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów; • posiadającego co najmniej 2 letnią praktykę zawodową po nabyciu uprawnień. Zamawiający dopuszcza łączenie poszczególnych funkcji przez te same osoby. Warunki udziału szczegółowo zostały opisane w SWZ.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        1. Projektowane postanowienia umowy zostały wprowadzone do treści Umowy, której wzór stanowi Załącznik nr 15 do SWZ. 2. Złożenie oferty jest jednoznaczne z akceptacją przez Wykonawcę projektowanych postanowień Umowy. 3. Umowa wymaga, pod rygorem nieważności, zachowania formy pisemnej. Zamawiający dopuszcza możliwość zawarcia umowy przy użyciu kwalifikowanego podpisu elektronicznego. 4. Zakres świadczenia Wykonawcy wynikający z Umowy jest tożsamy z opisem przedmiotu zamówienia zawartym w SWZ i ze zobowiązaniem Wykonawcy zawartym w ofercie. 5. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany Umowy w przypadkach, o których mowa w art. 455 ustawy oraz w treści Umowy. 6. Opisane w treści Umowy przesłanki dopuszczalności jej zmiany stanowią katalog zmian, na które Strony Umowy mogą wyrazić zgodę, jednocześnie nie stanowią zobowiązania do wyrażenia takiej zgody.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
        Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-04-18
      Local time: 10:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      PL
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-07-14
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-04-18
      Local time: 10:05
      Place:

      https://platformazakupowa.pl/pn/lokum_swinoujscie/proceedings

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Odszyfrowanie i otwarcie ofert odbywa się za pośrednictwem Platformy Zakupowej.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic ordering will be usedElectronic invoicing will be acceptedElectronic payment will be used
    3. Additional information

      1. Zgodnie z art. 256 i 257 Ustawy, Zamawiający przewiduje możliwość unieważnienia postępowania o udzielenie zamówienia. 2. Nazwy własne zawarte w dokumentacji zamówienia są przykładowe, mają na celu wskazanie ogólnych właściwości przedmiotu zamówienia. Zamawiający dopuszcza zastosowanie materiałów i produktów równoważnych zgodnie z PFU, opisem przedmiotu zamówienia. Uwaga: Jeżeli dokumentacja zamówienia w odniesieniu do niektórych materiałów lub urządzeń wskazuje znaki towarowe, patenty lub pochodzenie, źródło lub szczególny proces, który charakteryzuje produkt lub usługi dostarczane przez konkretnego Wykonawcę, Zamawiający, zgodnie z art. 99 ust. 5 Ustawy dopuszcza oferowanie materiałów lub urządzeń równoważnych. Materiały lub urządzenia pochodzące od konkretnych producentów stanowią wyłącznie wzorzec jakościowy przedmiotu zamówienia. Pod pojęciem „minimalne parametry jakościowe i cechy użytkowe” Zamawiający rozumie wymagania dotyczące materiałów lub urządzeń zawarte w ogólnie dostępnych źródłach, katalogach, stronach internetowych producentów. Operowanie przykładowymi nazwami producenta ma jedynie na celu doprecyzowanie poziomu oczekiwań Zamawiającego w stosunku do określonego rozwiązania. Posługiwanie się nazwami producentów/ produktów ma wyłącznie charakter przykładowy. Zamawiający, wskazując oznaczenie konkretnego producenta (dostawcy) lub konkretny produkt przy opisie przedmiotu zamówienia, dopuszcza jednocześnie produkty równoważne o parametrach jakościowych i cechach użytkowych co najmniej na poziomie parametrów wskazanego produktu, uznając tym samym każdy produkt o wskazanych lub lepszych parametrach. Ciężar udowodnienia, że materiał (wyrób) jest równoważny w stosunku do wymogu określonego przez Zamawiającego spoczywa na składającym ofertę. Zamawiający używając w dokumentach zamówienia odniesień do polskich norm przenoszących normy europejskie, europejskich ocen technicznych, wspólnych specyfikacji technicznych, norm międzynarodowych lub innych odniesień o których mowa w art. 42 ust. 3 lit. b Dyrektywy PE i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylającą dyrektywę 2004/18/WE, ma na myśli normy te lub równoważne. 3. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień podobnych, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 ustawy do wysokości 10% zamówienia podstawowego. 1) Przedmiotem ewentualnego zamówienia będzie powtórzenie podobnych robót budowlanych jak roboty objęte zakresem zamówienia podstawowego i związane z realizacją tego zamówienia (zgodnie z robotami opisanymi kodami CPV wskazanymi w opisie przedmiotu zamówienia). Między innymi prace polegające na rozbiórce, budowie, robotach ziemnych, robotach konstrukcyjno – budowlanych, instalacyjnych w zakresie branż sanitarnych i elektrycznych, zagospodarowaniem terenu, robotach murarskich, tynkarskich, posadzkarskich oraz innych koniecznych do realizacji ww. przedsięwzięcia budowlanego. 2) Warunki, na jakich zostanie udzielone zamówienie: zgodnie z warunkami dotyczącymi zamówienia podstawowego przy uwzględnieniu wynegocjowanych stanowisk stron przyszłej Umowy. Skorzystanie z powyższego rozwiązania będzie mogło nastąpić gdy okaże się, że po stronie Zamawiającego wystąpiła potrzeba wykonania tego typu robót, Zamawiający dysponuje środkami na ich realizację, a roboty pozwolą na osiągnięcie dodatkowych korzyści w związku z funkcjami jakie pełni obiekt objęty inwestycją.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@upz.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.gov.pl/web/uzp/
      2. Body responsible for mediation procedures
        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.gov.pl/web/uzp/
      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX Ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorstw. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia Umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Ustawy; 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, zwanej dalej Izbą. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej (np. na Platformie Zakupowej), przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż elektroniczny. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie Zakupowej. 8. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, od którego powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. Jeżeli Zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 6 miesięcy od dnia zawarcia Umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzielenie zamówienia; 2) miesiąca od dnia zawarcia Umowy, jeżeli Zamawiający nie zamieścił w BZP ogłoszenia o wyniku postępowania. 10. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 Ustawy. 11. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 12. Szczegółowo zasady wnoszenia odwołań uregulowane zostały w art. 506-521 ustawy PZP.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        1. Wykonawcy oraz innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów Ustawy, przysługują środki ochrony prawnej (odwołanie i skarga) przewidziane w Dziale IX Ustawy. 2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Ustawy, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorstw. 3. Odwołanie przysługuje na: 1) niezgodną z przepisami ustawy czynność Zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienia Umowy; 2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której Zamawiający był obowiązany na podstawie Ustawy; 4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej, zwanej dalej Izbą. Odwołujący przekazuje Zamawiającemu odwołanie wniesione w formie elektronicznej albo postaci elektronicznej albo kopię tego odwołania, jeżeli zostało ono wniesione w formie pisemnej (np. na Platformie Zakupowej), przed upływem terminu wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. 5. Domniemywa się, że Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu jego wniesienia, jeżeli przekazanie odpowiednio odwołania albo jego kopii nastąpiło przed upływem terminu jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 6. Odwołanie wnosi się w terminie: 1) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej. 2) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż elektroniczny. 7. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na Platformie Zakupowej. 8. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 6 i 7 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, od którego powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia. 9. Jeżeli Zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie: 1) 6 miesięcy od dnia zawarcia Umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzielenie zamówienia; 2) miesiąca od dnia zawarcia Umowy, jeżeli Zamawiający nie zamieścił w BZP ogłoszenia o wyniku postępowania. 10. Odwołanie zawiera elementy wskazane w art. 516 Ustawy. 11. Na orzeczenie Izby oraz postanowienie Prezesa Izby, o którym mowa w art. 519 ust. 1 Ustawy, stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu. 12. Szczegółowo zasady wnoszenia odwołań uregulowane zostały w art. 506-521 ustawy PZP.

        Krajowa Izba Odwoławcza
        ul. Postępu 17a
        Warszawa
        02-676
        Poland
        Contact person: 02-676
        Telephone: +48 224587801
        E-mail: odwolania@upz.gov.pl
        Fax: +48 224587800
        Internet address: https://www.gov.pl/web/uzp/
    5. Date of dispatch of this notice
      2023-03-08

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Польша

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт
    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru