Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки


Regional Sahel Pastoralism Support Project II ( - Тендер #58225273)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: международный
Организатор тендера: The World Bank
Номер конкурса: 58225273
Дата публикации: 18-10-2024
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
NOTICE AT-A-GLANCE
  • Project ID

P173197

  • Project Title

Regional Sahel Pastoralism Support Project II

  • Country

Western and Central Africa

  • Notice No

OP00316337

  • Notice Type

Request for Expression of Interest

  • Notice Status

Published

  • Borrower Bid Reference

NE-PRAPS II - NE-352989-CS-CQS

  • Procurement Method

Quality And Cost-Based Selection

  • Language of Notice

French

  • Submission Deadline Date/Time

Nov 07, 2024 17:00

  • Published Date

Oct 17, 2024

  • CONTACT INFORMATION
  • Organization/Department

REGIONAL SAHEL PASTORALISM SUPPORT PROJECT II - NIGER

  • Name

Atta Issa

  • Address

Niamey

  • City
  • Province/State

Western and Central Africa

  • Postal Code
  • Country

Western and Central Africa

  • Phone

+227 20 32 54 56

  • Email

attez1@yahoo.fr

  • Website

https://praps2niger.ne/

Details

Avis à Manifestation d’Intérêt pour le recrutement d"un bureau d"études pour le suivi et le contrôle des travaux de construction/réhabilitation de trente-cinq (35) postes vétérinaires

Nom du pays : Niger

Nom du projet : Projet Régional d"Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS), phase II

No de Prêt/Crédit/Don : Crédit N° 6860-NE et Don N°D798-NE

N° de référence : NE-PRAPS II - NE-352989-CS-CQS

Le Gouvernement de la République du Niger a reçu un financement de la Banque mondiale et a l’intention d’utiliser une partie du montant du financement pour effectuer les paiements au titre du contrat suivant : Réalisation du suivi et du contrôle des travaux de construction/réhabilitation de trente-cinq (35) postes vétérinaires.

Les services de consultant (« Services ») comprennent : le suivi et le contrôle des travaux de construction/réhabilitation de trente-cinq (35) postes vétérinaires dans les régions de Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder.

NB : Les termes de référence complets sont disponibles au niveau de l’Unité de Coordination du Projet et sur le site du PRAPS-II NE : https://praps2niger.ne/ .

Le Projet Régional d"Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS-II), phase II invite les firmes de consultants (« Consultants ») admissibles à manifester leur intérêt à fournir les services décrits ci-dessus. Les Consultants intéressés doivent fournir les informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et une expérience pertinente pour l’exécution des Services. Les critères pour le classement des bureaux d’études sont : avoir une expérience générale d’au moins sept (7) ans en tant que bureau d’études et ayant réalisé au moins deux (2) expériences similaires pour des prestations comparables (suivi et contrôle des travaux de construction des postes vétérinaires et autres missions similaires dans le domaine du développement rural jugé équivalent) en fournissant la liste des missions réalisées et celle avec des Partenaires Techniques et Financiers (PTF) accompagnée des documents justificatifs (contrats approuvés et attestations de bonne fin).

Il est porté à l’attention des Consultants que les dispositions des paragraphe 3.16 et 3.17 du Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants (Juillet 2016) révisé en Novembre 2020 et septembre 2023 relatives aux règles de la Banque mondiale en matière de conflit d’intérêts sont applicables.

Les Consultants peuvent s’associer avec d’autres firmes pour renforcer leurs compétences respectives en la forme d’un groupement solidaire ou d’un accord de sous-traitant.

Le Consultant sera sélectionné selon la méthode de Sélection Fondée sur la Qualité et le Coût (SFQC), telle que décrite dans le Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016 - révisé en septembre 2023.

Les Consultants intéressés peuvent obtenir des informations supplémentaires à l’adresse ci-dessous et aux heures suivantes de 9 heures à 17 heures (GMT+1).

Les manifestations d’intérêt écrites doivent être déposées sous pli fermé portant l’objet de la mission à l’adresse ci-dessous ou par courrier électronique à l’adresse suivante : spm@praps2niger.ne avec copie à atteissa@gmail.com au plus tard le 07 novembre 2024 à 17h00mn (GMT+1). Les manifestations d’intérêt envoyés électroniquement doivent être des fichiers non modifiables (PDF).

Projet Régional d"Appui au Pastoralisme au Sahel (PRAPS) Phase II

Sis au quartier Village de la francophonie, Niamey Niger,

Derrière la FENIFOOT, en face de la station ENI

BP. 13 017 Niamey,

Tel (227) 20 32 54 56

ANNEXE: TDR

REPUBLIQUE DU NIGER

Fraternité-Travail-Progrès

CONSEIL NATIONAL POUR LA SAUVEGARDE DE LA PATRIE

MINISTERE DE L’AGRICULTURE ET DE L’ELEVAGE

PROJET REGIONAL D’APPUI AU PASTORALISME

AU SAHEL (PRAPS) PHASE II

UNITE DE COORDINATION DU PROJET

BP: 13 017 NIAMEY– NIGER

Tél: (+227) 20 32 54 56

Termes de référence

Pour le Recrutement d’un Bureau Etude pour le suivi, contrôle des travaux de construction de trente-cinq (35) postes vétérinaires au niveau des régions de Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder

Code PTBA 2024 : 1140118

Septembre 2024

  • CONTEXTE ET JUSTIFICATION

L’activité d’élevage revêt une grande importance pour le Niger, en raison de sa contribution à la richesse nationale et du fait qu’elle touche une grande partie de la population du pays. L’élevage contribue pour 13% au PIB national et fournit 21% des recettes d’exportation du pays (SDDEL, 2013-2035).

La pratique du pastoralisme au Sahel est très largement liée à la mobilité des hommes et des troupeaux dans les différents pays. Celle-ci permet une exploitation de ressources dispersées sur de grandes étendues et une limitation des risques liés aux changements climatiques et au contexte économique, social et politique.

La déclaration de Nouakchott sur le pastoralisme (adoptée en octobre 2013) reconnaît le besoin profond d"interventions régionales bien coordonnées pour aborder les questions liées au pastoralisme. Les priorités régionales identifiées à ce jour reflètent plusieurs opportunités et défis dont entre autres l"accès aux marchés, la mobilité transfrontalière, la lutte contre les maladies animales, la gestion des ressources naturelles (notamment l"accès aux terres et à l"eau), la prévention des conflits et la gestion des risques de catastrophes. Cette déclaration a abouti à la formulation d’un programme d"action à moyen terme devant être géré par le Comité permanent Inter-états de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel (CILSS) sous la direction politique de la CEDEAO et de l’UEMOA, plus le Tchad et la Mauritanie.

Sur la base du diagnostic des besoins restants (les SV devraient disposer de l’inventaire et état des infrastructures et équipements actuels géolocalisés), le projet soutiendra la réhabilitation et la construction d’infrastructures vétérinaires d’intérêt prioritaire pour les pasteurs et agropasteurs (notamment postes vétérinaires de proximité, couloirs de vaccination), et nécessaires pour assurer un meilleur contrôle transfrontalier (postes d’inspection frontaliers -PIFs).

Sans infrastructure et sans un minimum d’équipements les services vétérinaires (centraux comme déconcentrés) ne peuvent pas être en mesure de remplir leur mission et notamment la surveillance des pathologies et la mise en œuvre des campagnes de prophylaxies comme en témoignent tous les rapports d’évaluation des Performances des Services Vétérinaires (PVS) de l’Organisation Mondiale de la Santé Animale (OMSA).

Les infrastructures (postes d’inspection frontaliers, parcs et couloirs de vaccinations, etc.) font partis des outils qui permettent d’améliorer les conditions de travail des agents de terrain, l’accessibilité aux services de santé animale et la mise en œuvre des campagnes de prophylaxies. Leur implantation doit se faire en tenant compte des besoins et en tenant compte d’un maillage basé sur la densité animale dans les régions. Ces derniers sont insuffisants et très mal repartis, vu l’étendue du pays et la taille du cheptel, et les zones pastorales éloignées sont particulièrement les moins nanties. C’est pourquoi, au cours de la réunion d’évaluation de la campagne de vaccination 2021-2022 et de planification de la campagne de vaccination 2022-2023, tenue à Niamey du 11 au 13 décembre 2022, un besoin de quatre-vingt-seize (96) postes vétérinaires a été exprimé par certaines régions où l’insuffisance de ces infrastructures, constitue une entrave pour l’atteinte des objectifs des services vétérinaires.

Le PRAPS II NE dans sa composante 1 « Amélioration de la santé animale et contrôle des médicaments vétérinaires » a prévu la réalisation d’infrastructures pastorales, notamment les postes vétérinaires au titre desquelles figurent trente-huit (38) postes vétérinaires

Les présents termes de référence définissent le cahier de charges du Bureau d’Etudes pour le suivi, contrôle des travaux de construction de trente-cinq (35) postes vétérinaires au niveau des régions de Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder.

  • DESCRIPTION DU PRAPS ET DES PRINCIPALES COMPOSANTES

L"Association Internationale de Développement de (IDA) et l"Etat du Niger ont signé, le 1er juin 2021, un accord de financement de 60 millions de dollars US (dont 30 millions de dollars US sous forme de crédit et 30 millions de dollars US sous forme de don) pour la mise en œuvre du Projet Régional d’Appui au Pastoralisme au Sahel, phase II (PRAPS II -NE). Un financement additionnel de 50 millions de dollars US (dont 25 millions de dollars US sous forme de crédit et 25 millions de dollars US sous forme de don) pour aider le Niger à répondre à la crise agro-pastorale de 2021-2022 a été approuvé par l’IDA le 18 juin 2022.

L"Objectif de Développement du Projet (ODP) est "d’améliorer la résilience des pasteurs et des agropasteurs dans certaines zones ciblées de la région du Sahel".

Le Projet est structuré autour de cinq (5) composantes qui sont :

  • Composante 1 : Amélioration de la santé animale et contrôle des médicaments vétérinaires ;
  • Composante 2 : Gestion et gouvernance durables des paysages ;
  • Composante 3 : Amélioration des chaînes de valeur du bétail ;
  • Composante 4 : Amélioration de l"inclusion sociale et économique, femmes et jeunes ;
  • Composante 5 : Coordination du projet, renforcement institutionnel, prévention et réponse aux crises.

Le Projet Parent est entré en vigueur le 22 octobre 2021 et, sa mise en œuvre a effectivement démarré le 1er janvier 2022 avec l’entrée en fonction de l"Unité de Coordination du Projet. Il sera exécuté sur une période de six (6) ans dans les régions d’Agadez, Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder. Le financement additionnel est entré en vigueur le 4 octobre 2022 et sera exécuté sur une période de deux ans et demi dans la même zone d’intervention du projet parent.

  • OBJECTIF DE LA MISSION

La présente mission a pour objectif de faire le suivi et le contrôle des travaux de construction/réhabilitation de trente-cinq (35) postes vétérinaires au niveau des régions de Dosso, Maradi, Tahoua, Tillabéri et Zinder dans le cadre de la mise en œuvre du PRAPS II NE.

  • CONSISTANCE DES PRESTATIONS DU BUREAU D’ETUDES

Le Bureau d’Etudes a pour fonction de s’assurer que les travaux soient exécutés conformément aux conditions des Marchés signés avec les Entreprises, notamment dans les règles de l’art et les délais contractuels. A ce titre, il assurera la suivi et le contrôle des travaux de génie civil pendant toute la durée des travaux et au cours des phases préparatoires et de réceptions.

Il veillera également à l’utilisation efficiente de son propre personnel, de façon à mobiliser les experts respectifs en tenant compte des exigences des chantiers.

  • Prestations de vérification des données techniques

Le Chef de Mission devra prendre connaissance des rapports des études d’Avant-Projet Détaillé (APD), des marchés des travaux passés avec les Entreprises, faire la reconnaissance de toutes les infrastructures objet du contrôle. Il devra également vérifier, le cas échéant procéder aux ajustements requis du projet en accord avec ses techniciens. Toutefois, ces ajustements ne devraient être justifiés que pour des raisons liées au respect des normes techniques d’exécution et de fonctionnement des ouvrages et devraient également tenir compte des montants alloués ainsi que des délais contractuels des travaux.

  • Prestations de suivi et contrôle des travaux

Les tâches suivantes incombent particulièrement au cabinet de suivi-contrôle dans le cadre de sa mission de suivi / contrôle :

  • le contrôle des activités des Entrepreneurs sur les différents chantiers en vue de s"assurer de l"avancement normal et rationnel des travaux conformément au programme d"exécution contractuel ;
  • la vérification contradictoire et l"approbation de l"implantation des travaux, chaque implantation devant faire l"objet d"un procès-verbal d"approbation, signé par le contrôleur permanent et l"Entrepreneur ;
  • la vérification et l"approbation des origines, de la provenance et de la conformité aux normes techniques du Marché, des matériaux de construction ;
  • la surveillance technique détaillée de la mise en œuvre des matériaux, de la qualité de l"exécution des Travaux et de leur conformité aux Spécifications Techniques du marché en question et aux règles de l"art ;
  • la prise en attachement des travaux et des approvisionnements présentés par l"Entrepreneur;
  • la vérification des attachements et l’établissement des décomptes des travaux réalisés par l"Entrepreneur ;
  • la tenue du journal de chantier et des carnets d"attachements ;
  • la proposition de solutions ou de précisions sur les travaux en cours de réalisation au Maître de l"Ouvrage sur demande de l"Entrepreneur ;
  • les propositions de préparation des réceptions techniques, provisoires ou définitives au Maître de l"Ouvrage sur demande de l"Entrepreneur ;
  • le contrôle du respect de la mise en œuvre des Plans de Gestion Environnementale et Sociale (PGES) chantier.
  • Contrôle des travaux préparatoires et des opérations préalables
  • Implantation topographique

Il s’agira de :

  • vérifier les bornes et repères existants et implantés par l’Entreprise ;
  • établir les procès-verbaux de définition des repères de départ ;
  • définir les modes opératoires pour l’implantation des travaux conformément aux spécifications techniques ;
  • réceptionner les travaux d’implantation des ouvrages suivant les plans approuvés.
  • Définition des matériaux d’emprunt

Il s’agira de :

  • veiller au bon choix des zones d’emprunt;
  • définir les essais à faire ;
  • analyser les résultats et approuver, rejeter ou adapter en conséquence les zones d’emprunts identifiés et tenir à jour les fiches d’analyse d’emprunt.
  • Essais de convenance des bétons

Ces essais consisteront à :

  • donner un agrément des agrégats ;
  • contrôler les formules de béton.
  • Contrôle de l’installation du chantier

Ce contrôle, conformément aux spécifications des Marchés des travaux, comporte les mesures et opérations permettant de :

  • choisir les sites d’installation de chantiers en accord avec le maître d’ouvrage (MO) et l’Entreprise ;
  • approuver les plans d’installation du chantier;
  • suivre la construction, l’installation et l’aménagement des équipements ;
  • tenir à jour des fiches de présence (matériel et personnel) requis par les marchés ;
  • contrôler les travaux provisoires et préparatoires requis par les marchés dont ceux relatifs aux voies d’accès au chantier entre autres.
  • Contrôle des documents administratifs et de suivi

Il s’agit, en accord avec le maître d’ouvrage, de veiller pour chaque marché à :

  • la tenue d’un journal de chantier ;
  • la remise du planning général d’exécution des travaux et à son approbation dans les délais requis ;
  • le respect des délais contractuels ;
  • la remise des modèles d’attachement et de décompte et à leur approbation dans les délais requis ;
  • la remise des PGES Chantier en vue de leur approbation dans les délais requis.
  • Contrôle des documents d’exécution

Il s’agira pour la mission de suivi /contrôle de :

  • Veiller à la remise par l’Entreprise, dans les délais requis, des plans d’exécution et des notes de calcul associées pour les ouvrages ;
  • Veiller à la cohérence des plans d’exécution des ouvrages et notes de calcul associées remis avec les spécifications techniques, les rapports d’avant-projets, le DAO et ses directives puis les approuver ou les rejeter avec indication des corrections à apporter ;
  • Veiller à la disponibilité sur le chantier des Fiches Techniques validées ;
  • Veiller à la remise par les Entreprises, dans les délais requis, des dossiers de réception et de recollement des ouvrages de génie civil ;
  • les schémas électriques et plans d’installation des équipements remis par les entreprises puis formuler éventuellement des observations à transmettre aux entrepreneurs pour prise en compte ;
  • la cohérence des délais de fourniture et d’installation des équipements avec ceux des travaux de génie civil et veiller à leur respect afin d’éviter tout retard dans le délai d’exécutions globaux des marchés.
  • Suivi et Contrôle de l’exécution des travaux

Ces prestations comprennent l’ensemble des opérations nécessaires au suivi / contrôle de l’exécution des travaux en conformité avec les spécifications des Marchés et les règles de l’art. Il aura en particulier à assurer les prestations suivantes :

  • Pour les terrassements

Il s’agit notamment des prestations ci-après :

  • contrôle de l’implantation des ouvrages en conformité avec les plans d’exécution ;
  • contrôle topographique et vérification du respect des tolérances ;
  • contrôle des opérations de remblai et de leur compactage ;
  • contrôle de l’évacuation et mise en dépôt des produits de curage aux endroits fixés par l’Ingénieur contrôleur;
  • notification à l’Entrepreneur de toutes malfaçons, modifications, relatives aux travaux de terrassement.
  • Pour le génie civil

Il s’agit notamment des prestations ci-après :

  • contrôle de la qualité des agrégats et de la confection des bétons ;
  • contrôle topographique des fouilles, des mesures de blindage, de la propreté avant coulage des bétons de propreté ;
  • contrôle des ferraillages : qualité et propreté des fers ;
  • contrôle des coffrages, qualité, liaison, étaiement, rigidité ;
  • contrôle des opérations de bétonnage et de reprise, décoffrage, mesures de protection, ragréages éventuels, etc. ;
  • contrôle du respect des tolérances topographiques ;
  • notification à l’entrepreneur de toute malfaçon et application des mesures coercitives prévues au marché en question.
  • Pour les structures métalliques et autres équipements

Il s’agit notamment des prestations ci-après :

  • contrôle de l’arrivée des structures métalliques et autres équipements et rédaction des procès-verbaux y afférents ;
  • contrôle de conformité des structures métalliques et autres équipements par rapport aux Fiches Techniques validées par le Consultant International ;
  • contrôle des opérations de montage des structures métalliques et autres équipements, du respect des plans d’exécution et des côtes de calage ;
  • contrôle du respect des règles de sécurité pendant les montages ;
  • supervision des essais sur site et rédaction des procès-verbaux.
  • Surveillance des mesures environnementales et sociales

Il s’agit notamment des prestations ci-après :

  • assurer la surveillance environnementale et sociale des travaux sur la base des activités suivantes :
  • Organisation de missions de surveillance régulières des chantiers ;
  • Documentation et archivage des fiches d’inspection de base-vie, de chantiers de travaux, de carrières et de sites d’emprunt, etc. ;
  • Rédaction de la partie environnement et santé/sécurité dans les rapports périodiques et final de chantier ;
  • s’assurer de l’effectivité du respect des législations, réglementations nationales en vigueur et des Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale par la vérification de :
  • l’application de toutes les mesures juridiques applicables à la gestion de chantiers de travaux relative à l’environnement, l’hygiène, la sécurité et la santé ;
  • la mise en œuvre des mesures de mitigation environnementale et sociale qui engagent l’entreprise à travers le marché ;
  • respect des engagements contractuels de l’entreprise des travaux basés sur la vérification du respect de toutes les clauses environnementales de tous les marchés;
  • appuyer la planification et l’exécution des séances de sensibilisation des travailleurs et la population environnante dans le cadre des travaux ;
  • contrôler l’application des PGES chantier et passer en revue les mesures d’atténuation environnementales proposées par les Entreprises ;
  • contrôler l’application du Plan/programme de protection, Hygiène, Santé et Sécurité ;
  • s’assurer que l’entrepreneur a pris des mesures appropriées à l’égard de la sécurité et la santé des travailleurs (trousse de premiers secours, sécurité sur le site et mesures de prévention d’accident, etc.) ;
  • s’assurer que des mesures raisonnables ont été prises pour protéger la vie en inspectant la mise en application des prescriptions et mesures de sécurité et de sûreté de construction et des travaux temporaires ;
  • veiller au respect des obligations de l’entrepreneur au regard des normes du travail ;
  • veiller au respect strict des clauses environnementales contractuelles de l’Entreprise et orienter les actions de l’Entreprises en cas de besoin ;
  • remonter l’information à l’UCP du PRAPS II, selon le format convenu, des cas d’incidents/accidents dans les 24 heures qui suivent la survenue d’un tel évènement.
  • Animation des relations avec les Entreprises

Le Bureau d’Etudes a en charge :

  • la convocation et l’animation des réunions de chantier hebdomadaires ou suivant nécessité, en présence de représentants du maitre d’ouvrage ;
  • la rédaction des minutes des procès-verbaux de réunion signées par les parties ;
  • la tenue du journal des travaux sur lequel seront consignés quotidiennement les évènements essentiels de la vie du chantier et les instructions à l’Entreprise, il sera signé quotidiennement par les entreprises et la mission de contrôle ;
  • l’archivage de toutes les correspondances échangées avec les Entreprises et les fournisseurs.
  • Elaboration des rapports de démarrage, mensuels et final des travaux
  • Rapport de démarrage

Il portera sur :

  • le compte-rendu de remise à disposition des bornes et des sites ;
  • l’état de mobilisation de l’Entreprise, notamment les installations de chantier, le personnel et le matériel déployés sur le terrain et leur conformité par rapport aux Clauses du marché ;
  • le respect des normes environnementales à l’installation du chantier ;
  • la remise du planning actualisé des travaux ;
  • la mobilisation du personnel et du matériel de la mission de contrôle.

Ce rapport devra être fourni deux (2) semaines après l’installation du chantier.

  • Rapports mensuels

Le Chef de mission devra élaborer des rapports mensuels d’avancement des travaux qui seront présentés suivant le plan indicatif ci-dessous :

  • Introduction : résumé des aspects techniques et financiers essentiels du projet, plannings prévisionnels, sources de financement, dates d’entrée en vigueur ;
  • Activités du chantier : description des travaux exécutés, des modifications apportées avec leur incidence financière, des matériels approvisionnés par les Entreprises, des résultats des inspections et contrôle ; Il décrira, en particulier, les difficultés rencontrées et les délais enregistrés en comparaison avec les délais prévisionnels ;
  • Aspects financiers : Il donnera le détail des décomptes payés aux Entreprises en comparaison avec les prévisions ;
  • Analyse des coûts : il procédera au suivi analytique des coûts de réalisation des travaux et des quantités mises en œuvre par ouvrage et établira les rendements obtenus à cette occasion ;
  • Activités du Contrôle des travaux : il présentera l’organigramme de l’équipe de contrôle et le bilan des prestations techniques et des coûts de la mission contrôle ;
  • Activité de suivi de taux d’exécution des travaux : Il présentera le niveau d’exécution atteint pour chaque infrastructure ;
  • Activité de surveillance des mesures environnementales et sociales, d’hygiène, de sécurité et de santé. Elle mettra en exergue les activités réalisées, les anomalies et les manquements, les mesures correctives et les recommandations.
  • Rapport final : Le Bureau d’Etudes remettra au maitre d’ouvrage, après la réception provisoire globale des travaux, un rapport final comprenant :
  • la présentation générale du programme des travaux du projet ;
  • un bref descriptif technique des travaux du projet, le résumé des modifications techniques entreprises avec leur justification, la présentation détaillée des travaux effectués, le bilan financier de chaque Marché (travaux, contrôle des travaux et fournitures d’équipement), l’historique correspondant (calendrier des réalisations, interruptions, évolution du personnel engagé, etc.) et justification des écarts éventuels par rapport aux prévisions, notamment en rapport avec les modifications apportées) ;
  • l’analyse critique des prestations de contrôle des travaux (descriptif bref) et des travaux réalisés, tant au niveau de leur coût, leur conception et leur qualité de réalisation ;
  • le compte-rendu des réceptions technique, provisoire et définitive ;
  • Un rapport final sur la mise en œuvre des mesures environnementales et sociales sera produit : il mettra en exergue les activités réalisées, les anomalies et les manquements, les mesures correctives et les recommandations.

Le rapport final sera soumis à l’approbation du maitre d’ouvrage qui fera ses observations dans un délai de deux (2) semaines.

L’édition définitive du rapport et ses annexes sera remise dans un délai de deux (2) semaines après la réception de ces observations. Le Bureau d’Etudes prendra les dispositions nécessaires pour que le chef de la Mission de contrôle assiste à toutes les réceptions partielles, provisoires et définitives des travaux des ouvrages et équipements.

  • Rapports spécifiques

La mission de suivi/contrôle devra également élaborer des rapports spécifiques à l’occasion d’événements particuliers influant sur le déroulement des travaux.

Tous les rapports devront être remis en deux (02) exemplaires originaux et sur support électronique en Word et PDF pour les pièces écrites, Excel et PDF pour les feuilles de calcul, DWG et PDF pour les pièces dessinées.

  • LOCALISATION DES SITES

La localisation des trente-cinq (35) sites est donnée dans le tableau ci-dessous.

Tableau 1 : Localisation des sites

Région

Département

Communes

Sites

Localisation

Longitude

Latitude

Dosso (6)

Dosso

Dioundiou

Dioundiou

3,54056

12,62379

Dosso

Sambera

Sambera

3,05377

12,40728

Falmey

Guillagué

Guillagué

2,41779

13,48138

Doutchi

Kiéché

Kieché

4,00328

13,48138

Gaya

Bengou

Bengou

3,60172

11,99019

Boboye

Boboye

Boboye

2,91244

13,08673

Maradi (5)

Tessaoua

Baoudeta

Baoudeta

7,97852

13,71570

Mayahi

Kananbakaché

Kananbakache

7,82811

13,87182

Tessaoua

Maijirgui

Maijirgui

8,14513

13,73904

Tessaoua

Korgom

Korgom

8,23429

13,4298

Tessaoua

Tessaoua

Maiguizaoua

8,13942

13,98783

Tahoua (10)

Bouza

Babankatami

Baban katani

6,25156

14,51984

Keita

Gadamata

Gadamata

6,12777

14,95055

Madaoua

Bangui

Gandassamou

6,06283

14,19140

Keita

Ibohaman

Ibohamane

6,14388

15,00388

Bouza

Tabotaki

Tabotaki

6,15697

14,61598

Madaoua

Takorka

Takorka

6,17729

13,92162

Malbaza

Doguerawa

Doguerawa

5,58211

13,969658

Malbaza

Malbaza

Malbaza

5,49928

13,97063

Bouza

Karofane

Karofane

6,15923

14,07388

Madaoua

Madaoua

Madaoua

5,95194

14,0855

Tillabéri (3)

Ayorou

Ayorou

Ayorou

0,91954

14,73

Téra

Tera

Tera

0,75025

14,00810

Gotheye

Gotheye

Gotheye

1,56651

13, 8571

Zinder (11)

Kantché

Dan Barto

Dan Barto

8,42166

13,3997

Tanout

Gangara

Gangara

7,99166

13,5677

DTK

Guidimouni

Guidimouni

9,72305

13,8575

Magaria

Wacha

Wacha

9,49333

13,61194

Magaria

Magaria

Magaria

9,4858

14,19005

DTK

Moa

Moa

9,4858

14,19005

Tanout

Tanout

Tanout

8,89442

14,97382

Tesker

Teker

Karagou Toubou

10,4116

15,03138

Tesker

Tesker

Drouwanga

11,1591

14,81881

Magaria

Sassoumbrou

Sassoumbrou

8,49045

13,11041

Dungas

Gouchi

Gouchi

9,55728

13,51308

  • CALENDRIER PREVISIONNEL DES PRESTATIONS

La durée estimative de la préparation de la mission de suivi/contrôle est de Sept (7) mois y compris les réceptions définitives. Elle est répartie comme suit :

  • Suivi et Contrôle permanent des travaux y compris les réceptions provisoires : 6 mois
  • Assistance pendant la période de garantie et réception définitive : 1 mois
  • PROFIL ET COMPOSITION DE L’EQUIPE DE LA MISSION DE CONTROLE
  • Profil du cabinet

Le cabinet doit être un bureau d’études ayant une expérience générale d’au moins sept (7) ans en tant que Cabinet et ayant réalisé au moins deux (2) expériences similaires pour des prestations comparables (suivi et contrôle des travaux de construction des postes vétérinaires et autres missions similaires dans le domaine du développement rural jugé équivalent) en fournissant la liste des missions réalisées et celle avec des PTF accompagnée des documents justificatifs (contrats approuvés et attestations de bonne fin).

  • Profil du personnel

Pour la conduite de cette mission, le PRAPS II NE envisage recruter un Bureau d’études et de contrôles répondant aux critères minimums en termes de personnel définis dans le tableau ci-après.

Tableau 2 : Profil du personnel

Poste

Diplôme/Titre

Expérience minimale dans le domaine

Nombre de référence pertinente

Tâches

1 Chef de mission

Ingénieur de conception (BAC + 5), Génie Rural, Génie Civil ou équivalent

15 ans (études et contrôle)

5

Mobilisation pendant toute la durée des travaux et le suivi des périodes de garanties des travaux incluant :

  • Organiser, coordonner et conduire la revue technique des dossiers techniques des travaux ;
  • Coordonner les interventions de tous les experts ;
  • Assurer la validation des rapports techniques, des métrés et des décomptes des entreprises ;
  • Assurer la production et la transmission des rapports, livrables et des documents administratifs du projet ;
  • Assurer la qualité des études, contrôles et vérifications techniques des ouvrages réalisés ;
  • Une visite terrain tous les mois durant les travaux ;
  • Participer obligatoirement à au moins une (01) réunion de chantier tous les mois ;
  • Participer obligatoirement aux réunions de chantier extraordinaires ;
  • Participer obligatoirement aux réceptions techniques, provisoire et définitive des travaux ;
  • Toutes autres sollicitations entrant dans le cadre de la mission.

1 Électricien

Ingénieur de conception (BAC+5) en Electricité ou électrotechnique équivalent spécialisé en énergie solaire.

10 ans (études et contrôle)

5

Mobilisation à temps partiel pendant la durée des travaux, la revue technique des dossiers d’exécution soumis par les entreprises et le suivi de la période de garantie incluant :

  • Le dimensionnement et la supervision techniques des équipements et ouvrages électriques, électrotechniques et solaires (station solaire, éclairage solaires, installations électriques etc.) ;
  • Le contrôle à pied d’œuvre des installations électriques et solaires (station solaires, éclairage solaires, installations électriques, etc.).
  • La contribution à la production des livrables durant les travaux.
  • La participation obligatoirement à toutes les réunions de chantier qui aborderont les aspects électriques ;
  • La participation obligatoirement aux réunions de chantier extraordinaires qui aborderont les aspects électriques ;
  • La participation obligatoirement aux réceptions techniques et provisoires.
  • Le suivi de la période de garantie des travaux ;
  • La participation à la réception définitive des travaux et toutes autres sollicitations dans le cadre de la mission

1 Environnementaliste

Ingénieur (BAC+5) en gestion de l"environnement ou des ressources naturelles ou domaine équivalent

(10) ans d’expérience générale en évaluation environnementale et sociale

5

Mobilisation pendant toute la durée des travaux et le suivi des périodes de garanties des travaux incluant :

  • Veiller à la revue des PGES Chantier soumis par les entreprises avant leur transmission à l’Unité de Coordination du Projet ;
  • Assurer la surveillance environnementale et sociale des travaux sur la base des activités ;
  • S’assurer de l’effectivité du respect des législations, réglementations nationales en vigueur et des Normes Environnementales et Sociales de la Banque mondiale ;
  • Contrôler l’application des PGES chantier et passer en revue les mesures d’atténuation environnementales proposées par les Entreprises ;
  • S’assurer que l’entrepreneur a pris des mesures appropriées à l’égard de la sécurité et la santé des travailleurs (trousse de premiers secours, sécurité sur le site et mesures de prévention d’accident, etc.) ;
  • Veiller au respect strict des clauses environnementales contractuelles de l’Entreprise et orienter les actions de l’Entreprises en cas de besoin ;
  • Assurer la production et la transmission des rapports, livrables et des documents administratifs du projet ;
  • Une visite terrain tous les mois durant les travaux ;
  • Participer obligatoirement à au moins une (01) réunion de chantier tous les mois ;
  • Participer obligatoirement aux réunions de chantier extraordinaires ;
  • Participer obligatoirement aux réceptions techniques, provisoire et définitive des travaux ;
  • Toutes autres sollicitations entrant dans le cadre de la mission.

35 Contrôleurs à pied d’œuvre de génie civil (1 par site)

Technicien supérieur (BAC+2) en Génie Civil ou Génie Rural ou équivalent.

5 ans (contrôle)

3

Mobilisation à temps plein IN SITU pendant toute la durée des travaux de GENIE CIVIL incluant :

  • Les phases préparatoires ;
  • Un suivi-contrôle permanent à pied d’œuvre durant les travaux ;
  • La contribution à la production des livrables durant les travaux ;
  • La participation obligatoirement à toutes les réunions de chantier ;
  • La participation obligatoirement aux réunions de chantier extraordinaires ;
  • La participation obligatoirement aux réceptions techniques et provisoire ;
  • Toutes autres sollicitations entrant dans le cadre de la mission.

1 Topographe

Technicien (BEP) topographie ou équivalent

5 ans (travaux topo)

3

Mobilisation à temps partiel pendant la durée des travaux. Les tâches à accomplir sont entre autres :

  • Topographie de la revue technique des dossiers d’exécutions ;
  • Contrôle des travaux topos des entreprises ;
  • La contribution à la production des livrables durant les travaux ;
  • Toutes autres sollicitations entrant dans le cadre de la mission

Le Bureau d’Etudes assistera le maître d’ouvrage de manière ponctuelle pour la préparation de la réception définitive. A cet effet, les besoins sont estimés à deux (2) semaines.

  • Moyens logistiques

Le Bureau d’Etudes tiendra compte dans son offre, de tous les frais d’ordre logistique nécessaires à l’exécution de sa mission.

Il est rappelé, en particulier, que la fourniture de tout le matériel nécessaire au contrôle des travaux est à la charge du Bureau d’Etudes. Ce matériel concerne en particulier le véhicule, le matériel topo et le matériel informatique.

  • Limites des pouvoirs et responsabilités du Bureau d’Etudes

Le Bureau d’Etudes est habilité à prendre toutes les décisions utiles dans le cadre de l’exécution normale des travaux. Toutefois, il doit obligatoirement requérir l’approbation préalable écrite du Maitre d’Ouvrage si ces décisions sont de nature à entrainer des modifications dans la conception des ouvrages ou à avoir des incidences financières sur le marché des travaux ou de la mission de contrôle.

  • METHODE DE SELECTION

Le Consultant sera sélectionné selon la méthode de Sélection Fondée sur la Qualité et le Coût (SFQC), telle que décrite dans le Règlement de Passation des Marchés de la Banque mondiale pour les Emprunteurs sollicitant le Financement de Projets d’Investissement (Fournitures, Travaux, Services Autres que des Services de Consultants et Services de Consultants - Juillet 2016 - révisé en septembre 2023 conformément au Plan de Passation des Marchés 2024.


Источник закупки

Перейти

Еще тендеры и закупки за эти даты

18-10-2024 Strategic Irrigation Modernization and Urgent Rehabilitation Project.

18-10-2024 Program to Accelerate Agrarian Reform (One Map Project).

18-10-2024 Promote Access to Finance, Entrepreneurship and Employment in Mali.

18-10-2024 Somali Electricity Sector Recovery Project.

18-10-2024 Liberia Urban Water Supply Project.

18-10-2024 Liberia Urban Water Supply Project.





Copyright © 2008-2026, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru