Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
Strecke 5522 und Strecke 5540, Verbindungsgleis Laim Rbf/Stammstrecke, Bauarbeiten i. Z. der Sendlinger Spange
Reference number: 21FEI51909
II.1.2)Main CPV code
45234116 Track construction works
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)
45262310 Reinforced-concrete work
45262620 Supporting walls
45314300 Installation of cable infrastructure
45314310 Installation of cable laying
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Siehe Kapitel II.1.4 dieser Bekanntmachung
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 01/03/2022
End: 29/12/2023
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Title:
Strecke 5522 und Strecke 5540, Verbindungsgleis Laim Rbf/Stammstrecke, Bauarbeiten i. Z. der Sendlinger Spange
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
22/11/2021
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Strabag Rail GmbH
Town: Lauda-Königshofen
NUTS code: DE11B Main-Tauber-Kreis
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: no
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Vergabekammer des Bundes
Postal address: Villemomblerstr. 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach
§ 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der
Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.
VI.5)Date of dispatch of this notice:
30/08/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45234116 Track construction works
VII.1.2)Additional CPV code(s)
45262310 Reinforced-concrete work
45262620 Supporting walls
45314300 Installation of cable infrastructure
45314310 Installation of cable laying
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
Siehe Kapitel II.1.4 dieser Bekanntmachung
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 01/03/2022
End: 29/12/2023
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Strabag Rail GmbH
Town: Lauda-Königshofen
NUTS code: DE11B Main-Tauber-Kreis
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: no
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
21 - Aufgrund eines durch Dritte verursachten Kabelschadens und Beschädigung einer unterirdischen Kabelquerung bei der
Durchführung von Rammarbeiten, wird der AN gebeten, behelfsmäßig eine Stahlrohrquerung im Untergrund in leicht versetzter
Lage zu verlegen und anschließend eine Gleislagemessung durchzuführen. Die durch die Rammung beschädigten Kabel wurden
behelfsmäßig geflickt und müssen zu einem späteren Zeitpunkt in die neue Kabelquerung umverlegt werden.
VII.2.2)Reasons for modification
Need for modification brought about by circumstances which a diligent contracting authority/entity could not foresee (Art. 43(1)(c) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(c) of Directive
2014/24/EU, Art. 89(1)(c) of Directive 2014/25/EU)
Description of the circumstances which rendered the modification necessary and explanation of the unforeseen nature of these circumstances:
21 - Die Leistung war erforderlich und dringlich geboten, um die Gelegenheit des ohnehin ausgebauten Gleises 5540-1 zu nutzen
und damit den Kosten- und Zeitaufwand einer späteren Baustelle zum Ersatz der beschädigten Querung zu minimieren.
VII.2.3)Increase in price