Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
Abbruch-, Rohbau- und Akustikmaßnahmen in den Stationen Kaiserlei, Ledermuseum und Marktplatz Lose 1 bis 5
Reference number: 22FEI61289
II.1.2)Main CPV code
45213321 Railway station construction work
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)
45213321 Railway station construction work
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DE713 Offenbach am Main, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
Offenbacher (Main): Kaiserlei, Ledermuseum, Marktplatz
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Umverlegung von ca. 110m Trink-/Löschwasserleitung und ca. 16m Abwasserleitung, im Kabeltrog.
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
End: 10/10/2023
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Contract No: 22FEI61289_92319245_NT01
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
27/12/2022
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Technische Gebäudeausrüstung TGA GmbH
Town: Georgenthal
NUTS code: DEG0C Gotha
Postal code: 99887
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: no
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Vergabekammer des Bundes
Postal address: Villemomblerstr. 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach
§ 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der
Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.
VI.5)Date of dispatch of this notice:
20/06/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45213321 Railway station construction work
VII.1.2)Additional CPV code(s)
45213321 Railway station construction work
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: DE713 Offenbach am Main, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
Offenbacher (Main): Kaiserlei, Ledermuseum, Marktplatz
VII.1.4)Description of the procurement:
Umverlegung von ca. 110m Trink-/Löschwasserleitung und ca. 16m Abwasserleitung, im Kabeltrog.
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
End: 10/10/2023
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Technische Gebäudeausrüstung TGA GmbH
Town: Georgenthal
NUTS code: DEG0C Gotha
Postal code: 99887
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: no
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
NT01: Umverlegung SML Rohrleitung
Folgende zusätliche Leistungen sind erforderlich:
1. Umverlegung von Abflußanlagen / SML Rohe zur Hebeanlage Kaiserlei Ostkopf als vorgezogenen
Maßnahmen für den ordnungsgemäßen Betrieb von Räumen mit Zentralen Batterieanlagen ohne
wasserführende Rohrleitungen.
2. Werk- und Montageplanung zur Prüfung und Freigabe durch die Projektleitung
3. Revisionsdokumentation (2 fach) nach Abschluss der Verlegearbeiten zur Übergabe an den Betreiber
VII.2.2)Reasons for modification
Need for modification brought about by circumstances which a diligent contracting authority/entity could not foresee (Art. 43(1)(c) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(c) of Directive
2014/24/EU, Art. 89(1)(c) of Directive 2014/25/EU)
Description of the circumstances which rendered the modification necessary and explanation of the unforeseen nature of these circumstances:
Die Leistungen waren zum Vertragsabschluss nicht absehbar. Für die Abnahme und Übergabe der Nutzungsfähigkeit des neu
zu schaffenden Batterieraumes und Freigabe durch den EBA Fachprüfer 50 Hz/ IBV sind die Sanitärmaßnahmen unbedingt
erforderlich.
VII.2.3)Increase in price