Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Германии


Environmental protection (Германия - Тендер #42680487)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Германия (другие тендеры и закупки Германия)
Организатор тендера: Landestalsperrenverwaltung des Freistaates Sachsen Betrieb Freiberger Mulde/Zschopau
Номер конкурса: 42680487
Дата публикации: 12-06-2023
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023060720230714 13:00Body governed by public lawContract noticeServicesOpen procedureEuropean Union, with participation by GPA countriesSubmission for all lotsLowest priceEnvironment01C0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      Landestalsperrenverwaltung des Freistaates Sachsen Betrieb Freiberger Mulde/Zschopau
      Am Roten Turm 1
      Marienberg
      09496
      Germany
      Telephone: +49 37367310-0
      E-mail: Betrieb.FMZ@ltv.sachsen.de
      Fax: +49 37367310-130
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://www.evergabe.de/unterlagen/2749716/zustellweg-auswaehlen
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://www.evergabe.de
      to the abovementioned address
    4. Type of the contracting authority:
      Body governed by public law
    5. Main activity:
      Environment
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        FMZ-2023-52 _ Anmietung von Baumaschinen und Geräten für Flussmeistereien LTV Betrieb FMZ

        Reference number: FMZ-2023-52
      2. Main CPV code:
        90720000
      3. Type of contract:
        Services
      4. Short description:

        Die Flussmeistereien Annaberg, Chemnitz und Dörnthal der Landestalsperrenverwaltung des Freistaates Sachsen, Betrieb Freiberger Mulde / Zschopau benötigen im Rahmen der Gewässer- und Anlagenunterhaltung spezielle Bautechnik. Um eigenständig und wirtschaftlich die unterschiedlichen Arbeiten auszuführen, ist die Anmietung der geeigneten Technik in verschiedenem Leistungsklassen und Größen notwendig.

      5. Estimated total value:

      6. Information about lots:
        maximum number of lots: 3
        Maximum number of lots that may be awarded to one tenderer: 3
        The contracting authority reserves the right to award contracts combining the following lots or groups of lots:

        Die Lose 1, 2 und 3 werden nur zusammen an einem Bieter vergeben. Es erhält der Bieter den Zuschlag, der in Summe das wirtschaftlichste Angebot abgegeben hat.

    2. Description
      1. Title:

        Flussmeisterei Annaberg

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        90720000, 43310000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Sehmatal-Sehma, DE

      4. Description of the procurement:

        Anmietung von Baumaschinen und Geräten im Einzugsgebiet der Flussmeisterei Annaberg im Landkreis Mittelsachsen, Erzgebirgskreis sowie Grenzgewässer zu Tschechien.

        Anzahl der Baumaschinen und Geräte. ca. 22 Typen für ca. 291 Einsatztage und ca. 6 Umsetzungen.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:

      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2023-08-01
        End: 2024-07-31
        This contract is subject to renewal: yes
        Description of renewals:

        Die Beauftragung erfolgt zunächst nur für ein Jahr. Der AG ist berechtigt, durch einseitige Erklärung, die dem AN spätestens 30 Kalendertage vor dem jeweiligen Vertragsende zugegangen sein muss, den Vertrag je Los dreimal jeweils um 1 Jahr zu verlängern.

      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Die Beauftragung erfolgt zunächst nur für ein Jahr. Der AG ist berechtigt, durch einseitige Erklärung, die dem AN spätestens 30 Kalendertage vor dem jeweiligen Vertragsende zugegangen sein muss, den Vertrag je Los dreimal jeweils um 1 Jahr zu verlängern.

      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        ./.

      14. Title:

        Flussmeisterei Chemnitz

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        90720000, 43310000
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Chemnitz, DE

      17. Description of the procurement:

        Anmietung von Baumaschinen und Geräten im Einzugsgebiet der Flussmeisterei Chemnitz im Landkreis Mittelsachsen, Erzgebirgskreis und der Stadt Chemnitz.

        Anzahl der Baumaschinen und Geräte ca. 29 Typen für ca. 325 Einsatztage und ca. 14 Umsetzungen.

      18. Award criteria:
      19. Estimated value:

      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2023-08-01
        End: 2024-07-31
        This contract is subject to renewal: yes
        Description of renewals:

        Die Beauftragung erfolgt zunächst nur für ein Jahr. Der AG ist berechtigt, durch einseitige Erklärung, die dem AN spätestens 30 Kalendertage vor dem jeweiligen Vertragsende zugegangen sein muss, den Vertrag je Los dreimal jeweils um 1 Jahr zu verlängern.

      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Die Beauftragung erfolgt zunächst nur für ein Jahr. Der AG ist berechtigt, durch einseitige Erklärung, die dem AN spätestens 30 Kalendertage vor dem jeweiligen Vertragsende zugegangen sein muss, den Vertrag je Los dreimal jeweils um 1 Jahr zu verlängern.

      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:

        Im Innenstadtbereich von Chemnitz dürfen nur Baumaschinen zum Einsatz kommen die:

        — bei einer Leistung von 37 KW und mehr die Emissionsgrenzwertstufe III B und

        — bei einer Leistung von 19 KW bis kleiner 37 KW die Emissionsgrenzwertstufe III A gemäß der Richtlinie97/68/EG einhalten.

        Der Nachweis der Einhaltung ist durch Vorlage der dem Vergabeunterlagen beigefügten Formblattes zu erbringen.

      27. Title:

        Flussmeisterei Dörnthal

        Lot No: 3
      28. Additional CPV code(s):
        90720000, 43310000
      29. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        Olbernhau, DE

      30. Description of the procurement:

        Anmietung von Baumaschinen und Geräten im Einzugsgebiet der Flussmeisterei Dörnthal im Landkreis Mittelsachsen und Erzgebirgskreis.

        Anzahl der Baumaschinen und Geräte. ca. 32 Typen für ca. 346 Einsatztage und 0 Umsetzungen.

      31. Award criteria:
      32. Estimated value:

      33. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:

        Start: 2023-08-01
        End: 2024-07-31
        This contract is subject to renewal: yes
        Description of renewals:

        Die Beauftragung erfolgt zunächst nur für ein Jahr. Der AG ist berechtigt, durch einseitige Erklärung, die dem AN spätestens 30 Kalendertage vor dem jeweiligen Vertragsende zugegangen sein muss, den Vertrag je Los dreimal jeweils um 1 Jahr zu verlängern.

      34. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      35. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      36. Information about options:
        Options: yesDescription of options:

        Die Beauftragung erfolgt zunächst nur für ein Jahr. Der AG ist berechtigt, durch einseitige Erklärung, die dem AN spätestens 30 Kalendertage vor dem jeweiligen Vertragsende zugegangen sein muss, den Vertrag je Los dreimal jeweils um 1 Jahr zu verlängern.

      37. Information about electronic catalogues:

      38. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      39. Additional information:

        ./.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Nachweis gemäß VgV § 44 Abs. 1:

        Zum Nachweis der Befähigung und Berufsausübung ist die Eintragung in das Berufs- und Handelsregister vorzulegen.

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Nachweise gemäß VgV § 45 Abs. 1, Nr. 1 und 3:

        Eine Erklärung über den Umsatz des Unternehmens jeweils bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre in dem Tätigkeitsbereich dieses Auftrages &

        der Nachweis einer Berufs- und Betriebshaftpflichtversicherung sind vorzulegen.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        Geeignete Referenzen über früher ausgeführter Liefer- und Dienstleistungsaufträge in Form einer Liste der in den letzten 3 Jahren erbrachten wesentlichen Liefer- oder Dienstleistungen, mit Angabe des Werts, des Liefer- beziehungsweise Erbringungszeitpunkts sowie des öffentlichen oder privaten Empfängers.

        Der Auftraggeber berücksichtigt auch Liefer- oder Dienstleistungen die länger als 3 Jahre zurückliegen.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
        Contract performance conditions:

        Nachweis einer Erklärung, dass die angebotenen Geräte mit biologisch abbaubaren Hydrauliköl befüllt sind.

        Der Nachweis der Einhaltung der Emissionsgrenzwerte für die Maschinen und Geräte die im Innenstadtbereich von Chemnitz zum Einsatz kommen, ist durch Vorlage der dem Vergabeunterlagen beigefügten und ausgefüllten Formblattes zu erbringen.

      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
      Framework agreement with a single operator
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-07-14
      Local time: 13:00
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      DE
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      Tender must be valid until: 2023-08-14
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-07-14
      Local time: 13:00
      Place:

      Landestalsperrenverwaltung des Freistaates Sachsen, Betrieb Freiberger Mulde/Zschopau, Am Roten Turm 1, 09496 Marienberg, Deutschland

      Information about authorised persons and opening procedure:

      Bieter und deren Bevollmächtigte.

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
      Electronic invoicing will be accepted
    3. Additional information

      ./.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen, Dienststelle Leipzig
        Braustraße 2
        Leipzig
        04107
        Germany
        Contact person: 04107
        Telephone: +49 3419771040
        E-mail: vergabekammer@lds.sachsen.de
        Fax: +49 3419771049
        Internet address: http://www.lds.sachsen.de
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Verfahren vor der Vergabekammer (§ 160 GWB), Einleitung, Antrag: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach§ 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Verfahren vor der Vergabekammer (§ 160 GWB), Einleitung, Antrag: (1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. (2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht. (3) Der Antrag ist unzulässig, soweit: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 GWB bleibt unberührt, 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden, 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach§ 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.


    5. Date of dispatch of this notice
      2023-06-07

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Германия

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    12-06-2023 Excavating and earthmoving work.

    12-06-2023 Meal-preparation services.

    12-06-2023 Food, beverages, tobacco and related products.

    12-06-2023 Medical aids.

    12-06-2023 Computer-related equipment.

    12-06-2023 Fuels.

    



    Copyright © 2008-2025, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru