Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
2. S-Bahn-Stammstrecke München, VE 28k Medienfreimachung Querbahnsteig Hbf München
Reference number: 20FEI45224
II.1.2)Main CPV code
45317300 Electrical installation work of electrical distribution apparatus
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)
31518200 Emergency lighting equipment
31682300 Medium-voltage equipment
42512300 HVAC packages
44115500 Sprinkler systems
45251200 Heating plant construction work
45315100 Electrical engineering installation works
45331100 Central-heating installation work
45331200 Ventilation and air-conditioning installation work
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Siehe Kapitel II.1.4 dieser Bekanntmachung
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 07/09/2020
End: 31/10/2021
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Title:
2. S-Bahn-Stammstrecke München, VE 28k Medienfreimachung Querbahnsteig Hbf München
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
28/08/2020
V.2.2)Information about tenders
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Total value of the procurement: 13 611 578.12 EUR
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Vergabekammer des Bundes
Postal address: Villemomblerstr. 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Die Geltendmachung der Unwirksamkeit einer Auftragsvergabe in einem Nachprüfungsverfahren ist fristgebunden. Es wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen. Nach
§ 135 Abs. 2 S. 2 GWB endet die Frist zur Geltendmachung der Unwirksamkeit 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der
Europäischen Union. Nach Ablauf der jeweiligen Frist kann eine Unwirksamkeit nicht mehr festgestellt werden.
VI.5)Date of dispatch of this notice:
03/03/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45317300 Electrical installation work of electrical distribution apparatus
VII.1.2)Additional CPV code(s)
31518200 Emergency lighting equipment
31682300 Medium-voltage equipment
42512300 HVAC packages
44115500 Sprinkler systems
45251200 Heating plant construction work
45315100 Electrical engineering installation works
45331100 Central-heating installation work
45331200 Ventilation and air-conditioning installation work
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
50 - Im Rahmen der Leistung zur „Freischaltung westliche Erweiterung“ mussten auch Kioske für die Reisendenversorgung entfernt werden. Hierzu muß Ersatz geschaffen werden.
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 07/09/2020
End: 31/10/2021
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 383 821.67 EUR
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
50 - Im Rahmen der Leistung zur „Freischaltung westliche Erweiterung“ mussten auch Kioske für die Reisendenversorgung entfernt werden. Hierzu muß Ersatz geschaffen werden.
VII.2.2)Reasons for modification
Need for modification brought about by circumstances which a diligent contracting authority/entity could not foresee (Art. 43(1)(c) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(c) of Directive
2014/24/EU, Art. 89(1)(c) of Directive 2014/25/EU)
Description of the circumstances which rendered the modification necessary and explanation of the unforeseen nature of these circumstances:
Diese Maßnahme war nicht absehbar, da erst nach Vergabe des Hauptauftrages die Notwendigkeit der Änderung des Projekts erkannt wurde.
VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU,
average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 23 528 632.41 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 23 912 454.08 EUR