Section I: Contracting authority/entity
I.1)Name, addresses and contact point(s)
Official name: MINARM/AIR/SIAé
Postal address: ATELIER INDUSTRIEL DE L’AERONAUTIQUE 161 avenue du Brézet - CS 70501
Town: CLERMONT-FERRAND CEDEX 2
Postal code: 63028
Country: France
Contact person: Se référer au document "Modalités de remise des candidatures" téléchargeable sur la PLACE (cf. "Adresse(s) Internet" et "Section VI : Renseignements
complémentaires" ci-après)
E-mail: Claire.beguin@intradef.gouv.fr
Telephone: +33 473424471
Internet address(es):
Address of the buyer profile: https://www.marches-publics.gouv.fr
Further information can be obtained from:
The above mentioned contact point(s)
Specifications and additional documents (including documents for competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained from:
The above mentioned contact
point(s)
Tenders or requests to participate must be sent to:
The above mentioned contact point(s)
I.2)Type of the contracting authority
Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local sub-divisions
I.3)Main activity
Defence
I.4)Contract award on behalf of other contracting authorities/entities
The contracting authority is purchasing on behalf of other contracting authorities: no
Section II: Object of the contract
II.1)Description
II.1.1)Title attributed to the contract by the contracting authority:
23157 - Maintenance et travaux de mise en conformité des installations de sécurité incendie et de détection de vapeurs explosives ou toxiques de l"AIA
Bordeaux et de son annexe de Croix D"Hins
II.1.2)Type of contract and location of works, place of delivery or of
performance
Services
Service category No 1: Maintenance and repair services
Main site or
location of works, place of delivery or of performance: AIA Bordeaux
II.1.3)Information on framework agreement
II.1.4)Information on framework agreement
II.1.5)Short description of the contract or purchase(s):
L’atelier industriel de l’aéronautique de Bordeaux (AIA BX) intervient dans le cycle de maintenance des aéronefs militaires au profit de l’Etat
français essentiellement au niveau du soutien industriel pour les moteurs.
Dans le cadre de l’exécution de sa mission, le département des
moyens de soutiens de l’AIA BX doit notamment maintenir les installations de sécurité incendie de son site.
La synthèse des installations
à maintenir est jointe au présent document (fichier nommé « descriptif installations BX et CH »).
II.1.6)Common procurement vocabulary (CPV)
51700000 Installation services of fire protection equipment
II.1.7)Information about subcontracting
The tenderer has to indicate in the tender any share of the contract it may intend to subcontract to third parties and any proposed subcontractor, as well as
the subject-matter of the subcontracts for which they are proposed
The tenderer has to indicate any change occurring at the level of
subcontractors during the execution of the contract
II.1.8)Lots
This contract is divided into lots: no
II.1.9)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2)Quantity or scope of the contract
II.2.1)Total quantity or scope:
La présente procédure donnera lieu à un marché à tranches optionnelles (cf. rubrique II.2.2).
La durée maximale
estimée du marché est indiquée à la rubrique II.3.
Les caractéristiques principales du marché sont les suivantes :
Il s"agit d"un marché à tranches d"une durée totale de 5 ans. La tranche ferme a une durée de 36 mois. La Tranche Optionnelle (TO) a une durée de 24
mois.
Chaque tranche est composée de 2 postes comme suit :
- Poste 1 (forfaitaire) : maintenance
préventive et maintenance corrective des installations incluant la fourniture des pièces nécessaires d"un montant inférieur ou égal à 500 € HT pour les installations classées
en P1, P2, P3, et sans limitation de prix pour les installations classées en P0
-Poste 2 (à bons de commande) : maintenance corrective des
installations avec fourniture des pièces d"un montant supérieur à 500€ HT (hors installation en P0) et travaux de mise en conformité ou d"amélioration
II.2.2)Information about options
Options: yes
Description of these options: Le marché est à tranches optionnelles. Seule la tranche ferme est
exécutoire à la
notification du marché. La tranche optionnelle pourra être affermie par l’Acheteur dans
les conditions qui seront détaillées dans le dossier de consultation des entreprises.
L’Acheteur se réserve le droit de ne pas
affermir cette tranche.
II.2.3)Information about renewals
This contract is subject to renewal: no
II.3)Duration of the contract or time limit for completion
Duration in months: 60 (from the award of the contract)
Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1)Conditions relating to the contract
III.1.1)Deposits and guarantees required:
III.1.2)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the
relevant provisions governing them:
Le mode de règlement proposé par l"administration est le virement.
Les paiements (avance éventuelle, acomptes
éventuels, règlements partiels définitifs et solde) au titre du présent marché s"effectuent conformément aux articles L.2391-1 à L.2391-4 et R2391-1 à R2391-10 et R2391-16 à
R2391-17 du code de la commande publique.
Le financement est assuré exclusivement par des ressources budgétaires.
La forme des prix (ferme ou révisable) sera fixée dans le cahier des clauses administratives particulières. Le délai global de paiement est fixé à 30 jours
maximum.
La monnaie de compte du marché est l"euro.
III.1.3)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the
contract is to be awarded:
Les groupements momentanés d’entreprises sont acceptés. Ils peuvent être solidaires ou conjoints. Toutefois, en cas de groupement conjoint, le
mandataire devra être solidaire des autres membres du groupement.
III.1.4)Other particular conditions to which the performance of the contract is
subject, in particular with regard to security of supply and security of information:
Le marché est sensible conformément aux dispositions de l’article 5.3.2.1 de l’instruction générale interministérielle sur la protection du secret
de la défense nationale annexée à l’arrêté du 13 novembre 2020 portant approbation de ladite instruction.
III.1.5)Information about security clearance:
III.2)Conditions for participation
III.2.1)Personal situation
Criteria regarding the personal situation of subcontractors (that may lead to their rejection) including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met: Si le candidat demande que soient prises en compte les capacités d"un
sous-traitant, il justifiera également des capacités de ce sous-traitant et apportera la preuve qu"il en
disposera pour l"exécution du
marché (en fournissant, par exemple, un DC2 de son sous-traitant).
III.2.2)Economic and financial ability
III.2.3)Technical and/or professional capacity
Criteria regarding the technical and/or professional ability of economic operators (that may lead to their exclusion)
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met:
Capacité du candidat
:
preuves par tous les moyens des capacités détenues dans le domaine des installations de sécurité incendie et de détection de vapeurs
explosives ou toxiques (notamment moyens matériels, personnels qualifiés, procédures validées, ...)
OU références sur les cinq dernières
années dans le domaine des installations de sécurité incendie
ET la certification APSAD F7 - I7 - IF 13
ET dans le cas où le candidat ne dispose pas de toutes les capacités requises pour l"acceptation de la candidature, preuves par tous les moyens des capacités
détenues par le sous-traitant (notamment moyens matériels, personnels qualifiés, procédures validées, ...) ou références sur les cinq dernières années du sous-traitant dans
le domaine sous-traité
Justification du candidat qu"il disposera de la sous-traitance nécessaire (*) : preuve que
le candidat disposera des capacités du sous-traitant pour l"exécution du marché
(*) à fournir dans le cas où le candidat ne
possède pas toutes les compétences nécessaires
Capacité du candidat : Eliminé (E) ou Sélectionné (S)
Criteria regarding the technical and/or professional ability of subcontractors (that may lead to their rejection)
Information and formalities necessary for evaluating if the requirements are met:
Dans le cas où le candidat ne
dispose pas de toutes les capacités requises pour l"acceptation de la candidature :
preuves par tous les moyens des capacités détenues par le
sous-traitant (notamment moyens matériels, personnels qualifiés, procédures validées, ...) ou références sur les cinq
dernières années
du sous-traitant dans le domaine sous-traité
ET
preuve que le candidat disposera des capacités du
sous-traitant pour l"exécution du marché
III.2.4)Information about reserved contracts
III.3)Conditions specific to services contracts
III.3.1)Information about a particular profession
Execution of the service is reserved to a particular profession: no
III.3.2)Staff responsible for the execution of the service
Legal persons should indicate the names and professional qualifications of the staff responsible for the execution of the service: yes
Section IV: Procedure
IV.1)Type of procedure
IV.1.1)Type of procedure
Negotiated
IV.1.2)Limitations on the number of operators who will be invited to tender or to
participate
IV.1.3)Reduction of the number of operators during the negotiation or dialogue
Recourse to staged procedure to gradually reduce the number of solutions to be discussed or tenders to be negotiated no
IV.2)Award criteria
IV.2.1)Award criteria
The most economically advantageous tender in terms of the criteria stated in the specifications, in the invitation to tender or to negotiate or in the
descriptive document
IV.2.2)Information about electronic auction
An electronic auction has been used: no
IV.3)Administrative information
IV.3.1)File reference number attributed by the contracting authority:
23157MG0X000
IV.3.2)Previous publication(s) concerning the same contract
no
IV.3.3)Conditions for obtaining specifications and additional documents or
descriptive document
IV.3.4)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
16.10.2023 - 14:00
IV.3.5)Date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected
candidates
IV.3.6)Language(s) in which tenders or requests to participate may be drawn up
French.
Section VI: Complementary information
VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about European Union funds
The contract is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
VI.3)Additional information:
Les documents nécessaires pour candidater sont téléchargeables sur la PLACE (https://www.marches-publics.gouv.fr). Entrer le numéro de référence 23157MG0X000 dans "Annonces/Recherche rapide" puis cliquer sur "Accéder à la consultation" et
télécharger les pièces de la consultation en cliquant sur "En savoir plus sur la consultation".
Ces documents peuvent également être demandés au point de contact indiqué à la rubrique I.1 du présent avis.
Les candidats devront obligatoirement assister à l"une des deux visites organisées sur le site d"exécution des prestations. Les modalités de cette visite seront
décrites dans le règlement de la consultation.
VI.4)Procedures for appeal
VI.4.1)Body responsible for appeal procedures
Official name: Tribunal administratif de Clermont-Ferrand
Postal address: 6 cours Sablon - BP 129
Town: Clermont-Ferrand Cedex 1
Postal code: 63033
Country: France
Telephone: +33 473146100
VI.4.2)Lodging of appeals
VI.4.3)Service from which information about the lodging of appeals may be
obtained
Official name: Atelier Industriel de l’Aéronautique de Clermont-Ferrand
Postal address: Sous-Direction des Achats / HAEJ à l’attention de Frédéric DE BELAY 161 avenue du Brézet - CS 70501
Town: Clermont-Ferrand Cedex 2
Postal code: 63028
Country: France
E-mail: siae.resp-aff-juridique.fct@intradef.gouv.fr
Telephone: +33 473424435
VI.5)Date of dispatch of this notice:
7.9.2023