Расширенный поиск
Поиск по тендерам РФ Иностранные закупки Поставщики Реализация собственности Заказчики Еще
Главная Иностранные тендеры и госзакупки Тендеры Болгарии


Food, beverages, tobacco and related products (Болгария - Тендер #46916950)


Поделиться

Для перевода текста тендера на нужный язык воспользуйтесь приложением:


Страна: Болгария (другие тендеры и закупки Болгария)
Организатор тендера: ОБЩИНА ВЕТОВО
Номер конкурса: 46916950
Дата публикации: 09-10-2023
Сумма контракта: 16 646 005 (Российский рубль) Цена оригинальная: 551 936 (Болгарский лев)
Источник тендера:


Продвигайте Вашу продукцию на мировые рынки
Доступ к полной информации по данной закупке закрыт.
Зарегистрируйтесь для получения бесплатных рассылок по новым тендерам и просмотра дополнительной информации.

.
Регистрация
2023100420231106 23:59Regional or local authorityContract noticeSuppliesOpen procedureEuropean UnionSubmission for all lotsLowest priceGeneral public services01B0201
  1. Section I
    1. Name and addresses
      ОБЩИНА ВЕТОВО
      ул. ТРЕТИ МАРТ №.2
      гр.Ветово
      7080
      Bulgaria
      Telephone: +359 8161/22-53
      E-mail: mihribanmedzhit@gmail.com
      Fax: +359 8161/28-71
    2. Joint procurement
    3. Communication
      The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
      https://app.eop.bg/today/331149
      Additional information can be obtained from the abovementioned addresselectronically via: https://app.eop.bg/today/331149

    4. Type of the contracting authority:
      Regional or local authority
    5. Main activity:
      General public services
  2. Section II
    1. Scope of the procurement:
      1. Title:

        „Доставка на хранителни продукти за нуждите на училищните столове, детската кухня и социалните заведения в община Ветово по четири обособени позиции“

      2. Main CPV code:
        15000000
      3. Type of contract:
        Supplies
      4. Short description:

        Целта на настоящата обществена поръчка е избор на Изпълнител/и, кой/ито да  извършва/т доставки на хранителни продукти за нуждите на училищните столове, детската  кухня и социалните заведения в община Ветово по обособени позиции, за срок от 36 (тридесет и шест) месеца, считано от датата на влизане в сила на договора за съответната обособена позиция.

        Обхват на обществената поръчка:

        Обхватът, обемът и изискванията към изпълнението на обществената поръчка са подробно описани и регламентирани в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация, както и в проекта на договор за изпълнение на съответната обособена позиция. 

        Настоящата поръчка се финансира с бюджетни средства на Община Ветово.

        Всеки участник може да подаде оферта за една, за няколко или за всички обособени позиции.Всеки участник може да подаде оферта за една, за няколко или за всички обособени позиции.

      5. Estimated total value:
        Value excluding VAT: 551 935.50 BGN
      6. Information about lots:
        all lots
    2. Description
      1. Title:

        Обособена позиция № 1: „Месо и месни продукти, мляко и млечни продукти, яйца и риба“

        Lot No: 1
      2. Additional CPV code(s):
        15000000, 15131620, 15131420, 15100000, 15111200, 15113000, 15131230, 15131310, 15112130, 15115100, 15119100, 15511000, 15551300, 15540000, 15500000, 15530000, 03142500, 15241500, 03311230, 15211000, 15220000, 15221000
      3. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        съгласно посоченото в Техническата спецификация и проекта на договора

      4. Description of the procurement:

        Обособена позиция № 1: „Месо и месни продукти, мляко и млечни продукти, яйца и риба“

        Срок за изпълнение на обществената поръчка е 36 (тридесет и шест) месеца от датата на влизане в сила на договора по съответната обособена позиция.

        Видът и количеството хранителни продукти са посочени в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация.

        Посочените в Техническата спецификация количества са прогнозни, изчислени на база потреблението за последните тридесет и шест месеца.

        Възложителят ще заявява доставянето на хранителни продукти, съобразно възникналите необходимости на съответните общински структури. Възложителят си запазва правото да не заяви цялото посочено количество стоки по вид и/или брой, без от това да произтичат каквито и да са неблагоприятни последици за него.Доставката на хранителните продукти ще се извършва съобразно посочената от Възложителя организация и срокове, както и на база конкретното предложение на изпълнителя в офертата му. 

        Обхватът, обемът и изискванията към изпълнението на обществената поръчка като цяло и в частта за съответната обособена позиция са подробно описани и регламентирани в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация за възлагане на обществената поръчка, както и в проекта на договор за обособената позиция.

      5. Award criteria:
      6. Estimated value:
        Value excluding VAT: 313 425.50 BGN
      7. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 36
        This contract is subject to renewal: no
      8. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      9. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      10. Information about options:
        Options: no
      11. Information about electronic catalogues:

      12. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      13. Additional information:

        Общ.поръчка се възлага въз основа на Икон.най-изгодната оферта, опред.по критерий за възлагане–Най-ниска цена.Компл. оценка (КО) на офертата на уч-ка се изчислява по формулата: КО = Пц+ Потс Където Пц е оценката на предложената от участника обща цена без ДДС, Потс е оценката на предложения от уч-ка процент отстъпка от цената по бюлетин на САПИ. Макс оценка по Пц -95 т. Макс оценка по Потс - 5 т.

      14. Title:

        Обособена позиция № 2: „Плодове зеленчуци и продукти от тях“

        Lot No: 2
      15. Additional CPV code(s):
        15000000, 03222321, 15332100, 03222331, 03222334, 03222332, 03222340, 03222111, 03222118, 03222220, 03221000, 15331100, 15330000, 15300000, 39224320, 03221240, 15872100, 03221400, 03221270, 03221113, 03222322, 15332180, 03221340, 03221111, 03222117, 03222113, 03222323, 03222320, 03221430, 15332410, 15331170, 15321000, 15331420, 15331134, 15897200, 15331470, 03211200, 03212100, 03221220, 15332290, 15332200
      16. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        съгласно посоченото в Техническата спецификация и проекта на договора

      17. Description of the procurement:

        Обособена позиция № 2: „Плодове зеленчуци и продукти от тях“

        Срок за изпълнение на обществената поръчка е 36 (тридесет и шест) месеца от датата на влизане в сила на договора по съответната обособена позиция.

        Видът и количеството хранителни продукти са посочени в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация.

        Посочените в Техническата спецификация количества са прогнозни, изчислени на база потреблението за последните тридесет и шест месеца.

        Възложителят ще заявява доставянето на хранителни продукти, съобразно възникналите необходимости на съответните общински структури. Възложителят си запазва правото да не заяви цялото посочено количество стоки по вид и/или брой, без от това да произтичат каквито и да са неблагоприятни последици за него.Доставката на хранителните продукти ще се извършва съобразно посочената от Възложителя организация и срокове, както и на база конкретното предложение на изпълнителя в офертата му. 

        Обхватът, обемът и изискванията към изпълнението на обществената поръчка като цяло и в частта за съответната обособена позиция са подробно описани и регламентирани в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация за възлагане на обществената поръчка, както и в проекта на договор за обособената позиция.

      18. Award criteria:
      19. Estimated value:
        Value excluding VAT: 127 100.00 BGN
      20. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 36
        This contract is subject to renewal: no
      21. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      22. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      23. Information about options:
        Options: no
      24. Information about electronic catalogues:

      25. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      26. Additional information:

        Общ.поръчка се възлага въз основа на Икон.най-изгодната оферта, опред.по критерий за възлагане–Най-ниска цена.Компл. оценка (КО) на офертата на уч-ка се изчислява по формулата: КО = Пц+ Потс Където Пц е оценката на предложената от участника обща цена без ДДС, Потс е оценката на предложения от уч-ка процент отстъпка от цената по бюлетин на САПИ. Макс оценка по Пц -95 т. Макс оценка по Потс - 5 т.

      27. Title:

        Обособена позиция № 3: „Захар и захарни изделия, и други хранителни продукти“

        Lot No: 3
      28. Additional CPV code(s):
        15000000, 15872200, 15872400, 15841000, 15613100, 15863000, 15865000, 03222400, 15831000, 15831200, 15820000, 15842100, 15842000, 15840000, 15411200
      29. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        съгласно посоченото в Техническата спецификация и проекта на договора

      30. Description of the procurement:

        Обособена позиция № 3: „Захар и захарни изделия, и други хранителни продукти“

        Срок за изпълнение на обществената поръчка е 36 (тридесет и шест) месеца от датата на влизане в сила на договора по съответната обособена позиция.

        Видът и количеството хранителни продукти са посочени в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация.

        Посочените в Техническата спецификация количества са прогнозни, изчислени на база потреблението за последните тридесет и шест месеца.

        Възложителят ще заявява доставянето на хранителни продукти, съобразно възникналите необходимости на съответните общински структури. Възложителят си запазва правото да не заяви цялото посочено количество стоки по вид и/или брой, без от това да произтичат каквито и да са неблагоприятни последици за него.Доставката на хранителните продукти ще се извършва съобразно посочената от Възложителя организация и срокове, както и на база конкретното предложение на изпълнителя в офертата му. 

        Обхватът, обемът и изискванията към изпълнението на обществената поръчка като цяло и в частта за съответната обособена позиция са подробно описани и регламентирани в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация за възлагане на обществената поръчка, както и в проекта на договор за обособената позиция.

      31. Award criteria:
      32. Estimated value:
        Value excluding VAT: 45 686.00 BGN
      33. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 36
        This contract is subject to renewal: no
      34. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      35. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      36. Information about options:
        Options: no
      37. Information about electronic catalogues:

      38. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      39. Additional information:

        Общ.поръчка се възлага въз основа на Икон.най-изгодната оферта, опред.по критерий за възлагане–Най-ниска цена.Компл. оценка (КО) на офертата на уч-ка се изчислява по формулата: КО = Пц+ Потс Където Пц е оценката на предложената от участника обща цена без ДДС, Потс е оценката на предложения от уч-ка процент отстъпка от цената по бюлетин на САПИ. Макс оценка по Пц -95 т. Макс оценка по Потс - 5 т.

      40. Title:

        Обособена позиция № 4: „Зърнено-житни храни и храни на зърнено-житна основа и варива“

        Lot No: 4
      41. Additional CPV code(s):
        15000000, 15811100, 15612120, 15851250, 15851000, 15620000, 03211100, 15625000, 03212212, 03221210, 03211300, 03212211, 03211000, 03211900
      42. Place of performance:
        Main site or place of performance:

        съгласно посоченото в Техническата спецификация и проекта на договора

      43. Description of the procurement:

        Обособена позиция № 4: „Зърнено-житни храни и храни на зърнено-житна основа и варива“

        Срок за изпълнение на обществената поръчка е 36 (тридесет и шест) месеца от датата на влизане в сила на договора по съответната обособена позиция.

        Видът и количеството хранителни продукти са посочени в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация.

        Посочените в Техническата спецификация количества са прогнозни, изчислени на база потреблението за последните тридесет и шест месеца.

        Възложителят ще заявява доставянето на хранителни продукти, съобразно възникналите необходимости на съответните общински структури. Възложителят си запазва правото да не заяви цялото посочено количество стоки по вид и/или брой, без от това да произтичат каквито и да са неблагоприятни последици за него.Доставката на хранителните продукти ще се извършва съобразно посочената от Възложителя организация и срокове, както и на база конкретното предложение на изпълнителя в офертата му. 

        Обхватът, обемът и изискванията към изпълнението на обществената поръчка като цяло и в частта за съответната обособена позиция са подробно описани и регламентирани в Техническата спецификация, неразделна част от настоящата документация за възлагане на обществената поръчка, както и в проекта на договор за обособената позиция.

      44. Award criteria:
      45. Estimated value:
        Value excluding VAT: 65 724.00 BGN
      46. Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system:
        Duration in months: 36
        This contract is subject to renewal: no
      47. Information about the limits on the number of candidates to be invited:
      48. Information about variants:
        Variants will be accepted: no
      49. Information about options:
        Options: no
      50. Information about electronic catalogues:

      51. Information about European Union funds:
        The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
      52. Additional information:

        Общ.поръчка се възлага въз основа на Икон.най-изгодната оферта, опред.по критерий за възлагане–Най-ниска цена.Компл. оценка (КО) на офертата на уч-ка се изчислява по формулата: КО = Пц+ Потс Където Пц е оценката на предложената от участника обща цена без ДДС, Потс е оценката на предложения от уч-ка процент отстъпка от цената по бюлетин на САПИ. Макс оценка по Пц -95 т. Макс оценка по Потс - 5 т.

  3. Section III
    1. Conditions for participation:
      1. Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers:
        List and brief description of conditions:

        Участникът следва да е вписан в публичен национален регистър на бизнес операторите, обектите за производство, преработка и/или дистрибуция на храни и на хранителните добавки и храните, предназначени за употреба при интензивно мускулно натоварване, поддържан от Областна Дирекция по безопасност на храните, по местонахождение на обекта на основание чл.24, ал.1 от Закона за храните, за групите храни, за които участва в поръчката. Участникът следва да разполага с обект, регистриран по смисъла на чл.23 от Закона за храните (обн. ДВ, бр. 52 от 09.06.2020г. в сила от 09.06.2020 г.) за производство или търговия с хранителни продукти по групи, за съответната обособена позиция, за която се подава офертата, съгласно § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за храните, вписан в публичния регистър на храните от неживотински произход или публичения регистър на бизнес операторите, обектите за производство, преработка и/или дистрибуция на храни и на хранителните добавки и храните, предназначени за употреба при интензивно мускулно натоварване поддържани от Областна Дирекция по безопасност на храните, по местонахождение на обекта или ако участникът е чуждестранно лице – обект с аналогична регистрация, респ. вписване в аналогичен професионален регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника.Забележка: При участие в повече от една обособена позиция, изискването се прилага кумулативно по отношение на групите хранителни продукти, включени в обособените позиции, за които се подава оферта. Обектът може да бъде един, но с регистрация за производство и/или търговия с различните групи хранителни продукти, включени в обособената/ите позиция/и, за която/ито се подава оферта.

        Под „производство или търговия с хранителни продукти по групи“ участниците следва да имат предвид следното:

        За Обособена позиция № 1: Месо и месни продукти, мляко и млечни продукти, яйца и риба: Производство и/или търговия на с месо и месни продукти, риба, рибни продукти и други морски храни и яйца и яйчни продукти, мляко и млечни продукти, съгласно § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за храните.

        За Обособена позиция № 2: Плодове, зеленчуци и продукти от тях: Производство и/или търговия със зеленчуци - сурови, консервирани, замразени, изсушени, ферментирали, зеленчукови сокове и плодове - пресни, замразени, изсушени, консервирани, под формата на нектари и плодови сокове, конфитюри, мармалади, желета и компоти, съгласно § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за храните.

        За Обособена позиция № 3: Захар и захарни изделия, и други хранителни продукти с обхват: Производство и/или търговия със захар, захарни и шоколадови изделия, мед, трапезни подсладители, соли, подправки и продукти за подправяне, ядки и маслодайни семена и други храни - майонези, сосове, сухи супи и бульони, пасти за намазване, мая и други, съгласно § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за храните.

        За Обособена позиция № 4: Зърнено-житни храни и храни на зърнено-житна основа и варива“: Производство и/или търговия със зърнено-житни храни и храни на зърнено-житна основа и варива, съгласно § 1, т. 4 от Допълнителните разпоредби на Закона за храните.

        ВАЖНО!!!Възложителят ще приеме издадените до влизането в сила на Закона за храните от 09.06.2020 г., удостоверения за регистрация на обекти за производство и търговия с храни от животински и от неживотински произход с обхват на регистрацията, включващ хранителни продукти по групи, за съответната обособена позиция, за която се подава офертата по смисъла на чл. 12 от Закона за храните (отм. ДВ. бр.52 от 9 Юни 2020г.), т.к. на основание § 5 от ПЗР на ЗХ, същите запазват действието си за срока, за който са издадени.

        Указания за деклариране: При подаване на оферта, участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част ІV, б. А „Годност“ в приложимото поле на еЕЕДОП. (продължава в Раздел VI: Допълнителна информация).

      2. Economic and financial standing:
        List and brief description of selection criteria:

        Възложителят не поставя финансови и икономически изисквания.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        Възложителят не поставя финансови и икономически изисквания.

      3. Technical and professional ability:
        List and brief description of selection criteria:

        1. Участникът следва да е изпълнил поне една дейност с предмет идентичен или сходен с този на съответната обособена позиция за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, без значение от обема. Изискването важи за всяка обособена позиция поотделно. Под дейност с идентичен или сходен предмет се разбира доставка на един или повече вида хранителни продукти, включени в обхвата на съответната обособена позиция. Указания за деклариране: При подаването на офертата участникът попълва Част IV: Критерии за подбор, Раздел В: Технически и професионални способности, поле „За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ от еЕЕДОП, с посочване на доставените видове храни, стойностите, датите и получателите, изпълнени за последните три години, считано от датата на подаване на офертата. Доказване: При необходимост на основание чл. 67 ал. 5 от ЗОП или при сключването на договора, участникът, избран за изпълнител следва да представи списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка (съответната обособена позиция), съобразно декларираното в еЕЕДОП, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършената доставка.

        2. За обособени позиции № 1, 2, 3 и 4

        Участникът трябва да разполага минимум с 1 (един) брой превозно средство, регистрирано в ОДБХ по седалището на бизнес оператора, по смисъла на чл.50, ал. 1 и ал. 2 от Закона за храните (обн. ДВ, бр. 52 от 09.06.2020г. в сила от 09.06.2020 г.) - за транспортиране на храни от животински произход и за транспортиране на брашно, хляб, хлебни и сладкарски изделия, обозначено и вписано в Национален регистър на транспортните средства за превоз на храни, или ако участникът е чуждестранно лице - аналогична регистрация, респ. вписано в аналогичен професионален регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако участникът участва за повече от една от горепосочените позиции, изискването за минимум един брой превозно средство, регистрирано в ОДБХ по седалището на бизнес оператора, се прилага общо за всички позиции, т.е достатъчно е участникът да разполага с минимум 1 (един) брой превозно средство, регистрирано в ОДБХ, за позициите, за които участва, с оглед покриване на заложения критерий за подбор.

        Указания за деклариране: Участниците декларират съответствието с горепосочения критерий за подбор чрез попълване на част IV, б. В „Технически и професионални способности” в приложимото поле на ЕЕДОП. В това поле участниците следва да посочат описание на транспортните средства, с които разполагат, рег. номера, марка, модел, категория на транспортните средства, номер и дата на издаване на регистрационния стикер, вид на храните, които се транспортират с превозното средство.

        Доказване: При необходимост на основание чл. 67, ал. 5 ЗОП или при сключване на договора на основание чл. 112, ал.1, т.2 ЗОП, съгласно чл. 64, ал.1, т. 9 от ЗОП, участниците или участникът определен за изпълнител, представя декларация за техническото оборудване, което ще бъде използвано за изпълнение на поръчката.

        При участние на обединение, което не е юридическо лице се прилагат разпоредбите на чл.59, ал.6 от ЗОП.Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, същите следва да отговарят на изискванията на чл. 66 от ЗОП. По отношение на критериите за подбор свързани с техническите и професионалните способности, участниците могат да използват капацитета на трети лица, съгласно разпоредбите на чл. 65 от ЗОП.

        Minimum level(s) of standards possibly required:

        1. Участникът следва да е изпълнил поне една дейност с предмет идентичен или сходен с този на съответната обособена позиция за последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата, без значение от обема. Изискването важи за всяка обособена позиция поотделно.

        Под дейност с идентичен или сходен предмет се разбира доставка на един или повече вида хранителни продукти, включени в обхвата на съответната обособена позиция.

        2. За обособени позиции № 1, 2, 3 и 4

        Участникът трябва да разполага минимум с 1 (един) брой превозно средство, регистрирано в ОДБХ по седалището на бизнес оператора, по смисъла на чл.50, ал. 1 и ал. 2 от Закона за храните (обн. ДВ, бр. 52 от 09.06.2020г. в сила от 09.06.2020 г.) - за транспортиране на храни от животински произход и за транспортиране на брашно, хляб, хлебни и сладкарски изделия, обозначено и вписано в Национален регистър на транспортните средства за превоз на храни, или ако участникът е чуждестранно лице - аналогична регистрация, респ. вписано в аналогичен професионален регистър, съгласно законодателството на държавата членка, в която е установен участника. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако участникът участва за повече от една от горепосочените позиции, изискването за минимум един брой превозно средство, регистрирано в ОДБХ по седалището на бизнес оператора, се прилага общо за всички позиции, т.е достатъчно е участникът да разполага с минимум 1 (един) брой превозно средство, регистрирано в ОДБХ, за позициите, за които участва, с оглед покриване на заложения критерий за подбор.

      4. Information about reserved contracts:
    2. Conditions related to the contract:
      1. Information about a particular profession:
      2. Information about staff responsible for the performance of the contract:
  4. Section IV
  5. Description:
    1. Type of procedure:
      Open procedure
    2. Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system:
    3. Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue:
    4. Information about negotiation:
    5. Information about electronic auction:
    6. Information about the Government Procurement Agreement (GPA):
      The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
  6. Administrative information:
    1. Previous publication concerning this procedure:
    2. Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
      Date: 2023-11-06
      Local time: 23:59
    3. Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates:
    4. Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
      BG
    5. Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender:
      (from the date stated for receipt of tender)
    6. Conditions for opening of tenders:
      Date: 2023-11-07
      Local time: 15:00
      Place:

      В системата

  • Section VI
    1. Information about recurrence
      This is a recurrent procurement: no
    2. Information about electronic workflows
    3. Additional information

      Общ.поръчка се възлага въз основа на Икон.най-изгодната оферта, опред.по критерий за възлагане–Най-ниска цена.Компл. оценка (КО) на офертата на уч-ка се изчислява по формулата: КО = Пц+ Потс Където Пц е оценката на предложената от участника обща цена без ДДС, Потс е оценката на предложения от уч-ка процент отстъпка от цената по бюлетин на САПИ. Макс оценка по Пц -95 т. Макс оценка по Потс - 5 т.

    4. Procedures for review
      1. Review body
        Комисия за защита на конкуренцията
        бул. Витоша № 18
        София
        1000
        Bulgaria
        Contact person: 1000
        Telephone: +359 29356113
        E-mail: delovodstvo@cpc.bg
        Fax: +359 29807315
        Internet address: http://www.cpc.bg
      2. Body responsible for mediation procedures

      3. Review procedure
        Precise information on deadline(s) for review procedures:

        Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, а именно: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация.

      4. Service from which information about the review procedure may be obtained

        Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП, а именно: Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 - срещу решението за откриване на процедурата и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация.


    5. Date of dispatch of this notice
      2023-10-04

  • Источник закупки

    Перейти

    Импорт - Экспорт по стране Болгария

    Кроме мониторинга зарубежных тендеров для ведения успешного бизнеса изучите информацию о стране: какая продукция экспортируется и импортируется и на какие суммы. Определите коды ТН ВЭД интересующей вас продукции.

    Экспорт Импорт

    Еще тендеры и закупки за эти даты

    09-10-2023 Networks.

    09-10-2023 Error-monitoring equipment.

    09-10-2023 Plastic products.

    09-10-2023 Electricity.

    09-10-2023 Planting and maintenance services of green areas.

    09-10-2023 Installation services of communications equipment.

    



    Copyright © 2008-2026, TenderGURU
    Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
    При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
    Электронная почта: info@tenderguru.ru
    Многоканальный телефон 8-800-555-89-39
    с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!

    Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
    и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
    являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
    Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
    На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика, Google Analytics и LiveInternet,
    которые нужны для статистики посещения ресурса.

    Политика обработки персональных данных tenderguru.ru