Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
S36 Murtal Schnellstraße, Instandsetzung Brückenobjekte K6, K10, K12, K12B, K13 und 215.17, km 1,00 - 9,00, beide RFB, Örtliche Bauaufsicht
II.1.2)Main CPV code
71000000 Architectural, construction, engineering and inspection services
II.1.3)Type of contract
Services
II.2)Description
II.2.1)Title:
S36 Murtal Schnellstraße, Instandsetzung Brückenobjekte K6, K10, K12, K12B, K13 und 215.17, km 1,00 - 9,00, beide RFB, Örtliche Bauaufsicht
II.2.3)Place of performance
NUTS code: AT22 Steiermark
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the
contract:
Durchführung der Örtlichen Bauaufsicht (ÖBA) im Rahmen der Umsetzung des Bauprojektes S36 Murtal Schnellstraße, km 1,00 - km 9,00, beide RFB, Instandsetzung Brückenobjekte K6,
K10, K12, K12B, K13 und 215.17
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 01/08/2022
End: 29/02/2024
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
Section V: Award of contract/concession
Title:
S36 Instandsetzung Brückenobjekte K6 K10 K12 K12B K13 und 215.17, km 1,00 bis 9,00 beide RFB, Örtliche Bauaufsicht
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:
17/08/2022
V.2.2)Information about tenders
The contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Werner Consult Ziviltechniker m.b.H.
Town: Wien
NUTS code: AT13 Wien
Postal code: 1200
Country: Austria
The contractor/concessionaire is an SME: yes
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion
of the contract;excluding VAT)
Total value of the procurement: 254 653.50 EUR
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Bundesverwaltungsgericht
Postal address: Erdbergstraße 192 - 196
Town: Wien
Postal code: 1030
Country: Austria
E-mail:
einlaufstelle@bvwg.gv.at
Telephone: +43 1601490
Fax: +43 1711238891541
Internet address:
www.bvwg.gv.at
VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be
obtained
Official name: Bundesverwaltungsgericht
Postal address: Erdbergstraße 192 - 196
Town: Wien
Postal code: 1030
Country: Austria
E-mail:
einlaufstelle@bvwg.gv.at
Telephone: +43 1601490
Fax: +43 1711238891541
Internet address:
www.bvwg.gv.at
VI.5)Date of dispatch of this notice:
18/12/2023
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
71000000 Architectural, construction, engineering and inspection services
VII.1.2)Additional CPV code(s)
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: AT22 Steiermark
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
Im Rahmen der Projektvorbereitung „Leistungen von Auftragserteilung bis Baubeginn“ wurden die Termine bzgl. den erforderlichen Sperrzeiten seitens ÖBB
für die Umsetzung bzw. Sanierung der Objekte K6, K12, K12b und K13 abgestimmt. Dadurch ergaben sich neue Termine bzgl. Baustart und Bauende.
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or
concession
Start: 01/08/2023
End: 29/02/2024
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 50 662.50 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: Werner Consult ZT GmbH
Town: Wien
NUTS code: AT13 Wien
Country: Austria
The contractor/concessionaire is an SME: yes
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modifications
Nature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
Massenmehrungen in der Grundposition des ÖBA-Leiters und des Stellvertreters um 2,0 Mannmonate, sowie im Bereithalten des Baubüros.
VII.2.2)Reasons for modification
Need for additional works, services or supplies by the original contractor/concessionaire (Art. 43(1)(b) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(b) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(b)
of Directive 2014/25/EU)
Description of the economic or technical reasons and the inconvenience or duplication of cost preventing a change of contractor:
Ein Wechsel des Auftragnehmers ist aus technischen und wirtschaftlichen Gründen nicht möglich, da die gegenständliche Vertragsänderung in einem engen wirtschaftlichen bzw.
technischen Zusammenhang mit dem ursprünglichen Auftrag steht. Zudem würde ein Wechsel des Auftragnehmers für den Auftraggeber zu erheblichen Schwierigkeiten in der
Auftragsabwicklung führen, da eine zeitliche Unterbrechung des Auftrages die termingerechte Realisierung des Projektes gefährden und auch unzählige Schnittstellenprobleme
aufwerfen würde. In weiterer Folge wäre der Auftraggeber auch mit beachtlichen Zusatzkosten aufgrund von Einarbeitungen, Vorbereitungsmaßnahmen, unvermeidbare Parallelbearbeitung
bzw. allfälligen Stehzeiten konfrontiert.
VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU,
average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 264 511.48 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 315 173.98 EUR